Page 2
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matière chaude ou d’étincelles et même à travers des fissures, elles peuvent être la source d’incendie ou d’explosion.
Page 4
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE – positionner les câbles de soudage ensemble – fixez les avec une attache, si possible; – positionner votre torse et votre tête aussi loin que possible du circuit de soudage; – ne jamais enrouler les câbles de soudage autour de votre corps;...
- une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5mm, - une protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau. Le fabricant GYS n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel.
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE • Ce poste est livré avec une prise 230V 16A de type CEE7/7. Le GYSMI E200 FV, équipé d’un système « Flexible Voltage », s’alimente sur une installation électrique AVEC terre comprise entre 100V et 240V (50 - 60 Hz). Le courant effectif absorbé...
Page 7
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Conseils : Hot start faible, pour les tôles fines– Hot start élevé pour les métaux difficiles à souder (pièces sales ou oxydées) Pour régler le Hot Start, suivre les étapes suivantes : Presser le sélecteur (5).
Page 8
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Combinaisons conseillées / affutage électrode Ø Electrode (mm) Ø Buse Débit Courant (A) = Ø fil (mm) (Argon l/mn) (métal d’apport) 0,5-5 10-130 130-200 Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la manière suivante : L = 2,5 x d.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE WARNING - SAFETY RULES GENERAL INSTRUCTIONS Read and understand the following safety recommendations before using or servicing the unit. Any change or servicing that is not specified in the instruction manual must not be undertaken.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Do not weld in areas where grease or paint are stored. FIRE AND EXPLOSIONS RISKS Protect the entire welding area. Compressed gas containers and other inflammable material must be moved to a minimum safe distance of 11 meters.
Page 11
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE All welders should take the following precautions in order to minimise exposure to the electromagnetic fields (EMF) generated by the welding circuit:: – position the welding cables together – if possible, attach them; – keep your head and torso as far as possible from the welding circuit;...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE c. Welding cables: Cables must be as short as possible, close to each other and close to the ground, if not on the groud. d. Electrical bonding : consideration shoud be given to bonding all metal objects in the surrounding area. However, metal objects connected to the workpiece increase the riskof electric shock if the operator touches both these metal elements and the electrode.
POWER SUPPLY – START UP • These machine are delivered with a 230V socket /16A plug type EEC7/7. The GYSMI E200 FV integrate a « Flexible Voltage » system. It has to be on a power supply variable between 100V and 240V (50 – 60 Hz) WITH earth. The absorbed effective current (I1eff) is shown on the machine, for maximal using conditions.
Page 14
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Advice: : Low Hot Start: for thin metal sheets High Hot Start for metals that are difficult to weld (dirty or oxidized parts) To set the Hot Start, follow these steps : Press the switch (5).
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Recommended combinations / Electrode grinding Ø Electrode (mm) Flow rate Current (A) = Ø wire Ø Nozzle (mm) (Argon L/mn) (filler metal) 0,5-5 10-130 130-200 To optimize the working, you have to use an electrode grinded as below: L = 2,5 x d.
Page 16
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt werden.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE SCHWEISSRAUCH/-GAS Beim Schweißen entstehen Rauchgase bzw. toxische Dämpfe, die zu Sauerstoffmangel in der Atemluft führen können. Sorgen Sie daher immer für ausreichend Frischluft, technische Belüftung (oder ein zuge- lassenes Atmungsgerät). Verwenden Sie die Schneidanlagen nur in gut belüfteten Hallen, im Freien oder in geschlossenen Räumen mit ausreichend starker Absaugung, die den aktuellen Sicherheitsstandards...
Page 18
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN Beim Betrieb von Lichtbogenschweißanlagen kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen. Reduzieren Sie alle elektromagnetische Störungen so weit wie möglich, wenn diese Sie in Ihrer Arbeit beeinträchtigen. Es liegt in Ihrer Verantwortung dafür Sorge zu tragen, dass das Gerät ordnungs- gemäß...
Page 19
• Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das In- nere des Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des GYS Gerätes auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Techniker durchführen.
Page 20
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE MONTAGE - PRODUKTANWENDUNG Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut effectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Les connexions en série ou en parallèle de générateur sont interdites.
Page 21
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Hinweis: Niedriger Hot Start für dünne Metallbleche; hoher Hot Start für schwer zu schweißende Metalle mit verschmutzen oder oxidierten Stellen. Um Hot Start einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie 3 Sek. lang die Taste (5) •...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Empfohlene Schweißeinstellungen/ Elektrode schleifen Ø Elektrode (mm) Gasströmung Strom (A) Ø Düse (mm) = Ø Zusatzdraht (Argon l/min) 0,5-5 10-130 130-200 Um einen optimalen Schweißverlauf zu gewährleisten, nutzen Sie nur Elektroden, welche nach folgendem Vorbild ges- chliffen wurden: L = 2,5 x d.
Page 23
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) al atravesar un conductor. Los solda- dores deben seguir las instrucciones siguientes apara reducir al mínimo la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: Los Campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimula-...
12.5mm. - una protección contra caídas verticales de gotas de agua. El fabricante GYS no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato. MANTENIMIENTO / CONSEJOS •...
Page 27
RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA • El equipo incluye una toma de corriente de 230V 16A de tipo CEE7/7. El GYSMI E200 FV posee un sistema Flexible Voltage que permite utilizar el producto en una instalación eléctrica conectada a tierra entre 110V y 240V (50 - 60 Hz).
Page 28
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Consejos: Un Hot Start débil para chapas finas, un Hot Start elevado para metales más difíciles de soldar (piezas sucias u oxida- das). Para ajustar el Hot Start, siga las etapas siguientes: Presione la tecla de selección (5).
Page 29
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Combinaciones aconsejadas / afilado del electrodo ø Electrodo (mm) ø Boquilla Caudal Corriente (A) ø Alambre (metal (mm) (Argón l/mn) de aporte) 0,5-5 10-130 130-200 Para un funcionamiento óptimo, debe utilizar un electrodo afilado de la siguiente manera: L = 2,5 x d.
Page 30
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты. Производитель не несет ответственности за травмы и материальные повреждения связанные с несоответствующим...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Будьте внимательны: сварка в небольших помещениях требует наблюдения на безопасном расстоянии. Кроме того, сварка некоторых металлов, содержащих свинец, кадмий, цинк, ртуть или даже бериллий, может быть чрезвычайно вредной. Ни в коем случае не варить вблизи жира или краски.
Page 32
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Чтобы свести к минимуму воздействие электромагнитных полей сварщики должны следовать следующим указаниям: – сварочные кабели должны размещаться вместе – если возможно соедините их; – расположите туловище и голову как можно дальше от сварочной цепи;...
Page 33
• Аппарат обладает степенью защиты IP21, что означает: - Защита от небольших твердых инородных тел диаметром ≥12.5мм и, - защита от вертикальных капель воды. Производитель GYS не несет ответственности относительно ущерба, нанесенного лицам или предметам, из-за неправильного и опасного использования этого оборудования. ОБСЛУЖИВАНИЕ / СОВЕТЫ...
Page 34
(Питание 100В-240В AC). ПИТАНИЕ - ВКЛЮЧЕНИЕ • Аппарат поставляется с вилкой 230В 16A типа CEE7/7. Аппарат GYSMI E200 FV оснащен системой «Flexible Voltage» и питается от электрической установки С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ между 110В и 240В (50 - 60 Гц). Эффективное значение...
Page 35
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE E200 FV HOT START 0 > 90% ARC FORCE Automatique Советы : Слабый Hot Start для тонких листов металла и сильный Hot Start для наиболее трудносвариваемых металлов (загрязненные или окисленные детали). Для настройки Hot Start следуйте по следующим этапам: Нажмите...
Page 36
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Рекомендуемые комбинации / заточка электрода Ø Электрода (мм) = Ø проволоки Ø Сопла Расход газа Ток (А) (присадочный (мм) (Аргон л/мин) материал) 0,5-5 10-130 130-200 Для оптимального функционирования электрод должен быть заточен следующим образом : L = 2,5 x d.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE WAARSCHUWING - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het gebruik moeten deze instructies gelezen en begrepen worden. Voer geen wijzigingen of onderhoud aan het apparaat uit die niet in de handleiding vermeld staan. Ieder lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding kan niet verhaald worden op de fabrikant van het apparaat.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR Bescherm volledig het lasgebied, brandbare stoffen moeten minimaal op 11 meter afstand geplaatst worden. Een brandblus installatie moet aanwezig zijn in de buurt van laswerkzaamheden. Pas op voor projectie van hete onderdelen of vonken, zelfs door kieren.
Page 39
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Alle lassers zouden de volgende procedures moeten opvolgen, om hun blootstelling aan elektro-magnetische straling veroorzaakt door het lassen zo klein mogelijk te maken : - leg de laskabels dichtbij elkaar - maak ze zo mogelijk aan elkaar vast;...
- beveiligd tegen toegang van gevaarlijke delen van diam en >12,5mm - beschermd tegen verticaal vallende regendruppels. De fabrikant GYS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor lichamelijk letsel of schade aan voorwer- pen veroorzaakt door niet correct of gevaarlijk gebruik van dit materiaal.
Page 41
STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN • Dit apparaat wordt geleverd met een 230V - 16A aansluiting, type CEE7/7. De GYSMI E200 FV is uitgerust met een « Flexible Voltage » systeem, en moet aangesloten worden op een GEAARDE elektrische installatie tussen 100V en 240V (50 - 60 Hz).
Page 42
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE E200 FV HOT START 0 > 90% ARC FORCE Automatique Adviezen : Lage Hot Start, voor fijn plaatwerk - Intensieve Hot Start voor moeilijker te lassen metalen (vervuilde of verroeste stukken) Om de Hot Start in te stellen, volg de volgende stappen : Druk op de selectie-knop (5).
Page 43
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Geadviseerde combinaties / elektrode slijpen Ø Electrode (mm) Ø Buse Débit Courant (A) = Ø fil (mm) (Argon l/mn) (métal d’apport) 0,5-5 10-130 130-200 Gebruik, voor een optimaal gebruik, een elektrode die als volgt geslepen is : L = 2,5 x d.
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE AVVERTENZE - AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti su questo manuale non potrà...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE PERICOLI DI INCENDIO ED ESPLOSIONI Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali infiammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure.
Page 46
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Tutti i saldatori dovranno utilizzare le procedure seguenti al fine di minimizzare l’esposizione ai campi elettromagnetici provenienti dal circuito di saldatura: – posizionate i cavi di saldatura insieme - fissateli con una fascetta, se possibile;...
- una protezione contro l’accesso delle parti pericolose di corpi solidi di diametro >12.5mm e, - una protezione contro le cadute verticali di gocce d’acqua. Il fabbricante GYS non si assume alcuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti a un uso non corretto e pericoloso di questo materiale.
Page 48
ALIMENTAZIONE - ACCENSIONE Il dispositivo è fornito con una presa da 230V 16A di tipo CEE7/7. Il GYSMI E200 FV, provvisto di un sistema «Flexible Voltage», è alimentato grazie ad una installazione elettrica con messa a terra tra 110V e 240V (50 - 60 Hz). La corrente effettiva assorbita (I1eff) è...
Page 49
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Conseils : Hot start debole, per le lamiere sottili – Hot start elevato per i metalli difficili da saldare (pezzi sudici o ossidati) Per regolare l’ Hot Start, seguire la procedura sottostante : Premere il tasto di scelta (5) L’iscrizione «HS»...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Combinazioni consigliate / affilatura elettrodo Ø Elettrodo (mm) = Ø filo Ø Ugello Flusso Corrente (A) (metallo d’appor- (mm) (Argon l/mn) 0,5-5 10-130 130-200 Per funzionare nelle migliori condizioni l’elettrodo deve essere affilato come segue: L = 2,5 x d.
Page 51
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO DÉSIGNATION E160 51469 Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы / Fitting / Connettori 51914 Clavier / Display / Anzeige / Teclado / Дисплей...
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
Page 55
GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE - Produit faisant l’objet d’une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - Separate collection required – Do not throw in a domestic dustbin - Getrennt entsorgen.Nicht mit Hausmüll entsorgen. - Este aparato es objeto de una recolec- ción selectiva.
Need help?
Do you have a question about the GYSMI E200 FV and is the answer not in the manual?
Questions and answers