Pentair STA-RITE CJ90E Owner's Manual page 17

Shallow well jet pumps/ tank systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Électricité
Débrancher le courant électrique avant d'intervenir sur la pompe, le moteur, le manostat ou le câblage.
Réglages de l'interrupteur du moteur
AVIS : Les moteurs de 1 et de 1-1/2 cheval sont des moteurs bitension. Ils ont été réglés en usine pour fonctionner sur le courant de 230 V.
La plaquette de connexions des moteurs (logée sous le couvercle arrière du moteur) ressemble à une de celles illustrées ci-dessous. Se
reporter aux instructions pour régler le moteur conformément à la source d'énergie.
Ne jamais brancher un moteur réglé à 115 V à une source d'alimentation de 230 V.
Sélecteur de tension à fiche
La tension est réglée en usine à 230 V. Pour passer au courant de 115 V :
Voltage Change Plug
Ficha de cambio de tensión
Ground Wire Connection
Conexión del cable a tierra
Figura 5: Tensión configurada para 230 V, tipo ficha.
1.
S'assurer que le courant est coupé.
2.
Décrocher la fiche de sélection de tension de ses pattes.
3.
Déplacer la fiche sur le courant de 115 V. Sur cette position,
la fiche couvre 2 pattes métalliques et la flèche sur la prise est
alignée sur la flèche 115V de l'étiquette (figure 6).
Figura 6: Tensión configurada para 115 V, tipo ficha.
4.
Fixer les fils d'arrivée de courant aux deux vis extérieures du
manostat (figure 5).
5.
Relier le fil de terre à l'une des bornes de mise à la terre
(figure 5).
6.
S'il y a d'autres fils, leurs bouts doivent être isolés.
7.
Reposer les couvercles d'extrémité du moteur et
du manostat.
Conexiones de alimentación
Power Connections
Interruptor de Presión
Pressure Switch
4530
Sélecteur de tension à cadran
La tension est réglée en usine à 230 V. Pour passer au courant de 115 V :
Power Supply Connections
Conexiones de alimentación
Voltage
Cuadrante de
Change
cambio de
tensión
Dial
Ground Wire Connection
Conexión del cable a tierra
Figura 7: Tensión configurada para 230 V, tipo cuadrante.
1.
S'assurer que le courant est coupé.
2.
Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le nombre 115 soit visible dans la fente du
cadran (figure 8).
Figura 8: Tensión configurada para 115 V, tipo cuadrante.
3.
Fixer les fils d'arrivée de courant aux deux vis extérieures du
manostat (figure 7).
4.
Relier le fil de terre aux bornes de raccord de mise à la terre
(figure 7).
5.
S'il y a d'autres fils, leurs bouts doivent être isolés.
6.
Reposer les couvercles d'extrémité du moteur et
du manostat.
17
Interruptor de presión
Pressure Switch

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sta-rite cj90f

Table of Contents