Philips AVENT SCD535/60 Manual
Philips AVENT SCD535/60 Manual

Philips AVENT SCD535/60 Manual

Hide thumbs Also See for AVENT SCD535/60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCD535

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCD535/60

  • Page 1 SCD535...
  • Page 3 º C º F...
  • Page 5 EngliSh 6 ESpañol 24 portuguêS Do BraSil 40...
  • Page 6 EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need.
  • Page 7 EngliSh 17 Compartment for non-rechargeable batteries 18 Lid of compartment for non-rechargeable batteries C Display Temperature alert Room temperature indication (Celcius or Fahrenheit) Sound alert Humidity indication Paging symbol Lullaby symbol Nightlight symbol Battery symbol ECO symbol 10 Volume/microphone sensitivity indications Other display indications (not shown): ’High’...
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    ‘Environment’). Electromagnetic fields (EMF) This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9: Mains Operation

    The baby unit runs on four 1.5V R6 AA batteries (not included). We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries. Do not use rechargeable batteries, as the baby unit does not have a charging function.
  • Page 10: Using The Appliance

    EngliSh Note: When the parent unit is charged for the first time, the operating time is less than 24 hours. The battery pack only reaches its full capacity after you have charged and discharged it four times. Note: When the parent unit is not in the charger, the battery pack gradually discharges, even when the parent unit is switched off.
  • Page 11: Adjusting Loudspeaker Volume

    EngliSh Dry materials Material thickness Loss of range Metal grilles or bars < 1cm /0.4in 90-100% Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. Features The following features are described in chapter ‘Menu options’, as they can only be operated in the menu of the parent unit: Adjusting microphone sensitivity Sound alert on/off...
  • Page 12: Paging The Parent Unit

    EngliSh Press the nightlight button Qon the baby unit to switch on the nightlight. (Fig. 26) Q appears on the display of the parent unit. Press the nightlight button Qagain to switch off the nightlight. The nightlight dims gradually before it goes out completely. Qdisappears from the display of the parent unit.
  • Page 13: Out Of Range Alert

    EngliSh The Philips AVENT Ultrasonic Humidifier can help you improve the air quality and maintain a comfortable humidity level in your baby’s room. Contact your local Philips Consumer Care Centre for stockists. Note: The baby monitor only measures the humidity level. You cannot adjust the humidity level with the baby monitor.
  • Page 14: Nightlight On/Off

    EngliSh If the ECO mode is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the ECO mode. If the ECO mode is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button to switch off the ECO mode. If you have set the ECO mode to ‘on’, the parent unit switches off and on again.
  • Page 15: Sound Alert On/Off

    EngliSh Select ‘Sensitivity’ with the + and - buttons. Press the OK button to confirm. Select the desired microphone sensitivity level for the baby unit with the + and - buttons. (Fig. 24) Minimum sensitivity level Maximum sensitivity level Press the OK button to confirm. The message ‘Saved’...
  • Page 16: Temperature Alert On/Off

    EngliSh Set the desired maximum temperature with the + and - buttons. Press the OK button to confirm. The message ‘Saved’ appears on the display. temperature alert on/off Note: You can only switch the temperature alert on and off in the menu of the parent unit. Note: If the temperature alert is activated too often, reduce the set minimum temperature and/or increase the set maximum temperature (see ‘Setting room temperature range’).
  • Page 17: Reset Function

    EngliSh Press the OK button to confirm. Select ‘Temp scale’ with the + and - buttons. Press the OK button to confirm. Select ‘Celsius’ or ‘Fahrenheit’ with the + and - buttons. reset function This function in the menu of the parent unit allows you to reset both the parent unit and the baby unit to the default settings at the same time.
  • Page 18 Batteries Only replace the non-rechargeable batteries of the baby unit with four 1.5V R6 AA batteries. Note: We strongly advise you to use Philips non-rechargeable batteries. adapter Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type.You can order a new adapter from your dealer or a Philips service centre.
  • Page 19: Guarantee And Service

    (Fig. 36) guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 20 EngliSh Question Answer The ECO mode is switched on, but the operating range is too large. Move the parent unit closer to the baby unit or switch off the ECO mode. Why does the battery The non-rechargeable batteries of the baby unit are running low. symbol flash on the Replace the non-rechargeable batteries or connect the baby unit to the display of the baby unit?
  • Page 21 EngliSh Question Answer Why do the non- The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, rechargeable which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the batteries of the baby microphone sensitivity level in the menu of the parent unit. unit run low quickly? The volume on the baby unit may be set too high, which causes the baby unit to consume a lot of energy.
  • Page 22 EngliSh Question Answer Is my baby monitor The DECT technology of this baby monitor guarantees no interference secure from from other equipment and no eavesdropping. eavesdropping and interference? The operating time of When the rechargeable battery pack of the parent unit has been the parent unit is charged for the first time, the operating time is less than 24 hours.
  • Page 23 Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips AVENT se dedica a fabricar productos confiables para el cuidado del bebé que brindan a los padres toda la tranquilidad que necesitan. Este baby monitor Philips AVENT le permite vigilar a su bebé...
  • Page 24 ESpañol 17 Compartimiento para las pilas no recargables 18 Tapa del compartimiento para las pilas no recargables C pantalla Alerta de temperatura Indicador de temperatura de la habitación (Celcius o Fahrenheit) Alerta sonora Indicador de humedad Símbolo de localización Símbolo de canción de cuna Símbolo de luz nocturna Símbolo de la pila Símbolo de modo ECO...
  • Page 25: Campos Electromagnéticos

    Campos electromagnéticos Este producto Philips AVENT cumple con todas las normativas sobre campos electromagnéticos. Si se emplea correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el uso del dispositivo es seguro de acuerdo con las evidencias científicas disponibles en la actualidad.
  • Page 26 Funcionamiento con pilas no recargables La unidad del bebé funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Se recomienda utilizar pilas Philips LR6 PowerLife. No use pilas recargables porque la unidad del bebé no tiene función de carga.
  • Page 27: Uso Del Dispositivo

    ESpañol Cuando las pilas estén completamente cargadas, podrá utilizar la unidad para padres de forma inalámbrica durante 24 horas. Nota: Cuando cargue por primera vez la unidad para padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. Las pilas alcanzan su capacidad total tras cargarse y descargarse al menos cuatro veces. Nota: Cuando la unidad para padres no está...
  • Page 28: Función De Intercomunicador

    ESpañol Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance Madera, yeso, cartón, cristal (sin < 30 cm / 12 pulg. 0-10% metal, cables o plomo) Ladrillos, madera enchapada < 30 cm / 12 pulg. 5-35% Hormigón reforzado < 30 cm / 12 pulg. 30-100% Rejillas o rejas metálicas <...
  • Page 29: Luz Nocturna

    ESpañol Cuando la unidad del bebé capta un sonido, se enciende una o varias luces de nivel de sonido en la unidad para padres. La cantidad de luces encendidas dependerá del volumen del sonido captado por la unidad del bebé. luz nocturna Nota: También puede encender y apagar la luz nocturna desde el menú...
  • Page 30: Opciones Del Menú

    El humidificador ultrasónico Philips AVENT ayuda a mejorar la calidad del aire y a mantener un buen nivel de humedad en la habitación del bebé. Comuníquese con el servicio técnico de Philips para obtener la lista de proveedores.
  • Page 31 ESpañol Nota: El alcance de funcionamiento del aparato en el modo ECO es de 260 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores que pueden causar interferencias, el alcance puede ser menor. Seleccione el modo ECO con los botones + / - (Fig. 31). Pulse el botón OK para confirmar (Fig.
  • Page 32: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    ESpañol ajuste de la sensibilidad del micrófono Nota: Sólo puede ajustar la sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad para padres. Puede configurar el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé. Sólo puede ajustar la sensibilidad si hay conexión entre ambas unidades;...
  • Page 33 ESpañol Seleccione «Temperature» (Temperatura) con los botones + / -. Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione «Range» (Margen) con los botones + / -. Pulse el botón OK para confirmar. Fije la temperatura mínima con los botones + / -. Pulse el botón OK para confirmar.
  • Page 34: Función De Reinicio

    ESpañol Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione «Language» (Idioma) con los botones + / -. Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione el idioma con los botones + / -. Pulse el botón OK para confirmar. ajuste de la escala de temperatura Nota: Sólo puede ajustar la escala de temperatura desde el menú...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Reemplace las pilas no recargables de la unidad del bebé únicamente por cuatro pilas R6 AA de 1,5 V. Nota: Se recomienda usar pilas no recargables Philips. adaptador Sólo reemplace el adaptador de la unidad del bebé por un adaptador original. Para adquirir un nuevo adaptador, comuníquese con su distribuidor local o con el servicio técnico y solicite el...
  • Page 36: Medio Ambiente

    Philips AVENT (www.philips.com/AVENT) o comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips correspondiente a su país (el número de teléfono figura en la garantía internacional). Si no existe un centro de atención al cliente en su país, comuníquese con su distribuidor local de Philips.
  • Page 37 ESpañol Pregunta Respuesta Si después de realizar este procedimiento la luz LINK de la unidad para padres no se enciende, use la función de reinicio para restablecer los valores de configuración predeterminados de las unidades. ¿Por qué la luz LINK La unidad del bebé...
  • Page 38 ESpañol Pregunta Respuesta Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Ajuste la sensibilidad del micrófono a un nivel más alto en el menú de la unidad para padres. Es posible que el radio de alcance de las unidades no coincida. Reduzca la distancia entre ambas unidades.
  • Page 39 ESpañol Pregunta Respuesta El modo ECO está activado. Si utiliza la unidad del bebé en este modo, el alcance de funcionamiento es de 260 metros al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento está limitado por la cantidad y el tipo de paredes y techos que se encuentren dentro del radio.
  • Page 40: Português Do Brasil

    Do BraSil introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips AVENT! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips AVENT, registre o produto em www.philips.com/welcome. A Philips AVENT se dedica à criação de produtos confiáveis que proporcionem aos pais a tranqüilidade de que precisam.
  • Page 41 portuguêS Do BraSil 16 Pilhas não recarregáveis (não inclusas) 17 Compartimento de pilhas não recarregáveis 18 Tampa do compartimento de pilhas não recarregáveis C tela Alerta de temperatura Indicação da temperatura ambiente (Celcius ou Fahrenheit) Alerta sonoro Indicação de umidade Símbolo de localização Símbolo de canção de ninar Símbolo de luz noturna...
  • Page 42: Campos Eletromagnéticos

    (consulte o capítulo “Meio ambiente”). Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips AVENT atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Page 43 A unidade do bebê funciona com quatro pilhas AA R6 de 1,5 V (não inclusas). É altamente recomendável usar pilhas Philips LR6 PowerLife. Não use pilhas recarregáveis, pois a unidade do bebê não tem função de carregamento.
  • Page 44: Utilização Do Aparelho

    portuguêS Do BraSil Quando você carregar a unidade dos pais pela primeira vez ou após um longo período sem usá-la, desligue-a e deixe-a carregando continuamente por pelo menos 10 horas. O carregamento normalmente leva 4 horas, mas é mais longo quando a unidade dos pais está ligada durante o carregamento.
  • Page 45 portuguêS Do BraSil Faixa operacional A faixa operacional da babá eletrônica é de 330 metros ao ar livre. Dependendo dos arredores e de outros fatores que possam causar interferência, esse alcance pode ser menor. Em ambientes internos, a faixa operacional é de até 50 metros. Nota: se o modo ECO estiver ligado, a faixa operacional da babá...
  • Page 46: Luz Noturna

    portuguêS Do BraSil luzes de nível de som A unidade dos pais controla continuamente o nível de som no quarto do bebê, e as luzes do nível de som informam quando há alguma atividade. Se o bebê chorar, as luzes do nível de som acenderão na unidade dos pais.
  • Page 47: Opções Do Menu

    O Umidificador ultrassônico Philips AVENT pode ajudar a melhorar a qualidade do ar e manter um nível de umidade confortável no quarto do bebê. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para verificar se há...
  • Page 48 portuguêS Do BraSil Você pode usar o modo ECO para reduzir o consumo de energia do aparelho. O monitoramento do bebê a curta distância requer uma capacidade menor de transmissão e consome menos energia do que o monitoramento feito a longa distância. Quando você estiver monitorando o bebê...
  • Page 49 portuguêS Do BraSil Pressione novamente o botão OK para reiniciar a reprodução da canção de ninar. Se você não retomar a reprodução da canção de ninar em até 30 segundos, a função de canção de ninar será automaticamente desligada. A mensagem ‘Paused’ (Em pausa) e o símbolo de canção de ninar desaparecem da tela.
  • Page 50 portuguêS Do BraSil O bebê dormirá confortavelmente em um ambiente aquecido a uma temperatura entre 16°C e 20°C. Isso é importante, pois o bebê não consegue regular a temperatura corporal como um adulto. Ele precisa de mais tempo para se adaptar a mudanças de temperatura. Se você...
  • Page 51: Configurações Padrão

    portuguêS Do BraSil Selecione “Vibration” (Vibração) com os botões + e -. Pressione o botão OK para confirmar. Se o alerta vibratório estiver desligado, a tela exibirá ‘On?’ (Ligar?). Pressione o botão OK para ligar o alerta vibratório. Se o alerta vibratório estiver ligado, a tela exibirá ‘Off?’ (Desligar?).
  • Page 52: Limpeza E Manutenção

    portuguêS Do BraSil Alerta de “Alta temperatura”: 35°C Escala de temperatura: Celsius Modo ECO: desligado Unidade do bebê Volume do alto-falante: 3 Luz noturna: desligada Canção de ninar: desligada acessórios presilha para cinto e alça para o pescoço Se o conjunto de pilhas da unidade dos pais estiver com carga suficiente, você poderá transportá-la dentro e fora de casa, prendendo-a no cinto com a presilha ou pendurando-a no pescoço com a alça para o pescoço.
  • Page 53 Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
  • Page 54: Perguntas Freqüentes

    São Paulo ou acessar o site http://www.philips.com.brgarantia e assistência técnica Se você precisar de informações ou assistência técnica, visite o site da Philips AVENT em www.philips.com/AVENT ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips no seu país (o telefone está disponível no folheto de garantia mundial). Se não houver uma Central de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se a um revendedor local Philips.
  • Page 55 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que o símbolo de As pilhas não recarregáveis da unidade do bebê estão fracas. Troque- pilha pisca na tela da as ou conecte a unidade do bebê à rede elétrica (consulte o capítulo unidade do bebê? “Preparação para o uso”).
  • Page 56 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que as pilhas não O nível de sensibilidade do microfone da unidade do bebê talvez esteja recarregáveis da muito alto, fazendo com que ela faça transmissões com maior unidade do bebê freqüência. Diminua-o no menu da unidade dos pais. descarregam rapidamente? O volume da unidade do bebê...
  • Page 57 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta A babá eletrônica é A tecnologia DECT desta babá eletrônica garante que não ocorrerá segura em termos de interferência de outros equipamentos nem invasão de privacidade. privacidade e interferência? Espera-se que o tempo Quando o conjunto de pilhas recarregáveis da unidade dos pais é operacional da unidade carregado pela primeira vez, o tempo de operação é...
  • Page 58: Certificado De Garantia

    é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Philips tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no...
  • Page 64 4222.005.0128.2...

This manual is also suitable for:

Avent scd535Avent scd535/00

Table of Contents