Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

FR
02-08 / 51-56
EN
09-15 / 51-56
DE
16-22 / 51-56
ES
23-29 / 51-56
RU
30-36 / 51-56
NL
37-43 / 51-56
IT
44-50 / 51-56
75527_V9_22/03/2021
Find more languages of user manuals on our website
MADE IN FRANCE
GYSMI E200 FV
www.gys.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3154020031210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GYS 3154020031210

  • Page 1 MADE IN FRANCE 02-08 / 51-56 09-15 / 51-56 16-22 / 51-56 GYSMI E200 FV 23-29 / 51-56 30-36 / 51-56 37-43 / 51-56 44-50 / 51-56 www.gys.fr 75527_V9_22/03/2021 Find more languages of user manuals on our website...
  • Page 2 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à...
  • Page 3: Sécurité Électrique

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insuffisante.
  • Page 4: Émissions Électromagnétiques

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité...
  • Page 5: Installation Du Matériel

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations. Evaluation de l’installation de soudage Outre l’évaluation de la zone, l’évaluation des installations de soudage à...
  • Page 6 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ENTRETIEN / CONSEILS • L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Un entretien annuel est conseillé. • Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
  • Page 7 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE E200 FV HOT START 0 > 90% ARC FORCE Automatique Conseils : Hot start faible, pour les tôles fines et Hot start élevé pour les métaux difficiles à souder (pièces sales ou oxydées) Pour régler le Hot Start, suivre les étapes suivantes : Presser le sélecteur (5).
  • Page 8 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Combinaisons conseillées / affutage électrode Ø Electrode (mm) Ø Buse Débit Courant (A) = Ø fil (mm) (Argon l/mn) (métal d’apport) 0,5-5 10-130 130-200 Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la manière suivante : L = 2,5 x d.
  • Page 9: Warning - Safety Rules

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE WARNING - SAFETY RULES GENERAL INSTRUCTIONS Read and understand the following safety recommendations before using or servicing the unit. Any change or servicing that is not specified in the instruction manual must not be undertaken. The manufacturer is not liable for any injury or damage caused due to non-compliance with the instructions featured in this manual .
  • Page 10: Electric Safety

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE WELDING FUMES AND GAS The fumes, gases and dust produced during welding are hazardous. It is mandatory to ensure adequate ventilation and/or extraction to keep fumes and gases away from the work area. An air fed helmet is recommended in cases of insufficient air supply in the workplace.
  • Page 11: Electromagnetic Interferences

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE This equipment complies with the IEC 61000-3-12 standard. This equipment complies with IEC 61000-3-11 if the power supply network’s impedance at the electrical installation’s connection point is inferior to the network’s maximum admissible impendance Zmax = 0.281 Ohms.
  • Page 12: Equipment Installation

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a. National power grid: The arc welding machine must be connected to the national power grid in accordance with the manufacturer’s recommendation. If interferences occur, it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power suplly network.
  • Page 13: Hardware Description

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE INSTALLATION – PRODUCT OPERATION Only qualified personnel authorized by the manufacturer should perform the installation of the welding equipment. During set up, the operator must ensure that the machine is unplugged. Connecting generators in a series or a parallel circuit is forbidden.
  • Page 14 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE To set the Hot Start, follow these steps : Press the switch (5). «HS» (Hot Start) blinks and a number is displayed. 0 - 90 % Set the desired percentage (display (1)) using the (4) keys. Validate by pressing the switch (5).
  • Page 15: Troubleshooting

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE To optimize the working, you have to use an electrode grinded as below: L = 2,5 x d. TROUBLESHOOTING Anomalies Causes Remedies The device does not deliver any Wait for the end of the cooling current and the yellow indicator The welder thermal protection has time, around 2 minutes.
  • Page 16 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht explizit in der Anlei- tung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes ens- tanden sind.
  • Page 17: Elektrische Sicherheit

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ACHTUNG! Das Werkstück ist nach dem Schweißen sehr heiß! Seien Sie daher im Umgang mit dem Werkstück vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. Achten Sie vor Instandhaltung / Reinigung eines wassergekühlten Brenners darauf, dass Kühlaggregat nach Schweißende ca. 10min weiterlaufen zu las- sen, damit die Kühlflüssigkeit entsprechend abkühlt und Verbrennungen vermieden werden.
  • Page 18 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Berühren Sie daher UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Teile des Geräteinneren oder das geöffnete Gehäuse, wenn das Gerät im Betrieb ist.. Trennen Sie das Gerät IMMER vom Stromnetz und warten Sie zwei weitere Minuten BEVOR Sie das Gerät öffnen, damit sich die Spannung der Kondensatoren entladen kann.
  • Page 19 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE c) Computer und andere Steuereinrichtungen; d) Sicherheitseinrichtungen, zum Beispiel, Industriematerialschutz; e) die Gesundheit benachbarter Personen, insbesondere wenn diese Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen; f) Kalibrier- und Messeinrichtungen; g) die Störfestigkeit anderer Einrichtungen in der Umgebung. Der Anwender muss prüfen, ob andere Werkstoffe in der Umgebung benutzt werden können.
  • Page 20: Anschluss - Inbetriebnahme

    Die Spannungen und Ströme in dem Gerät sind hoch und gefährlich. • Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des GYS Gerätes auf seine elektrische Betriebssi- cherheit von qualifiziertem Techniker durchführen.
  • Page 21 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Auswahl der Betriebsart und Stromstärke: - Wählen Sie mit der Drucktaste (2) den MMA Modus aus - Wählen Sie mit der Drucktaste (4) die gewünschte Stromstärke (Anzeige (1)) aus E200 FV HOT START 0 > 90% ARC FORCE Automatic Hinweis:...
  • Page 22: Fehlersuche

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Empfohlene Schweißeinstellungen/ Elektrode schleifen Ø Elektrode (mm) Gasströmung Strom (A) Ø Düse (mm) = Ø Zusatzdraht (Argon l/min) 0,5-5 10-130 130-200 Um einen optimalen Schweißverlauf zu gewährleisten, nutzen Sie nur Elektroden, welche nach folgendem Vorbild ges- chliffen wurden: L = 2,5 x d.
  • Page 23 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Page 24: Seguridad Eléctrica

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE HUMOS DE SOLDADURA Y GAS El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suficiente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire. Una máscara de aire puede ser una solución en caso de aireación insuficiente.
  • Page 25: Emisiones Electromagnéticas

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-12. Este aparato se ajusta a la normativa IEC 61000-3-11 si la impedancia de la red eléctrica cuando se conecte a la red eléctrica es inferior a la impedancia máxima permitida por la red (Zmax = 0.281 Ohms).
  • Page 26: Mantenimiento / Consejos

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS. a. Red eléctrica pública: conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se produjeran interferencias, podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como el filtrado de la red pública de alimentación eléctrica.
  • Page 27 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas.
  • Page 28 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Para ajustar el Hot Start, siga las etapas siguientes: Presione la tecla de selección (5). La inscripción HS (Hot Start) parpadea y luego aparece una cifra. 0 - 90 % Ajuste el porcentaje deseado (indicador (1)) mediante los botones (4). Confirme el valor deseado presionando la tecla de selección (5).
  • Page 29 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Para un funcionamiento óptimo, debe utilizar un electrodo afilado de la siguiente manera: L = 2,5 x d. ANOMALÍAS, CAUSAS, SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones El aparato no libera corriente y el Espere a que acabe el tiempo de La protección térmica del equipo indicador amarillo de fallo térmico enfriamiento, alrededor de 2 minu-...
  • Page 30: Общие Указания

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты. Производитель не несет ответственности за травмы и материальные повреждения связанные с несоответствующим данной...
  • Page 31: Электрическая Безопасность

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE СВАРОЧНЫЕ ДЫМ И ГАЗ Выделяемые при сварке дым, газ и пыль опасны для здоровья. Вентиляция должна быть достаточной, и может потребоваться дополнительная подача воздуха. При недостаточной вентиляции можно воспользоваться маской сварщика-респиратором. Проверьте, чтобы всасывание воздуха было эффективным в соответствии с нормами безопасности. Будьте...
  • Page 32 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Это оборудование соответствует норме CEI 61000-3-12. Это оборудование соответствует норме IEC 61000-3-11, если полное сопротивление сети в месте подключения к электрической установке меньше, чем максимально допустимое полное сопротивление сети Zmax = 0.281 Oм. ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ Электрический...
  • Page 33 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕТОДИКЕ СНИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ a. Общественная система питания: аппарат ручной дуговой сварки нужно подключить к общественной сети питания, следуя рекомендациям производителя. В случае возникновения помех возможно будет необходимо принять дополнительные предупредительные меры, такие как фильтрация общественной системы питания. Возможно защитить...
  • Page 34 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ОБСЛУЖИВАНИЕ / СОВЕТЫ • Техническое обслуживание должно производиться только квалифицированным специалистом. Советуется проводить ежегодное техобслуживание. • Отключите питание, выдернув вилку из розетки, и дождитесь остановки вентилятора перед тем, как приступить к техобслуживанию. Внутри аппарата высокие и опасные напряжение и ток. •...
  • Page 35 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Активация режима MMA и настройка тока: - Выберите положение MMA (2) с помощью кнопки (5) (Нажмите на кнопку 3 секунды, чтобы перейти с режима TIG в режим MMA) - Настройте желаемый ток (индикатор (1)) с помощью кнопок (4). E200 FV HOT START 0 >...
  • Page 36 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Рекомендуемые комбинации / заточка электрода Ø Электрода (мм) = Ø проволоки Ø Сопла Расход газа Ток (А) (присадочный (мм) (Аргон л/мин) материал) 0,5-5 10-130 130-200 Для оптимального функционирования электрод должен быть заточен следующим образом : L = 2,5 x d.
  • Page 37: Waarschuwing - Veiligheidsinstructies

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE WAARSCHUWING - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het in gebruik nemen van het product moeten deze instructies gelezen en goed begrepen wor- den. Voer geen wijzigingen of onderhoud uit die niet in de handleiding vermeld staan. Geen enkel lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding, kan verhaald worden op de fabrikant van het apparaat.
  • Page 38: Elektrische Veiligheid

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE LASDAMPEN EN GAS Dampen, gassen en stof uitgestoten tijdens het lassen zijn gevaarlijk voor de gezondheid. Zorg voor voldoende ventilatie, soms is toevoer van verse lucht tijdens het lassen noodzakelijk. Een lashelm met verse luchtaanvoer kan een oplossing zijn als er onvoldoende ventilatie is. Controleer of de zuigkracht voldoende is, en verifieer of deze aan de gerelateerde veiligheidsnormen voldoet.
  • Page 39: Elektromagnetische Emissies

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Dit materiaal voldoet aan de CEI 61000-3-12 norm. Dit materiaal voldoet aan de norm IEC 61000-3-11 als de impedantie van het netwerk op het aansluitpunt met de elektrische installatie lager is dan de maximaal toegestane impedantie van het netwerk Zmax = 0.281 Ohms.
  • Page 40: Installatie Van Het Apparaat

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE AANBEVELINGEN BETREFFENDE METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN a. Openbare spanningsnet : het lasmateriaal moet aangesloten worden op het openbare net volgens de aanbevelingen van de fabrikant. Als er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals het filteren van het openbare stroomnetwerk.
  • Page 41 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE ONDERHOUD/ADVIES • Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Een jaarlijkse onderhoudsbeurt wordt aangeraden. • Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken, en wacht twee minuten alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten. De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk.
  • Page 42 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Activeren van de MMA modus en afstellen van de intensiteit : - Kies de positie MMA (2) met de selectie-knop (5) (3 seconden ingedrukt houden, om over te schakelen van de TIG modus naar de MMA modus) - Instellen van de gewenste intensiteit (display (1)) dankzij de knoppen (4).
  • Page 43 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Geadviseerde combinaties / elektrode slijpen Ø Electrode (mm) Ø Buse Débit Courant (A) = Ø fil (mm) (Argon l/mn) (métal d’apport) 0,5-5 10-130 130-200 Gebruik, voor een optimaal gebruik, een elektrode die als volgt geslepen is : L = 2,5 x d.
  • Page 44: Istruzioni Generali

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE AVVERTENZE - AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerata a carico del fabbricante.
  • Page 45: Sicurezza Elettrica

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE FUMI DI SALDATURA E GAS I fumi, gas e polveri emesse dalla saldatura sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione sufficiente e a volte è necessario un apporto d’aria. Una maschera ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insufficiente.
  • Page 46: Emissioni Elettromagnetiche

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Questo dispositivo è conforme alla CEI 61000-3-12. Questo materiale è conforme alla IEC 61000-3-11 se l’impedenza della rete al punto di collegamento con l’installazione elettrica è inferiore all’impedenza massima ammissibile dalla rete Zmax = 0.281 Ohms.
  • Page 47 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a. Rete pubblica di alimentazione: conviene collegare il materiale di saldatura all’arco a una rete pubblica di ali- mentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento [elettrico].
  • Page 48 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE MANUTENZIONE / CONSIGLI • La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata. È consigliata una manutenzione annuale. • Interrompere l’alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispo- sitivo. All’interno, le tensioni e intensità sono elevate e pericolose. •...
  • Page 49 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Attivazione della modalità MMA e regolazione di intensità : - Selezionare la posizione MMA (2) con il selettore (5) (Premere per 3 secondi per passare da modalità TIG a modalità MMA) - Regolare l’intensità desiderata (display(1)) per mezzo dei tasti (4). E200 FV HOT START 0 >...
  • Page 50: Anomalie, Cause, Rimedi

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE Combinazioni consigliate / affilatura elettrodo Ø Elettrodo (mm) = Ø filo Ø Ugello Flusso Corrente (A) (metallo d’appor- (mm) (Argon l/mn) 0,5-5 10-130 130-200 Per funzionare nelle migliori condizioni l’elettrodo deve essere affilato come segue: L = 2,5 x d.
  • Page 51 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO DÉSIGNATION E200 FV 51469 Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы / Fitting / Connettori 51914 Clavier / Display / Anzeige / Teclado / Дисплей...
  • Page 52: Garantie

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / INTERFACE / INTERFACCIA Afficheur / Display / Anzeige / Indicador / Индикатор / Display / Display Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA) / Mode indicator « electrode welding » (MMA) / Schweißmodusanzeige MMA / Indicador modo «...
  • Page 53: Garanzia

    GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE • Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..). • Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling). • Environment related failures (pollution, rust, dust). In case of failure, return the unit to your distributor together with: - The proof of purchase (receipt etc ...) - A description of the fault reported HERSTELLERGARANTIE...
  • Page 54 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE GYSMI E200FV Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение 230V +/- 15% 110V +/- 15% питания...
  • Page 55 GYSMI E200 FV MADE IN FRANCE - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsan- leitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. - Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
  • Page 56 - Prodotto con cui il fabbricante partecipa alla valorizzazione degli imballaggi in collaborazione con un sistema globale di smistamento, raccolta differenziata e riciclaggio degli scarti d’imballaggio. SAS GYS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159...

This manual is also suitable for:

Gysmi e200 fv

Table of Contents