Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63211VT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VA63211VT/A01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Atag VA63211VT/A01

  • Page 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63211VT...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Obey the maximum number of 15 place settings.
  • Page 4 • This appliance complies with the E.E.C. from the mains socket. Contact the Directives. Authorised Service Centre to replace the • Only for UK and Ireland. The appliance water inlet hose. has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS •...
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door.
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button TIME SAVER button Display Multitab button Delay button AutoOpen button Program button Indicators ExtraHygiene button Indicators Indicator Description End indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil...
  • Page 7 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • Multitab soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C • ExtraHygiene •...
  • Page 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Page 9 your area. Your local water authority can level of the water softener to assure good advise you on the hardness of the water in washing results. your area. It is important to set the right Water hardness German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener...
  • Page 10 2. Press . indicators start to flash and the display is blank. • The indicators 2. Press go off. • The indicators • The indicator continues to flash. go off. • The display shows the current • The indicator continues to flash. setting: = the rinse aid dispenser •...
  • Page 11: Options

    How to set the colour of the • The indicators TimeBeam off. • The indicator continues to flash. The appliance must be in programme • The display shows a number and the selection mode. letter C. Each number refers to a It is possible to change the colour of the different colour.
  • Page 12: Before First Use

    The display shows the updated programme • While the drying phase operates, a duration. device opens the appliance door and keeps it ajar. ExtraHygiene • At the end of the programme, the device and the appliance door retract. The With this option you have better hygiene appliance is automatically deactivated.
  • Page 13: Daily Use

    The salt container Water and salt can come out from the salt container when CAUTION! Only use salt you fill it. Risk of corrosion. To specifically designed for prevent it, after you fill the salt dishwashers. container, start a programme. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing How to fill the rinse aid...
  • Page 14 Using the detergent 3. Press repeatedly until the display shows the number of the programme you want to start. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and then show the programme duration. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and then show the programme duration.
  • Page 15: Hints And Tips

    Make sure that there is detergent in the Cancelling the delay start while detergent dispenser before you start a new the countdown operates programme. When you cancel the delay start you have to set the programme and options again. End of programme Press and hold simultaneously When the programme is completed and until the appliance is in programme...
  • Page 16: Care And Cleaning

    What to do if you want to stop • Make sure that glasses do not touch using multi-tablets other glasses. • Put small items in the cutlery basket. Before you start to use separately • Put light items in the upper basket. detergent, salt and rinse aid do the Make sure that the items do not move.
  • Page 17 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the 1. Turn the filter (B) counterclockwise and sump. remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 18: Troubleshooting

    • Only use neutral detergents. CAUTION! An incorrect position • Do not use abrasive products, abrasive of the filters can cause bad cleaning pads or solvents. washing results and damage to the appliance. Internal cleaning Cleaning the spray arms • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft Do not remove the spray arms.
  • Page 19: Technical Information

    Once you have checked the appliance, For alarm codes not described in the table, deactivate and activate the appliance. If the contact an Authorised Service Centre. problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution There are whitish streaks or...
  • Page 20 ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Page 21: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 •...
  • Page 23 Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Netzkabel.
  • Page 24: Gerätebeschreibung

    Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! Verletzungs- und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Erstickungsgefahr. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer...
  • Page 25: Bedienfeld

    BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ TIME SAVER Taste Display Multitab Taste Delay Taste AutoOpen Taste Program Taste Kontrolllampen ExtraHygiene Taste Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Page 26: Programme

    PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • ExtraHygiene mutzt • Hauptspülgang 50 °C • TIME SAVER • Geschirr und • Spülgänge • AutoOpen Besteck • Trocknen • Multitab • Alle • Vorspülen • ExtraHygiene •...
  • Page 27 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 50 °C • Geschirr und • Spülgänge Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Page 28: Einstellungen

    Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
  • Page 29 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härte- enthärter grade 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 30 – Stufe 0 = Es wird kein • Im Display wird die aktuelle Klarspülmittel zugegeben. Einstellung angezeigt: = Der 3. Drücken Sie wiederholt, um die Klarspülmittel-Dosierer ist Einstellung zu ändern. eingeschaltet (Werkseinstellung). 4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zum 3. Drücken Sie zum Ändern der Bestätigen der Einstellung.
  • Page 31: Optionen

    Einstellen der Farbe von 2. Drücken Sie TimeBeam • Die Kontrolllampen Das Gerät muss sich im erlöschen. Programmwahlmodus befinden. • Die Kontrolllampe blinkt weiter. Sie können die Farbe von TimeBeam • Im Display werden eine Zahl und der ändern, um sie an die Farbe Ihres Buchstabe C angezeigt.
  • Page 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    • Während der Trockenphase wird die Einschalten von TIME SAVER Gerätetür von einer besonderen Vorrichtung einen Spaltbreit geöffnet. Drücken Sie , die entsprechende • Am Programmende werden Vorrichtung Kontrolllampe leuchtet auf. und Tür zurückgezogen. Das Gerät wird Ist die Option nicht mit dem Programm automatisch ausgeschaltet.
  • Page 33 in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die nicht, stellen Sie die Öffnung des Salzbehälters herum Wasserenthärterstufe ein. angesammelt hat. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5.
  • Page 34: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um zu große Schaumbildung Füllen Sie den Klarspülmittel- zu vermeiden. Dosierer auf, wenn die 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllstandsanzeige für den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspüler (A) durchsichtig wird. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2.
  • Page 35: Tipps Und Hinweise

    Die Programmnummer wird etwa 3 Wenn die Tür während der Sekunden lang im Display angezeigt, Trockenphase länger als 30 anschließend erscheint die Sekunden geöffnet wird, wird Programmdauer. das laufende Programm 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen beendet. Dies geschieht nicht, ein.
  • Page 36 Was tun, wenn Sie keine Multi- Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Reinigungstabletten mehr Anweisungen auf der Verpackung. verwenden möchten • Stellen Sie je nach Beladung und Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verschmutzungsgrad das passende Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Programm ein.
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    Vor dem Starten eines • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Programms Entladen der Körbe Kontrollieren Sie folgende Punkte: 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Die Filter sind sauber und bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. ordnungsgemäß eingesetzt. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. •...
  • Page 38 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Page 39: Fehlersuche

    Reinigung des Kalkablagerungen im Gerät führen. Um Geräteinnenraums dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat • Reinigen Sie das Gerät und die Programme mit langer Laufzeit zu Gummidichtung der Tür sorgfältig mit verwenden. einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während...
  • Page 40: Technische Daten

    Wenden Sie sich an einen autorisierten werden, die nicht in der Tabelle angegeben Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt sind. Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen schimmernder Belag auf Glä- Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
  • Page 41 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 44 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

This manual is also suitable for:

Va63211vt

Table of Contents