Samsung NX58F5500SB User Manual

Samsung NX58F5500SB User Manual

Free-standing gas range
Hide thumbs Also See for NX58F5500SB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Free-Standing Gas Range
User manual
NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW/NX58F5300SS
NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 1
2018-08-30
12:07:19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NX58F5500SB

  • Page 1 Free-Standing Gas Range User manual NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW/NX58F5300SS NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 1 2018-08-30 12:07:19...
  • Page 2 • A center oval burner is only provided for the CAUTION NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal • A round burner in the center position is provided for...
  • Page 3 Important safety instructions WARNING Do NOT attempt. If the information in this manual is not followed exactly, a fire Do NOT disassemble. or explosion may result causing property damage, personal Do NOT touch. injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors Follow directions explicitly.
  • Page 4 Important safety instructions ANTI-TIP DEVICE Follow the installation instructions found in the Installation Manual. Failure to follow these instructions can result in WARNING death, serious personal injury, and/or property damage. DO NOT step/sit/lean on the door or drawer to prevent Tip-Over Hazard •...
  • Page 5 Important safety instructions IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Never try to repair or replace this appliance on your own unless it is specifically recommended in this manual. This WARNING appliance should be serviced only by a qualified service Follow basic precautions when installing and using this range technician.
  • Page 6 Important safety instructions Danger to Children Do not leave children alone or unattended in an area where a range is in use. They should never be allowed to Do not store any object of interest to children on the sit or stand on any part of a range. cooktop or backguard of the range.
  • Page 7 Important safety instructions Fire Never use your range for any purposes but cooking. Doing so could result in carbon monoxide poisoning and/or Do not touch oven burners, drawer burners, or interior overheating of the oven. surfaces of the oven during or immediately after cooking. Do not wear loose-fitting or hanging garments while using Cooking surfaces, grates, cooktop burners and caps, as well this appliance.
  • Page 8 Important safety instructions Steam and Vapors Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoke, and greasy spillovers could ignite. Use care when opening the oven door. Let hot air or steam Do not use a flame to check for gas leaks. Instead, use a escape before removing or placing food in a hot oven.
  • Page 9 Important safety instructions GAS WARNINGS • Heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. To prevent delayed eruptive boiling, ALWAYS WARNING allow heated beverages to stand at least 20 seconds If the instructions in this manual are not followed exactly, a after you have turned the burner off so that the fire or explosion may result, causing death, personal injury, or temperature in the liquid can stabilize.
  • Page 10 Important safety instructions Read instructions completely and carefully. Never use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide Installation of this range must conform with local codes poisoning and overheating of the oven. or, in the absence of local codes, with the National Fuel Never block the oven vents (air openings).
  • Page 11 Important safety instructions ELECTRICAL WARNINGS If codes permit the use of a separate ground wire, we recommend that a qualified electrician determine the Comply with the following electrical instructions and proper path for this ground wire. requirements to avoid death, personal injury from electric Electrical service to the range must conform to local codes.
  • Page 12 Important safety instructions GROUNDING INSTRUCTIONS INSTALLATION WARNINGS Grounding a range with a cord connection: Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation This appliance must be Earth grounded. In the event instructions. Any adjustment and service should be of a malfunction or breakdown, grounding will reduce performed only by qualified gas range installers or service the risk of electrical shock by providing a path for the...
  • Page 13 Important safety instructions Do not attempt to repair or replace any part of your range Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty unless it is specifically recommended in this manual. All locations to prevent poor air circulation. other service should be referred to a qualified technician.
  • Page 14 Important safety instructions Never block the vents (air openings) of the range. They Install a ventilation hood or an externally vented Over provide the air inlet and exhaust necessary for the range The Range Microwave Oven over the range cooktop that to operate properly with correct combustion.
  • Page 15 Important safety instructions SURFACE BURNER WARNINGS Always use the LITE position when igniting the top burners. Make sure the burners have ignited. WARNING If ignition fails, turn the knob to Off and wait until the gas Follow basic precautions when installing and using this range already emitted has dissipated.
  • Page 16 Important safety instructions Keep pot holders away from open flames when lifting Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If cookware. Never use a towel or bulky cloth in place of a you are frying foods at high heat, carefully watch during pot holder.
  • Page 17 Important safety instructions This cooktop is not designed to flame foods or cook with If you smell gas, turn off the gas to the range and call a a wok or wok ring attachment. If foods are flamed, they qualified service technician. NEVER use an open flame to should only be flamed under a ventilation hood that is on.
  • Page 18 Important safety instructions Always follow the manufacturer’s directions when using Only use glass cookware that is recommended for use in cooking or roasting bags in the oven. gas ovens. This prevents fire flare-ups from stored grease buildup. DO NOT clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal.
  • Page 19 Important safety instructions ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER Never leave jars or cans of fat drippings in or near the STORAGE DRAWER WARNINGS lower drawer. Do not leave or store paper products, plastics, canned food, The warming drawer is designed to keep hot cooked foods or combustible materials in the drawer.
  • Page 20 Important safety instructions PROPER COOKING OF MEAT AND POULTRY Remove all racks and other utensils from the oven before starting a self clean cycle. The oven racks may become Make sure all meat and poultry is cooked thoroughly. damaged, and foreign objects could ignite if left within the Meat should always be cooked to an internal temperature oven cavity.
  • Page 21: Table Of Contents

    Gas surface burners and control knobs Troubleshooting Cookware usage Troubleshooting Center burner grate Troubleshooting and information codes Using the griddle (NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW) Warranty (U.S.A) Operating the oven Oven control panels and displays Warranty (CANADA) Setting the clock Setting the timer on/off...
  • Page 22: Introducing Your New Range

    Removable Storage drawer (1) ADJUSTABLE LEVELING LEGS (4) (not shown) ANTI-TIP BRACKET KIT (1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864). 22 English NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 22 2018-08-30 12:07:21...
  • Page 23 Removable Storage drawer (1) ADJUSTABLE LEVELING LEGS (4) (not shown) ANTI-TIP BRACKET KIT (1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864). English 23 NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 23 2018-08-30 12:07:22...
  • Page 24: Surface Cooking

    Manually lighting a gas surface burner The right rear side burner provides precise NX58F5500SS/NX58F5500SB/ cooking performance for delicate foods and NX58F5500SW If a power failure occurs, the surface burners can still be lit manually.
  • Page 25: Cookware Usage

    * Tomato sauce needs to be stirred during the low simmering • Made of material that conducts heat well. ** A griddle is only provided for the NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW • The pot/pan diameter matches the surface burner flame diameter. This provides better heat distribution for larger cookware (12” [30.5 cm]) or larger What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is pots and pans.
  • Page 26: Center Burner Grate

    Center burner grate remove the center grate when using the griddle. Samsung gas ranges come with a center burner grate. This grate fits over the center oval burner as well as round burner. The center burner grate should not be used...
  • Page 27 Surface cooking How to Cook: Preheat the griddle according to the below guide and adjust for the Important Note: cook condition. • DO NOT overheat the griddle. This can damage the non fixed coating. • DO NOT use metal utensils that can damage the griddle surface. Do not use the Type of Food Preheat Time Preheat Condition...
  • Page 28: Operating The Oven

    All oven operations are controlled with electronic touch pads. Use the following pads to program and operate all oven cooking, cleaning, and timing functions. All MODEL NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW programmed settings and cooking statuses will show on the digital display. Special feature, oven, and time controls 01 Easy Cook: Press to recall the Easy cook recipe setting of the upper oven.
  • Page 29: Setting The Clock

    Operating the oven Setting the clock 13 Clock: Allows you to set the clock. 14 Hold 3 Sec: Deactivates the control panel touch pads to prevent the oven from accidentally being turned on. It also locks the oven door to prevent accidental The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing tipping of the range.
  • Page 30: Setting The Timer On/Off

    Operating the oven 3. Press the Start pad to set and start the 3. Press the Start pad to change the clock clock. display mode. The display will show the time of day, and the Start indicator will turn off. How to change between a 12-hour and 24-hour display Setting the timer on/off 1.
  • Page 31: Positioning The Oven Racks

    Operating the oven Positioning the oven racks 2. Press the number pads to enter the amount of time you want in minutes or The oven racks are removable and can be hours and minutes (e.g., 1, 5). positioned in any of the seven oven rack The set time will show in the display.
  • Page 32 Operating the oven Baking layer cakes To remove an oven rack: • Centering the baking pans in the oven 1. Pull the rack straight out until it stops. will produce better cooking results. 2. Lift the front of the oven rack and pull •...
  • Page 33: Oven Vent

    Operating the oven Oven vent Baking The Bake function lets you program the oven to bake at any temperature between The oven vent is located under the oven 150 °F (66 °C) and 550 °F (288 °C). control panel. Do not block or place items in front of the oven vent.
  • Page 34 Operating the oven If your baking results are not what you are used to, the preset oven 4. Press the Start pad. cooking temperature can be adjusted ±30 °F (±17 °C) as follows: The oven will automatically light and start preheating. The display will show 1.
  • Page 35: Timed Cooking

    Operating the oven Timed cooking 3. Press the number pads for the desired cooking temperature (for example, 3, The Cook Time function lets you program the oven to cook food at a set 7, 5). temperature for a desired length of time. At the end of the set time, the oven will The selected cooking temperature will automatically shut off.
  • Page 36: Delay Timed Cooking

    Operating the oven Delay timed cooking 6. Press the Start pad. The oven will automatically light and The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and start preheating. The display will show stop another cooking program (Bake). Delay Start can be set before other cooking a blinking •...
  • Page 37 Operating the oven 3. Press the number pads for the desired 6. Press the Delay Start pad. cooking temperature The display will show Delay, and -- -- (for example, 3, 7, 5). will blink. The selected cooking temperature and the Start indicator will blink on the display.
  • Page 38: Broiling

    Operating the oven Broiling To change a programmed starting time, press the Delay Start pad, enter the new starting time, and then press the Start pad. The oven will start cooking at the new The Broil function allows you to cook and brown foods using only a top heat start time.
  • Page 39 Operating the oven Recommended broiling guide 3. Press the Start pad. The oven will automatically light the top The size, weight, thickness, broiling temperature setting, and your preference of oven burner and start cooking. doneness will affect the broiling time. The following guide is based on meats and/ The display will show the selected broil or fish starting at refrigerator temperature.
  • Page 40: Keep Warm

    Operating the oven Keep warm Quantity Rack 1st side 2nd side Food and/or Comments The Keep Warm function allows you to keep cooked foods warm at a low baking position* time (min.) time (min.) Thickness temperature. The Keep Warm feature keeps cooked food warm for serving up to 3 Handle and turn very hours after cooking has finished.
  • Page 41: Using The Easy Cook Feature

    Operating the oven Using the easy cook feature Chicken Nuggets Use this function is to cook convenience style frozen chicken nuggets. Pizza How to set the Chicken Nuggets function This pizza function is designed to produce a crisp and browned bottom while keeping the topping moist.
  • Page 42: Favorite Cooking

    Operating the oven Favorite cooking Bread Proof The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast- The Favorite Cook function allows you to preprogram up to 3 different cooking leavened products. functions or favorite recipe settings so they can be recalled and started at a touch of a button.
  • Page 43 Operating the oven How to use or recall a favorite cook selection 3. Press the Favorite Cook pad the number of times that corresponds to where 1. Position the oven rack in the desired you want to store the operation and location.
  • Page 44: Sabbath Function

    Operating the oven Sabbath function 4. Place the food in the oven and close the oven door. (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Preheating is very important for good The Sabbath function can only be used with the Bake and Cook Time settings. The baking or roasting results.
  • Page 45 Operating the oven How to set timed bake in Sabbath mode 4. Press the Start pad. To set timed bake in Sabbath mode, do the following steps after doing step 3 from How to set the Sabbath function. 1. Press the Cooking Time pad. The display will show - --.
  • Page 46: Extra Features

    Operating the oven Extra features How to change the temperature and exit the Sabbath function To change a programmed baking 12-hour/3-hour energy-saving temperature, press the Bake pad, enter the new baking temperature, and press the With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will Start pad.
  • Page 47 Operating the oven Fahrenheit or Centigrade temperature selection Sound on/off The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. Centigrade. How to turn the sound on or off. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
  • Page 48: Maintaining Your Appliance

    Maintaining your appliance Maintaining your appliance WARNING 2. Clean spatters with a damp cloth, glass • Always make sure the controls are OFF and all surfaces are cool before cleaner, or warm, soapy water. removing and/or cleaning any of the range parts. This will prevent you from getting burned.
  • Page 49 Maintaining your appliance Stainless steel surfaces 1. Wipe off any spills with a damp, soft cloth. WARNING 2. Apply an approved stainless steel Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaners on stainless steel surfaces. cleaner to a damp, clean cloth or paper Abrasive pads and cleaners will scratch the surface and damage the surface finish.
  • Page 50 Maintaining your appliance Oven racks Oven door To keep racks shiny and looking like new, remove racks from the oven and clean WARNING by hand in hot, soapy water with a plastic or soap-filled scouring pad. Do not allow moisture to enter the door or contact the door gasket during cleaning.
  • Page 51: Care And Cleaning Of The Cooktop

    Maintaining your appliance The outside glass surface can be cleaned with glass cleaner or warm, soapy water 5. Replace the control knobs in the OFF with a thorough rinse. Do not let moisture get inside of the door assembly. position by pushing them straight onto the control valve stems.
  • Page 52 Maintaining your appliance 2. Lift off and remove the burner grates 7. Set all burner heads on top of the from the cooktop. Make note of the manifold valves in the same location burner sizes and locations of all the you removed them from.
  • Page 53 Maintaining your appliance Cooktop surface 10. Push in and turn each surface burner control knob to the LITE position, let The cooktop surface is a porcelain-enamel surface. To prevent this surface from each burner light, and then set each becoming dull, wipe up and clean spills as they happen. Foods with a lot of acid control knob back to a burner setting (tomatoes, sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar content can cause to make sure each burner operates...
  • Page 54: Changing The Oven Light

    Maintaining your appliance Changing the oven light WARNING Do not remove or lift the cooktop during The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will automatically come on when the oven door is opened. It can also be turned on and off when the oven cleaning.
  • Page 55: Removing And Replacing The Oven Door

    Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door 2. Unlock the two hinge locks. Pull each hinge lock down towards the door WARNING frame to unlock them so they look like the illustration to the right. Hinge • The oven door is very heavy. Do not lift by the handle and be careful not to lock drop the door during removal.
  • Page 56: Removing And Replacing The Storage Drawer

    Maintaining your appliance Removing and replacing the storage drawer 2. Firmly grasp both sides of the door. 3. While supporting the oven door, insert both door hinge arms into the slots in To remove the storage drawer the bottom sides of the door frame. 1.
  • Page 57: Self-Cleaning Oven

    Maintaining your appliance Self-cleaning oven To replace the storage drawer 1. Place the top of both drawer sides in The self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off left over grease and residue completely or reduce them to a finely the openings on the two nylon drawer guides and push in enough to support powdered ash that can be wiped away with a damp cloth.
  • Page 58 Maintaining your appliance Before a self-cleaning cycle • When the Lock icon is on, the oven door is locked. NOTE Remove the racks. Leaving the oven racks in the oven during a self-cleaning cycle will discolor the oven racks and make them difficult to slide in and out of position. •...
  • Page 59 Maintaining your appliance How to delay the start of self-cleaning 3. Press the Start Pad to start the cycle. The display will show Clean and the 1. Make sure the oven door is completely selected cleaning cycle time, and the closed.
  • Page 60 Maintaining your appliance After self-cleaning 5. Press the Start Pad. The display will show the Delay Start CAUTION time and the Lock icon. The oven door Be careful opening the oven door after a self-cleaning cycle. The oven is still very lock will engage automatically.
  • Page 61: Troubleshooting

    SOLUTION The oven You have a function error Press the CLEAR/OFF pad Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new gas control beeps code. See the Troubleshooting and restart the oven. If the range. If you experience a problem, look first for a solution in the table below. If,...
  • Page 62 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Surface burner The control knob has been left After the burner lights, turn Surface The oven door lock is turned The display will show the clicks during in the LITE position. the control knob to a desired burners light Lock icon.
  • Page 63 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not Wrong cooking mode is See pages 28, 39. Oven burner The oven door lock is turned The display will show the bake or roast selected. will not shut Lock icon.
  • Page 64 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven light The oven door lock is turned The display will show the Oven smokes Meat or food not properly Cut away excess fat and/or (lamp) will not Lock icon. Hold the oven door excessively prepared before broiling.
  • Page 65 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Crackling or This is normal. This is the sound of the metal Oven not clean A fine dust or ash is normal. This can be wiped clean with popping sound. heating and cooling during after a Self- a damp cloth.
  • Page 66: Troubleshooting And Information Codes

    The contents in the drawer Reduce the weight and/or drags. For any codes not listed above, or if the suggested solution does not fix the are too heavy. redistribute the contents in problem, call 1-800-SAMSUNG (726-7864). the drawer. 66 English NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 66 2018-08-30 12:07:34...
  • Page 67: Warranty (U.s.a)

    SAMSUNG authorized servicer is not available, you may The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG customer’s responsibility.
  • Page 68 REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 69: Warranty (Canada)

    To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING to the service agent. If service is not available, Samsung may elect to provide OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED transportation of the product to and from an authorized service center.
  • Page 70 If necessary, a Service Engineer can be For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, dispatched to perform service. call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/ support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French). To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:...
  • Page 71 Memo NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 71 2018-08-30 12:07:34...
  • Page 72 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Page 73 Estufa de pie de gas Manual del usuario NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW/NX58F5300SS NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 1 2018-08-30 12:07:35...
  • Page 74 • El quemador ovalado central solo se proporciona para los PRECAUCIÓN modelos NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica • El quemador redondo en la posición central se proporciona o lesiones personales cuando utilice su estufa de gas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:...
  • Page 75 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA NO intentar. Si no se sigue la información de este manual con exactitud, NO desensamblar. podrían producirse incendios o explosiones causantes de NO tocar. daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores Siga las instrucciones fielmente.
  • Page 76 Instrucciones de seguridad importantes DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN Siga las instrucciones de instalación que se encuentran en el Manual de instalación. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede ocasionar muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad. Peligro de caída • Un niño o un adulto podrían inclinar la estufa y NO se pare/siente/apoye sobre la puerta ni el cajón para morir.
  • Page 77 Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Jamás intente reparar ni reemplazar este artefacto usted mismo a menos que este manual lo recomiende ADVERTENCIA específicamente. Este artefacto debe ser reparado Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar únicamente por un técnico de servicio calificado.
  • Page 78 Instrucciones de seguridad importantes Peligro para los niños Los niños no deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la estufa. No se les debe permitir No guarde ningún objeto que resulte de interés para los sentarse ni pararse sobre ninguna parte de la estufa.
  • Page 79 Instrucciones de seguridad importantes Fuego Nunca use su estufa para ningún otro fin que no sea cocinar. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con No toque los quemadores del horno, los quemadores del cajón monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. ni las superficies internas del horno durante o inmediatamente No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza este después de cocinar.
  • Page 80 Instrucciones de seguridad importantes Vapores Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor Sea precavido al abrir la puerta del horno. Permita la salida producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden del vapor o aire caliente antes de retirar o colocar los arder en llamas.
  • Page 81 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS • El calentamiento de bebidas puede provocar un retraso en el punto de ebullición. Para evitar el retraso en el ADVERTENCIA punto de ebullición, SIEMPRE deje reposar las bebidas Si no se siguen las instrucciones de este manual con exactitud, calentadas durante al menos 20 segundos después podrían producirse incendios o explosiones causantes de de apagar el quemador, para que la temperatura del...
  • Page 82 Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones con detenimiento en No debe utilizar nunca este artefacto como calefactor para su totalidad. calentar el ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos del horno.
  • Page 83 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE LA ELECTRICIDAD Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos calificado determine la vía adecuada para este conductor a eléctricos para evitar la muerte, lesiones personales por tierra.
  • Page 84 Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones Este artefacto debe conectarse a tierra.
  • Page 85 Instrucciones de seguridad importantes No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza de Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con la estufa a menos que este manual lo recomiende tráfico y corrientes de aire para evitar una circulación de específicamente.
  • Page 86 Instrucciones de seguridad importantes Jamás obstruya la ventilación (aberturas de aire) de la Instale sobre la superficie de la estufa una campana de estufa. Ellas dejan entrar y salir el aire necesario para ventilación o un horno de microondas para instalar sobre que la estufa funcione adecuadamente con la combustión la estufa con ventilación externa, que sea tan ancho como correcta.
  • Page 87 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES Utilice siempre la posición LITE (Encender) cuando se SUPERIORES enciendan los quemadores superiores. Asegúrese de que los quemadores se hayan encendido. ADVERTENCIA Si falla la ignición, gire la perilla en Off (Apagado) y espere Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar hasta que se disipe el gas emitido.
  • Page 88 Instrucciones de seguridad importantes Mantenga todos los agarradores aislantes alejados de Caliente siempre los aceites para freír en forma lenta y las llamas abiertas cuando levante los recipientes. Jamás vigílelos a medida que se calientan. Si se fríen alimentos utilice una toalla o una tela voluminosa como agarrador a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de aislante.
  • Page 89 Instrucciones de seguridad importantes Esta cubierta no está diseñada para flambear alimentos ni Si huele gas, corte el suministro de gas de la estufa y llame para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para a un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama wok.
  • Page 90 Instrucciones de seguridad importantes Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice Utilice solo recipientes de vidrio recomendados para bolsas de cocción o para asar en el horno. hornos de gas. Esto evita que la grasa acumulada se encienda. NO limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador.
  • Page 91 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE EL CAJÓN DE No deje recipientes de grasa derretida en el cajón inferior CALENTAMIENTO ELÉCTRICO O EL CAJÓN DE o cerca de él. ALMACENAMIENTO INFERIOR No deje ni almacene productos de papel, plásticos, alimentos enlatados ni materiales combustibles dentro del cajón.
  • Page 92 Instrucciones de seguridad importantes COCCIÓN CORRECTA DE CARNES DE RES Y DE AVE Retire todas las parrillas y los demás utensilios del horno antes de comenzar un ciclo de auto-limpieza. Las parrillas Asegúrese de que todas las carnes de res y de ave se del horno pueden dañarse y los objetos extraños podrían cocinen bien.
  • Page 93 Uso de los recipientes de cocción Solución de problemas Rejilla del quemador central Solución de problemas y códigos de información Uso del comal (NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW) Garantía limitada (Estados Unidos) Funcionamiento del horno Paneles de control y pantallas del horno Garantía (CANADÁ) Ajuste del reloj Activación/desactivación del temporizador...
  • Page 94: Introducción A Su Nueva Estufa

    Cajón de almacenamiento desmontable (1) PATAS NIVELADORAS AJUSTABLES (no se muestran) KIT DE MÉNSULAS ANTI- INCLINACIÓN (1) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung 1-800-SAMSUNG (726-7864). 22 Español NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 22 2018-08-30 12:07:37...
  • Page 95 Cajón de almacenamiento desmontable (1) PATAS NIVELADORAS AJUSTABLES (4) (no se muestran) KIT DE MÉNSULAS ANTI-INCLINACIÓN (1) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung 1-800-SAMSUNG (726-7864). Español 23 NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 23 2018-08-30 12:07:38...
  • Page 96: Superficie De Cocción

    NX58F5500SS/NX58F5500SB/ Encendido manual de un quemador superior de gas El quemador trasero derecho ofrece NX58F5500SW un desempeño de cocción preciso para...
  • Page 97: Uso De Los Recipientes De Cocción

    * La salsa de tomate debe revolverse durante la cocción a fuego lento baja quemador superior. ** El comal solo se proporciona para los modelos NX58F5500SS/NX58F5500SB/ NX58F5500SW El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y uniformemente se transfiere el calor del quemador superior al fondo del...
  • Page 98: Rejilla Del Quemador Central

    Rejilla del quemador central Las estufas de gas Samsung vienen con una rejilla para el quemador central. Esta rejilla calza sobre el quemador ovalado central y el quemador redondo. La rejilla del quemador central no debe utilizarse sobre ningún otro quemador y no debe utilizarse...
  • Page 99 Superfcie de cocción Cómo cocinar: precalentar el comal de acuerdo con la guía que se encuentra a Nota importante: continuación y ajustar la condición de cocción. • NO recaliente el comal. Ello puede dañar el recubrimiento que no esté adherido. Tiempo de Condición de Condición de...
  • Page 100: Funcionamiento Del Horno

    Todos los hornos se controlan con teclas táctiles electrónicas. Utilice las siguientes teclas para programar y operar todas las funciones de cocción, limpieza y MODELO NX58F5500SS/NX58F5500SB/NX58F5500SW temporización del horno. Todos los ajustes programados y los estados de cocción se mostrarán en la pantalla digital.
  • Page 101: Ajuste Del Reloj

    Funcionamiento del horno Ajuste del reloj 13 Clock (Reloj): Permite ajustar el reloj. 14 Hold 3 Sec (Mantener 3 Seg.): Desactiva el panel de control táctil para evitar El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen que el horno se encienda accidentalmente.
  • Page 102: Activación/Desactivación Del Temporizador

    Funcionamiento del horno 3. Presione la tecla Start (Inicio) para 3. Presione la tecla Start (Inicio) para configurar y poner en funcionamiento cambiar el modo de visualización del el reloj. reloj. La pantalla mostrará la hora del día y el indicador Start (Inicio) se apagará.
  • Page 103: Posicionamiento De Las Parrillas Del Horno

    Funcionamiento del horno Posicionamiento de las parrillas del horno 2. Presione las teclas numéricas para ingresar la cantidad de tiempo que Las parrillas del horno son desmontables y desea en minutos o en horas y minutos pueden colocarse en cualquiera de las siete (por ej.: 1, 5).
  • Page 104 Funcionamiento del horno Cómo hornear pasteles en capas Para retirar una parrilla del horno: • Centrar las charolas en el horno 1. Hale la parrilla directamente hacia producirá mejores resultados de cocción. afuera hasta que se trabe. • Al hornear múltiples alimentos, 2.
  • Page 105: Abertura De Ventilación Del Horno

    Funcionamiento del horno Abertura de ventilación del horno Hornear La función Hornear le permite programar el horno para hornear a cualquier La abertura de ventilación del horno está temperatura entre 150 °F (66 °C) y 550 °F (288 °C). ubicada debajo del panel de control del horno.
  • Page 106 Funcionamiento del horno Si sus resultados de cocción no son a lo que usted está acostumbrado, la 4. Presione la tecla Start (Inicio). temperatura de cocción del horno programada puede ajustarse ±30 °F El horno se iniciará automáticamente y comenzará a precalentarse. La pantalla (±17 °C) del siguiente modo: mostrará...
  • Page 107: Cocción Regida Por Temporizador

    Funcionamiento del horno Cocción regida por temporizador 3. Presione las teclas numéricas para establecer la temperatura de cocción La función Tiempo de cocción le permite programar el horno para cocinar la deseada (por ejemplo, 3, 7, 5). comida a una temperatura establecida durante un tiempo determinado. Una vez La temperatura de cocción seleccionada completado ese tiempo establecido, el horno se apagará...
  • Page 108: Cocción Temporizada Diferida

    Funcionamiento del horno Cocción temporizada diferida 6. Presione la tecla Start (Inicio). El horno se iniciará automáticamente y La función Inicio retardado le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y comenzará a precalentarse. La pantalla detener automáticamente otro programa de cocción (Hornear). El Inicio retardado mostrará...
  • Page 109 Funcionamiento del horno 3. Presione las teclas numéricas para 6. Presione la tecla Delay Start (Inicio establecer la temperatura de cocción retardado). deseada (por ejemplo, 3, 7, 5). La pantalla mostrará Delay (Retardo), y La temperatura de cocción seleccionada -- -- parpadeará. y el indicador Start (Inicio) parpadearán en la pantalla.
  • Page 110: Asar A La Parrilla

    Funcionamiento del horno Asar a la parrilla Para cambiar un tiempo de inicio programado, presione la tecla Delay Start (Inicio retardado), ingrese el nuevo tiempo de inicio y, luego, presione la tecla Start La función de Asar a la parrilla le permite cocinar y dorar alimentos usando (Inicio).
  • Page 111 Funcionamiento del horno Guía de recomendaciones para asar a la parrilla 3. Presione la tecla Start (Inicio). El horno encenderá automáticamente Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, el quemador del horno superior y espesor, temperatura de asado y su gusto en cuanto al grado de cocción. La comenzará...
  • Page 112: Mantener Caliente

    Funcionamiento del horno Mantener caliente Posición Tiempo Tiempo Cantidad Alimento de la primer lado segundo Comentarios La función Mantener caliente le permite mantener comidas cocinadas calientes a y/o grosor parrilla* (min.) lado (min.) una baja temperatura de horneado. Esta función mantiene los alimentos calientes Manejar y dar vuelta con a una temperatura apta para servir por hasta 3 horas después de finalizada la mucho cuidado.
  • Page 113: Cómo Utilizar La Función De Cocción Fácil

    Funcionamiento del horno Cómo utilizar la función de cocción fácil Nuggets de pollo Use esta función para cocinar nuggets de pollo congelados. Pizza Cómo confgurar la función Nuggets de pollo Esta función de pizza está diseñada para producir una base crujiente y tostada y a la vez mantener los ingredientes húmedos.
  • Page 114: Cocción Favorita

    Funcionamiento del horno Cocción favorita Entibiar pan para leudado Esta función mantiene un ambiente tibio que favorece la acción de las levaduras. La función Cocción favorita le permite preprogramar hasta 3 funciones de cocción o ajustes de receta favorita distintos para que puedan recuperarse e iniciarse Cómo ajustar el horno para entibiar para leudado con solo tocar un botón.
  • Page 115 Funcionamiento del horno Cómo usar o recuperar una selección de cocción favorita 3. Presione la tecla Favorite Cook (Cocción favorita) la cantidad de veces que 1. Coloque la parrilla del horno en la corresponda a donde desee almacenar el posición deseada. proceso de cocción y la temperatura: 2.
  • Page 116: Función Shabat

    Funcionamiento del horno Función shabat 4. Coloque la comida en el horno y cierre la puerta del horno. El precalentamiento (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) es muy importante para obtener buenos La función Shabat solo puede utilizarse con los ajustes Hornear y Tiempo resultados en el horneado o el asado al de cocción.
  • Page 117 Funcionamiento del horno Cómo confgurar el horneado programado en el modo Shabat 4. Presione la tecla Start (Inicio). Para configurar el horneado programado en el modo Shabat, realice los siguientes pasos después del paso 3 de Cómo configurar la función Shabat. 1.
  • Page 118: Funciones Adicionales

    Funcionamiento del horno Funciones adicionales Cómo cambiar la temperatura y salir de la función Shabat Para cambiar una temperatura de horneado Ahorro de energía de 12 horas/3 horas programada, presione la tecla Bake (Hornear), ingrese la nueva temperatura de Con esta función, si usted se olvidase de que el horno está encendido, el control horneado y presione la tecla Start (Inicio).
  • Page 119 Funcionamiento del horno Selección de temperatura en Fahrenheit o Centígrados Activar o desactivar las señales sonoras Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que en grados Fahrenheit o Centígrados.
  • Page 120: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    Mantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico ADVERTENCIA 2. Limpie las salpicaduras con un paño • Siempre asegúrese de que los controles estén en OFF (Apagado) y que todas húmedo, limpiavidrios o agua jabonosa las superficies estén frías antes de retirar y/o limpiar cualquiera de las partes tibia.
  • Page 121 Mantenimiento de su electrodoméstico Superfcies de acero inoxidable 1. Limpie cualquier derrame con un paño suave húmedo. ADVERTENCIA 2. Aplique un limpiador de acero No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos sobre superficies de inoxidable aprobado a un paño húmedo acero inoxidable.
  • Page 122 Mantenimiento de su electrodoméstico Parrillas del horno Puerta del horno Para mantener las parrillas brillosas y que luzcan como nuevas, retire las parrillas ADVERTENCIA del horno y lávelas a mano con agua jabonosa caliente con una esponja de pulir No permita que la humedad ingrese a la puerta ni entre en contacto con las juntas con jabón o una esponja plástica.
  • Page 123: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Cocción

    Mantenimiento de su electrodoméstico La superficie de vidrio externa puede limpiarse con un limpiavidrios o agua jabonosa tibia con un buen enjuague. No permita que la humedad ingrese al 5. Vuelva a colocar las perillas de montaje de puerta. control en la posición OFF (Apagado) Cuidado y limpieza de la cubierta de cocción insertándolas en los vástagos de las válvulas de control.
  • Page 124 Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Levante y retire las rejillas de los 7. Coloque los cabezales de los quemadores de la cubierta de cocción. quemadores sobre las mismas válvulas Tome nota de los tamaños de los en las que estaban antes de extraerlos. quemadores y las ubicaciones de todos El orificio del lateral de los cabezales de los quemadores superiores.
  • Page 125 Mantenimiento de su electrodoméstico Superfcie de la cubierta 10. Presione y gire cada perilla de control de los quemadores superiores a la La superficie de la cubierta es una superficie de esmalte de porcelana. Para evitar posición LITE (Encender), deje que que esta superficie se opaque, limpie y seque los derrames apenas suceden.
  • Page 126: Recambio De La Luz Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Recambio de la luz del horno ADVERTENCIA No retire ni levante la cubierta durante la La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá automáticamente al abrirse la puerta del horno. También puede limpieza.
  • Page 127: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno 2. Desbloquee las dos trabas de las bisagras. Empuje cada traba de bisagra ADVERTENCIA hacia abajo hacia el marco de la puerta para desbloquearlas para que queden Traba •...
  • Page 128: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Almacenamiento

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento 2. Sujete con firmeza los dos lados de la puerta. 3. Mientras sostiene la puerta del horno, Para retirar el cajón de almacenamiento inserte ambos brazos de las bisagras 1.
  • Page 129: Horno Auto-Limpiante

    Mantenimiento de su electrodoméstico Horno auto-limpiante Para volver a colocar el cajón de almacenamiento 1. Coloque la parte superior de los dos El horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros laterales del cajón en las aberturas de las dos guías de nailon del cajón y residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño...
  • Page 130 Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de un ciclo de auto-limpieza • Cuando el icono de Bloqueo está activado, la puerta del horno está NOTA bloqueada. Retire las parrillas. Dejar las parrillas del horno en el horno durante un ciclo de auto-limpieza decolorará...
  • Page 131 Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza 3. Presione la tecla Start (Inicio) para iniciar el ciclo. 1. Asegúrese de que la puerta del horno La pantalla mostrará Clean (Limpiar) esté bien cerrada. y el tiempo del ciclo de limpieza 2.
  • Page 132 Mantenimiento de su electrodoméstico Después de la auto-limpieza 5. Presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará la hora de Inicio PRECAUCIÓN retardado y el icono de Bloqueo. La Tenga cuidado al abrir la puerta del horno después de un ciclo de auto-limpieza. traba de la puerta del horno se cerrará...
  • Page 133: Solución De Problemas

    Si, luego de intentar señal sonora códigos de información en la problema persiste, desconecte la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número página 66. toda alimentación eléctrica y muestra 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Page 134 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El quemador La perilla de control se dejó Una vez encendido el quemador, La pantalla El tomacorriente eléctrico Reemplace el fusible o reinicie superior en la posición LITE (Encender). gire la perilla de control hasta queda en equipado con un interruptor...
  • Page 135 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos Los controles del horno Consulte la página 38. La luz del El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono no se asan no están configurados horno horno está...
  • Page 136 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono Se oyen Esto es normal. Estos son los ruidos que ejecuta el horno está activado. de Bloqueo.
  • Page 137 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Cumplido un Es normal encontrar un polvo Esto puede limpiarse con un Sale vapor o Esto es normal. La abertura de ventilación ciclo de auto- fino o cenizas. paño húmedo. humo de abajo del horno está...
  • Page 138: Solución De Problemas Y Códigos De Información

    Error de la traba de la puerta. problema, llame al servicio de reparaciones. Consulte las instrucciones debajo de esta tabla. Para códigos no indicados anteriormente, o si la solución sugerida no repara el problema, llame al teléfono 1-800-SAMSUNG (726-7864). 66 Español NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 66 2018-08-30 12:07:50...
  • Page 139: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto ESTUFA DE GAS SAMSUNG por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Page 140 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Page 141: Garantía (Canadá)

    únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio REVESTIRÁ técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y...
  • Page 142 Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: (French).
  • Page 143 Notas NX58F5300SS_AA_DG68-00509A-06_EN+MES.indb 71 2018-08-30 12:07:50...
  • Page 144 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

This manual is also suitable for:

Nx58f5500ssNx58f5500swNx58f5300ssNx58f5500sb/aa

Table of Contents