Advertisement

Quick Links

フィリ ップス 電動シェーバー
RQ1168/50
取 扱 説 明 書
保 証書は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips RQ1168/50

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 RQ1168/50 保 証書は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 品 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    フィリ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 洗顔ブラシ 保護キャップ シェービングユニット 保護キャップ トリマー 洗顔ブラシヘッド クリーニングブラシ 充電アダプタ ( HQ8505 ) 本体 充電スタンド ソフトケース ※ 改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称/ 保護キャ ップの取り付け方 ・携帯の仕方 ・ 表示について 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 洗顔の仕方 お手入れ方法 〜 シェービングヘッ ドホルダー ・洗顔ブラシの交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら ・...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●刃は強く押さえない。 破損して皮膚 きは、 電源コード部を持たずに必ず を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き ●刃が破損または故障した場合は、 本 抜く。 感電やショートして発火する 製品を使用しないでください。 ケガ ことがあります。 の原因になります。 交換の際には必 ●充電時以外は、 充電アダプタをコン ずフィリップス社 製 の 同型部品と セン トから抜く。 ケガややけど、 絶縁 お取り替えください。 劣化による感電・漏電・火災の原因 ●電源コネクタ受部にピンやごみを となります。 付着させない。 感電・ ショート・発火 の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意 本製品はヒゲ (あごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげなど) の長さを整えたりシェービングする、 または 洗顔するためのものです。...
  • Page 6 各部の名称 シェービングユニッ ト シェービングユニッ ト 保護キャ ップ ON/OFF スイッチ トリマー 表示 本体 ソフ トケース ●シェービングユニッ ト 外刃 保持板 シェービング ヘッ ドホルダー ( RQ11/51 ) シェービング ヘッ ドホルダー 内刃 (裏側) 受部...
  • Page 7: 保護キャ ップの取り付け方 ・携帯の仕方 5

    洗顔ブラシ ブラシ台座 洗顔ブラシ クリーニング 洗顔ブラシヘッ ド 保護キャ ップ ブラシ 電源プラグ部 電源コネクタ 受部 電源 コネクタ部 充電アダプタ ( ) 充電スタン ド HQ8505 保護キャップの取り付け方 ・ 携帯する場合は、 保護キャップを 携帯の仕方 取り付けてください。 保護キャ ップの取り付け方 ●シェービングユニット シェービングユニット保護キャップを図のようにスライド させて、 シェービングユニットに取り付け、 保護します。 ●洗顔ブラシヘッド 汚れを防ぐために、 洗顔ブラシヘッドに洗顔ブラシ保護 キャップを取り付けてください。 ※取り付ける前に、 完全に乾いているか確認してください。 携帯の仕方 シェーバーをソフ...
  • Page 8: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) シェービングヘッ ドホルダー 交換表示ランプ ロック機能表示ランプ 充電表示ランプ 充電催促表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) スイッチを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されてロックがかかり ます。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタを接続し、 通 電した充電スタン ドにシェーバー本体を置くと、 ロックは自動的に解除さ れます。 ●充電表示 充電残量が 分以上になるまでは、 白色の充電表示ランプとオレンジ色 の充電催促表示ランプが交互に点滅します。 その後、 充電が完了するま では充電表示ランプが白色に点滅します。 ●充電完了表示 充電が完了すると、 白色の充電表示ランプが点灯し続けます。 満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。...
  • Page 9: 充電の仕方

    お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない ことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 240V ) でのご使用 も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用していますが、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電スタン ドで充電する場合 充電アダプタの電源コネクタ部を充電スタン ドの電源コネクタ 受部につなぎます。 充電スタン ドを開きます。 ご家庭のコンセン トに電源プラグ部を差し込みます。 シェーバーを充電スタン ドに置き (図❶) 、 後ろ側...
  • Page 10 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方 ( ドライ) 仕方です。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液 警告 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 スイッチを押し電源を にします。 ※スイッチを押してカギマークが表示され ると電源は入りません。 ロック機能を解除 してください。 ※ロック機能の解除は、 スイッチを 秒以上 長押ししてください。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように 動かしながら剃ります。 シェービング後はスイッチを押し、 電源を にします。...
  • Page 11 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように小さく回 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて しながら剃ります。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張り小さく回しな 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 がら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 12: ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 9

    シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方 (ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液 警告 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後はスイッチを押し、 電源 またはシェービングジェルを付けます。 を にします。 シェービングヘッ ドを水で濡らし、 肌の シェーバーをきれいに洗います ( 上でなめらかに動くようにします。...
  • Page 13: トリマーの使い方

    トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 ご使用ごとに、 必ずスイッチを にし シェービングユニッ トを本体からはず てからクリーニングブラシの短い方の します。 毛で刃の部分を軽く掃除してください。 ※ トリマーの切れ味を保つため、 使用後は必ず ※シェービングユニッ ト ぬるま湯または水ですすぎ洗いをしてくだ は、 回さずにまっすぐ さい ( 「 トリマーのお手入れ方法」 ) 。 引き抜いてください。 トリマ ー の 突 起 部 ( 図 ❶ ) をシェー バー上部の溝...
  • Page 14: 洗顔の仕方

    洗顔の仕方 本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液体の中に浸 警告 けないでください (故障の原因となります) 。 アタッチメントを取り付ける シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ッ ト を 本 体 か ら 洗顔ブラシヘッドの突起部を本体上 まっすぐ引き抜きます。 部の溝に合わせ、 カチッと音がする まで押し込み、 本体に取り付けます。 ※シェービングユニッ ト は、 回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 カチッ 洗顔する 顔表面と洗顔ブラシをぬるま湯で濡 洗顔ブラシで ゾーン (図で示された らします。...
  • Page 15 シェービングユニッ トについては お手入れ方法 なるべく使用の都度クリーニング ブラシで掃除をしてください。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペ トロールやアセ トンなどの刺激性の 強い液体は絶対に使わないでください。 ●この製品に潤滑剤を使う必要はありません。 注意 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●アタッチメン トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使 用しないでください。 刃を傷める場合があります。 水洗いによるお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ...
  • Page 16 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状 態でシェー お手入れの後、 シェーバーのスイッチ バーのスイッチを にし、 ぬるま湯ま を にします。 たは水ですすぎ洗いをします。 トリマー にヒゲクズが残った 場合には、 スイッチ を にし、 クリー ニ ングブ ラシで 取り除 い てくだ さい。 洗顔ブラシヘッ ドのお手入れ方法 ※洗顔ブラシヘッ ドは、 使用後必ずお手入れしてください。 お手入れする際には、 スイッチを必ず にします。 ブラシ台座から洗顔ブラシを取り外 します。 ぬ るま 湯 と 石 け ん で 洗 顔 ブ ラシ を しっかり洗います。...
  • Page 17 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ●分解掃除される場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組 み合わせが変わると、 刃の状態が元通りにな るまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングヘッ ドホルダーをシェー 内刃を取り出します。 ビングユニッ トからはずします。 取りはずした内 刃を つずつぬるま湯 保持板のマーク (図❶) を指で押さえ、 ( ℃前後) に浸して、 皮脂やヒゲクズを 図❷の方向にスライ ドさせます。 クリーニングブラシで掃除します。 保持板を持ち上げてシェービングヘッ 外刃の内側をクリーニングブラシで ドホルダーからはずします。 掃除します。...
  • Page 18: お手入れ方法 14

    刃の取り付け方 内 刃 のカッター 部 分を下に向けて、 保持板のマーク (図❶) を指で押さえ、 外刃に戻します。 図❷の方向にスライ ドさせます。 必ず刃は 下向きに カチッ シェービングヘッ ドホルダーと保持板 シェービングヘッ ドホルダーをシェー を図❶を目印に向きを合わせて、 保 ビングヘッ ドホルダー 受 部に取り付 持板をシェービングヘッ ドホルダーに けます。 取り付けます (図❷) 。 マーク カチッ 突起部 ※取り付けられる向きが決まっています。...
  • Page 19: シェービングヘッ ドホルダー ・洗顔ブラシの交換

    シェービングヘッ ドホルダー ・ 洗顔ブラシの交換 シェービングヘッ ドホルダーの交換 シェービングヘッ ドホルダーは約 年 ( 日 分ご使用の場合) での交換が目安です。 専用のシェービングヘッ ドホルダー (品番 : RQ11/51 ) と交換してください。 シェービングヘッ ドホルダーの交換表示 電源を切った後にシェービングヘッ ドホルダーの交換マークが点滅したら、 シェービングヘッ ドホルダーの交換時期です。 この表示が出たら、 シェービング ヘッ ドホルダーを交換し、 本体をリセッ トしてください。 ( リセッ ト方法は下記 「シェービングヘッ ドホルダーの交換」 をご参照ください) なお、 お客様ご自身で リセッ...
  • Page 20: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ トをはず モーターユニッ トのカバー (透明の部 し、 本体下部のネジを⊖ド 分) にある つのツメをはずし、 カバーを ライバーではずします。 開けます。 本体下部の穴に ドライバーをこじ入れ て、 ユニッ トカバーをはずします。 充電池ホルダーを持ち上げて工具でワ...
  • Page 21 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングユニット部が汚れていませんか? ▶シェービングユニット部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドホルダーを交換してください。 (シェービングヘッドホルダー品番 : ) RQ11/51 ▶シェービングユニットに長いヒゲがからまっていませんか? ・ 「分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「 ロック機能」 の項をお読 みください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損していませんか? シェービングヘッドホルダーをお手入れするか、 交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、 内刃が回転しない ▶外刃にキズ、 ヘコミはありませんか? シェービングヘッドホルダーを交換してください。...
  • Page 22: 困 っ た と き 故障かな?と思ったら 20

    充電スタンドで充電しても、 満充電にならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? しっかりと固定されるまで、 シェーバーを押し込んでください。 洗浄中、 洗浄後に刺激を感じる ▶肌、 洗顔ブラシはしっかり濡れていますか? 肌、 洗顔ブラシを濡らしても刺激を感じる場合は、 洗顔料を多めにご使用ください。 ▶肌に洗顔ブラシを強く当てていませんか? 洗顔 ブラシの先端が肌にそっと触れる程度当ててください。 ▶ 日 回のご利用目安を超えていませんか? ご利用頻度を低くしてお試しください。 ▶肌が乾燥していませんか? 肌が乾燥していると肌本来のバリア機能が弱まり刺激を感じることがあります。 洗顔ブラシが汚れている ▶ご使用後のすすぎは十分ですか? 洗顔ブラシはご使用の都度、 水ですすいでください。 洗顔ブラシが動かないのに本体から音がする、 異音がする ▶洗顔ブラシは正しくセットされていますか? 洗顔ブラシ取付部に、 カチッと音がするまで押し付けます。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。...
  • Page 24 ENGLISH...
  • Page 26 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 27 ENGLISH - Make sure the adapter does not get wet. Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - These appliances are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been...
  • Page 28 - This shaver complies with the internationally approved safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap. - These Philips appliances comply comply with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the...
  • Page 29 ENGLISH - When the shaver is charging, first the plug symbol and the battery symbol flash alternately. After some time, the plug symbol goes out and the battery symbol continues to flash until the shaver is fully charged. - Quick charge: When the shaver contains enough energy for one shave, the alternate flashing of the plug symbol and battery symbol stops and only the battery symbol flashes.
  • Page 30 ENGLISH Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. 3 sec. , The lock symbol lights up on the display. Note: The displays of the various shaver types look different, but show the same symbol. Deactivating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds.
  • Page 31 ENGLISH Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty (see section ‘Battery low’ in chapter ‘The display’). Quick charge After the shaver has charged for 5 minutes, it contains enough energy for one shave.
  • Page 32 ENGLISH irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
  • Page 33 ENGLISH Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. Dry your face and thoroughly clean the shaver after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
  • Page 34 ENGLISH Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the shaving unit (2) to attach it to the shaver (‘click’). Facial cleansing with brush Use the rotating brush with your daily cleansing cream.
  • Page 35 ENGLISH Start cleaning the T-zone with the brush attachment. Note: Make circular motions no more than 3 times in one spot. Start cleaning the rest of your face Tip: Treat your face with the brush attachment for about one minute. Caution: Do not clean the sensitive area around your eyes.
  • Page 36 ENGLISH Rinse the shaving unit under a hot tap for some time. Note: You can also clean the shaving unit with the cleaning brush supplied. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit and rinse it under a hot tap for 30 seconds.
  • Page 37 ENGLISH Lift the retaining frame out of the shaving head holder. Remove the cutter from the shaving guard. Note: Do not clean more than one cutter and shaving guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 38 ENGLISH Place the retaining frame back onto the shaving head holder. Slide the guard back into place (‘click’). Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit. Cleaning the trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Switch on the appliance with the trimmer attached.
  • Page 39 For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving head holder every two years. Only replace the shaving head holder with an original RQ11/51 Philips Shaving Head Holder. Replacement reminder To remind you to replace the shaving head holder,...
  • Page 40 The brush head replacement should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged. Ordering accessories To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips. com/service. If the online shop is not available in...
  • Page 41 ENGLISH your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 42 Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 43: 英 文 解 説 Guidance In English 23

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Long hairs Clean the shaving heads by obstruct the following the steps of the shaving heads. extra-thorough cleaning method (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The shaver does The rechargeable Recharge the battery (see not work when I battery is empty.
  • Page 45: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 46: 仕様/お客様情報センター

    ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充 電アダプタをコンセントから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品           番 RQ1168/50 電   源   方   式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 消   費   電   力 1.5W 定   格   電   圧...
  • Page 47: 無料修理規定

    保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き   換えられた場合。 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィリ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。...
  • Page 48 TEL 06 ( 6613 ) 3211 ナビダイヤル (全国共通) 〒 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 559-0033 0570 2222 ( ) 受付時間 : 平日 : 〜 :   (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 夏期休暇 ・ 年末年始を除く) 4222.002.5656.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2014 Philips Electronics Japan, Ltd.

Table of Contents