Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63315VT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atag VA63315VT

  • Page 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63315VT...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 15 place settings.
  • Page 4 • Do not use multi-plug adapters and • If the water inlet hose is damaged, extension cables. immediately close the water tap and • Make sure not to cause damage to the disconnect the mains plug from the mains plug and to the mains cable. mains socket.
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent TimeBeam The TimeBeam is a display that is shown on the floor below the appliance door.
  • Page 6: Control Panel

    When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. CONTROL PANEL On/off button Extra Dry button Display RESET button Delay Start button...
  • Page 7 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • • Prewash • Extra Dry • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C Auto 45°-70° lery, pots and to 70 °C pans • Rinse • • Heavy soil • Prewash •...
  • Page 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170 Auto 45°-70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Intensive 70° 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 Glass 45° Quick 60° Rinse Hold 9 - 10 1.1 - 1.3...
  • Page 9 detrimental effect on the washing results How to enter user mode and on the appliance. Make sure the appliance is in programme The higher the content of these minerals, selection mode. the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. To enter the user mode, press and hold simultaneously until the...
  • Page 10 2. Press repeatedly to change the How to set the rinse aid level setting. Make sure the appliance is in user mode. 3. Press on/off to confirm the setting. 1. Press The rinse aid empty notification • The indicators The rinse aid helps to dry the dishes are off.
  • Page 11 How to set the colour of the CAUTION! Do not try to close TimeBeam the appliance door within 2 minutes after automatic It is possible to change the colour of the opening. This can cause TimeBeam to match the colour of the damage to the appliance.
  • Page 12: Options

    OPTIONS How to activate Extra Dry Desired options must be activated every time before you Press . The related indicator comes on. start a programme. If the option is not applicable to the It is not possible to activate or programme, the related indicator does not deactivate options while a appear or it flashes quickly for a few...
  • Page 13 The salt container How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
  • Page 14: Daily Use

    DAILY USE Setting and starting a 1. Open the water tap. programme 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Page 15: Hints And Tips

    Opening the door while the Cancelling the programme appliance operates Press and hold RESET until the appliance is in programme selection mode. Opening the door while a programme is Make sure that there is detergent in the running stops the appliance. It may affect detergent dispenser before you start a the energy consumption and the new programme.
  • Page 16 • Detergent tablets do not fully dissolve • Make soft the remaining burned food with short programmes. To prevent on the items. detergent residues on the tableware, • Put hollow items (cups, glasses and we recommend that you use the tablets pans) with the opening down.
  • Page 17: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly 4. Wash the filters. and, if necessary, clean them.
  • Page 18 CAUTION! An incorrect 4. To engage again the spray arm to the position of the filters can cause basket, press the spray arm upwards bad washing results and in the direction indicated by the lower damage to the appliance. arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into Cleaning the upper spray arm place.
  • Page 19: Troubleshooting

    using a specific cleaning product for Follow carefully the instructions on the dishwashers (at least once a month). packaging of the product. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation, first check if you can shows an alarm code.
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the Time Saver option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the •...
  • Page 21 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed ap‐ pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Page 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Page 23 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 25 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Page 27 • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu in das Gerät und stellen Sie solche und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht in die Nähe oder auf das Gerät. der Steckdose, wenn der Service Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch •...
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Lüftungsschlitze TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms wird die Programmdauer angezeigt. •...
  • Page 29: Bedienfeld

    Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Extra Dry Display Taste RESET Taste Delay Start Kontrolllampen Programm-Tasten...
  • Page 30: Programme

    PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • Time Saver schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 • Extra Dry Eco 50° grad °C • Geschirr und • Spülgang Besteck • Trocknen • Alle • Vorspülgang • Extra Dry •...
  • Page 31 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • Extra Dry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 Silent 50° grad °C • Geschirr und • Spülgang Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck.
  • Page 32: Einstellungen

    Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), Möchten Sie Informationen zum die Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und stellen Sie den Programmwahlmodus Benutzermodus folgendermaßen ein: Halten Sie RESET gedrückt, bis sich das Wenn sich das Gerät im Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Page 33 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ thärter 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4...
  • Page 34 Verwenden Sie die üblichen • Die Kontrolllampe blinkt weiter. Reinigungsmittel oder Multi- • Im Display wird die aktuelle Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, Einstellung angezeigt: z. B. schalten Sie die Stufe 4. Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A, wobei bei Stufe Ausschalten der 0A kein Klarspülmittel Klarspülmittelnachfüllanzeige...
  • Page 35 Einstellen der Farbe von VORSICHT! Versuchen Sie TimeBeam nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Sie können die Farbe von TimeBeam automatischen Öffnung zu ändern, um sie an die Farbe Ihres schließen. Andernfalls kann Küchenbodens anzupassen. Es sind das Gerät beschädigt werden.
  • Page 36: Optionen

    OPTIONEN So schalten Sie Extra Dry ein Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Drücken Sie . Die entsprechende Programmstart einschalten. Kontrolllampe leuchtet auf. Es ist nicht möglich, Optionen Ist die Option nicht mit dem Programm während eines laufenden kombinierbar, leuchtet die entsprechende Programms ein- oder Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar auszuschalten.
  • Page 37 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um 5. Starten Sie ein Programm, um die Öffnung des Salzbehälters herum Fertigungsrückstände, die sich angesammelt hat. möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um zu große Schaumbildung Wenn Sie Multi- zu vermeiden. Reinigungstabletten verwenden 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie und die Trocknungsleistung darauf, dass der Deckel einrastet. zufriedenstellend ist, kann die Füllen Sie den Klarspülmittel- Klarspülernachfüllanzeige Dosierer auf, wenn die ausgeschaltet werden.
  • Page 39 Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Starten eines Programms Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. Wird die Tür länger als 30 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Sekunden während der das Gerät einzuschalten.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE Allgemeines • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Die folgenden Hinweise stellen optimale Geschirrspülerreinigungsmittel, das Reinigungs- und Trocknungsergebnisse speziell für diesen Zweck vorgesehen im täglichen Gebrauch sicher, und tragen ist, ein. auch zum Umweltschutz bei. •...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Die Filter sind sauber und Gegenstände, die Wasser aufnehmen ordnungsgemäß eingesetzt. können (Schwämme, Geschirrtücher • Der Deckel des Salzbehälters ist fest usw.). geschlossen. • Schütten Sie größere • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Lebensmittelreste auf dem Geschirr in •...
  • Page 42 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Page 43 Reinigen der Außenseiten drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die 3.
  • Page 44: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an. prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der Die meisten Störungen, die auftreten, in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst können behoben werden, ohne dass beheben können, oder wenden Sie sich der autorisierte Kundendienst gerufen...
  • Page 45 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz‐ • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse stoppt und startet das Gerät erzielt und Strom gespart.
  • Page 46 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Page 47: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren‐ thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge‐ ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐...
  • Page 48 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Page 52 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

This manual is also suitable for:

Va63315vt/a01

Table of Contents