Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DWE8200T
DWE8200S
DWE8210S
DWE8200PL
DWE8210PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE8200PL

  • Page 1 DWE8200T DWE8200S DWE8210S DWE8200PL DWE8210PL...
  • Page 2 English (original instructions) 繁體中文 BAHASA INDONESIA TI.NG VI.T Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 DWE8200S DWE8210S DWE8200T DWE8200PL Figure 2...
  • Page 4 Figure 3 DWE8 00S DWE8 10S DWE8200PL DWE8 00T Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Page 5: Angle Grinders

    E N G LI SH ANGLE GRINDERS DWE8200T, DWE8200S, DWE8200PL, DWE8210S, DWE8210PL, Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6 ENGL ISH clothing and gloves away from moving Avoid body contact with earthed or parts. Loose clothes, jewellery or long hair grounded surfaces such as pipes, can be caught in moving parts. radiators, ranges and refrigerators. There If devices are provided for the connection is an increased risk of electric shock if your of dust extraction and collection facilities, body is earthed or grounded.
  • Page 7: Additional Specific Safety Rules

    E N G LI SH ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. Safety Instructions for All Operations h) Keep bystanders a safe distance away from a) This power tool is intended to function work area.
  • Page 8: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    ENG L I S H For example, if an abrasive wheel is snagged or applications. For example: do not grind with pinched by the workpiece, the edge of the wheel the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off that is entering into the pinch point can dig into the wheels are intended for peripheral grinding, side surface of the material causing the wheel to climb forces applied to these wheels may cause them...
  • Page 9: Safety Warnings Specific For Sanding Operations

    E N GL I SH The protruding wheel may cut gas or water Always use side handle. Tighten the handle pipes, electrical wiring or objects that can cause securely. The side handle should always be kickback. used to maintain control of the tool at all times. Safety Warnings Specific for Sanding Residual Risks Operations...
  • Page 10: Electrical Safety

    The electric motor has been designed for one a M10 hub (for DWE8200T, DWE8200S, voltage only. Always check that the power supply DWE8200PL) or a M14 hub (for corresponds to the voltage on the rating plate. DWE8210S, DWE8210PL).Every This tool is double insulated; therefore unthreaded accessory must have a 22mm no earth wire is required.
  • Page 11 (l) is facing the When using the DWE8200S or the DWE8200T or backing flange (d). the DWE8200PL or the DWE8210S or DWE8210PL 4. Screw the threaded clamp nut (e) onto the grinder for cutting metal or masonry a Type 1 guard spindle (b) (fig.
  • Page 12 ENG L I S H 100mm Grinding Wheels CAUTION: Wheel or brush must not touch guard when mounted or while in use. Undetectable damage could occur to the accessory, causing wires to fragment from accessory wheel or cup. 1. Thread the wheel on the spindle by hand. Type 27 guard 2.
  • Page 13: Prior To Operation

    E N GL I SH create a hazard and cause personal 100mm Sanding Flap Discs injury. tool. Do not exert side pressure on the disc. Type 27 guard become hot, let it run a few minutes under no load condition. backing flange Proper Hand Position (fig.
  • Page 14: Maintenance

    Your D WALT power tool has been designed to PADDLE SWITCH DWE8200PL(FIG.3) operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
  • Page 15: Optional Accessories

    E N G LI SH soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
  • Page 16 繁體中文 砂輪機 PWE8200T、DWE8200S、DWE8200PL、DWE8210S、DWE8210PL 恭喜閣下! 感謝您選購 DEWALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,DEWALT 已成為專業電動工具使用者最信賴 的夥伴之一。 技術資料 DWE8200T DWE8200S DWE8200PL DWE8200S DWE8210PL 電壓 伏特 類型 電源輸入 瓦特 /分 12000 12000 12000 12000 12000 空載/額定速度 砂輪片直徑 公釐 主軸螺紋 開關類型 撥動 滑動 槳式 滑動 槳式 1.75* 1.75* 1.75* 1.95* 1.95...
  • Page 17 繁體中文 c) 在執行任何調整、更換配件或儲存電動工具 危險。 之前,請從電源上拔掉插頭及/或卸下電池 c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 組。這類防護性安全措施可降低電動工具意 水進入電動工具會增加觸電危險。 外啟動的風險。 d) 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動 d) 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地 電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、 方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些使 銳邊或活動部件。受損或纏繞的電線會增加 用指示不瞭解的人員操作電動工具。電動工 觸電危險。 具在未經培訓的使用者手中會發生危險。 e) 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外 e) 維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡 使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線 住、破損情況以及是否存在影響電動工具運 可減少觸電危險。 行的其他情況。若有損毀,必須在使用之前 f) 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏電 修理電動工具。許多事故都是由於電動工具 保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸電危險。 欠缺維護所導致。 f) 保持刀具鋒利和清潔。妥善維護、切削鋒利 3) 人身安全 的刀具不會輕易卡住並可更輕鬆控制。...
  • Page 18 繁體中文 未破損的配件。檢查並安裝配件後,讓自己 員,這視乎砂輪片在卡住點的運動方向而定。在此 和旁觀者遠離配件的旋轉範圍,並讓電動工 條件下,砂輪切片也可能會碎裂。 具以最大的空載轉速運行一分鐘。受損配件 反衝是由於電動工具使用不當及/或不正確的操作程 一般會在此測試過程中碎裂。 序或條件而導致。可透過採取下列適當的預防措施 g) 佩戴個人防護裝置。根據適用情況,使用面 而避免: 罩、安全護目鏡或防護眼鏡。適用時,佩戴 a) 保持緊握電動工具,使您的身體和手臂處於 防塵面具、聽力保護器、手套及能擋細小磨 正確狀態以抵抗反衝力。如有輔助手柄,則 料或工件碎片的工作圍裙。護目裝備必須能 要一直使用,以最大限度地控制啟動時的反 夠擋住各種操作產生的飛屑。防塵面具或口 衝力或反扭矩。若採取合適的預防措施,操 罩必須能夠過濾各種操作產生的顆粒。長期 作人員即可以控制反扭矩或反衝力。 暴露於高強度噪音中可能會使聽力受損。 b) 請勿將手靠近旋轉配件。配件可能會反衝碰 h) 讓旁觀者與工作場地保持一定安全距離。任 到手。 何進入工作場地的人都必須佩戴個人防護裝 c) 請勿站在發生反衝時電動工具可能移動到的 置。工件或受損配件的碎片可能會飛出並導 位置。反衝將在纏繞點促使工具逆砂輪片運 致緊靠著操作區域的旁觀者受到傷害。 動方向運動。 i) 若在執行操作時切削配件可能會接觸隱藏的 d) 在尖角、銳邊等位置作業時要特別小心。避 電線或它本身的電線,則只能從絕緣手柄表...
  • Page 19 單薄的衣服及/或皮膚。 1 側手柄(除了DWE8200T以外) b) 若建議使用防護罩進行刷光,則不允許鋼絲輪 或鋼絲刷對防護罩進行干擾。鋼絲輪或鋼絲刷 1 法蘭套件 的直徑可能會因為工作和地心引力而擴展。 1 六角扳手(DWE8210S) 1 扳手(DWE8200S、DWE8200T、DWE8200PL) 砂輪機之附加安全規定 1 使用手冊 • 配 件 的 螺 紋 安 裝 必 須 與 砂 輪 機 主 軸 螺 紋 相 • 檢查工具、部件或配件有否在運送途中損壞。 配。對於透過法蘭安裝的配件,配件的軸孔 • 操作前,請抽空徹底地閱讀和掌握本說明書的內容。...
  • Page 20 與銘牌一致。 行任何調整或卸下或安裝附件或配件之前,切記 關閉工具並斷開工具電源。重新連接工具之前, 本工具採用雙重絕緣,因此無需接地線。 請按下並鬆開觸發開關以確保工具已關閉。 請務必檢查電源電壓是否與銘牌一致。 若電源線損壞,必須使用 DEWALT 維修機構提供的 小心:防護罩必須與本砂輪機一同使用 。 專用電線進行更換。 將 DWE8200S 或 DWE8200T 或 DWE8200PL 或 DWE8210S 或 DWE8210PL 砂輪機用於切削金屬 使用延長電纜 或磚石時,必須使用 1 號防護罩。1 號防護罩可從 若需要使用延長電纜,使用適合本工具電源輸入使 DEWALT 經銷商處另行購買。 用的認證 3 芯延長電纜(參閱 技術資料 )。導電體 注:請參閱本節結束處的打磨和切削配件圖表,查 的最小尺寸為 1.5 mm ;最大長度為...
  • Page 21 繁體中文 安裝鋼絲刷和鋼絲輪 小心:關閉工具的電源並拔下插頭,然後 調整、卸下或安裝附件或配件。重新連接 將杯狀鋼絲刷或鋼絲輪直接安裝在砂輪機主軸上, 工具之前,請打開開關,然後將其關閉以 而無需使用法蘭。只使用 M10(DWE8200S 和 確保工具已關閉。 DWE8200T 和 DWE8200PL)或 M14 (DWE8210S 、DWE8210PL )螺紋輪轂隨附的鋼 帶輪轂的砂輪片直接安裝在 M10(DWE8200T、 絲刷或鋼絲輪。使用鋼絲刷或鋼絲輪時需要 27 號 DWE8200S、DWE8200PL)或 M14 ( DWE8210S、 防護罩。 DWE8210PL) 主軸上。配件的螺紋必須與主軸的螺 紋相配。 小心:搬運鋼絲刷或鋼絲輪時,請佩戴 1. 旋松螺釘,直到防護罩接片 (k) 可以在齒輪箱 工作手套。鋼絲刷或鋼絲輪可能會變得 輪轂上的凹槽 (j) 中自由旋轉。 很鋒利。...
  • Page 22 繁體中文 100 公釐砂輪磨片 100 公釐百葉輪 27 號防護罩 27 號防護罩 內法蘭 內法蘭 不帶輪轂的百葉輪 27 號鈸形 砂輪片 外法蘭 操作之前 外法蘭 • 安裝防護罩及合適的圓盤或砂輪片。請勿使用過 度磨損的圓盤或砂輪片。 鋼絲輪 • 確保內部和外部法蘭已正確安裝。 • 確保圓盤或砂輪片以配件和工具上的箭頭方向旋 轉。 27 號防護罩 27 號防護罩 操作 使用說明 警告:請時刻遵守安全指示和適用的法 75 公釐杯狀鋼絲刷 100 公釐杯狀鋼絲刷 規。 警告:為了降低造成嚴重人身傷害的風 100 公釐切割片...
  • Page 23 作效果,需進行正確的工具維護和定期的清潔。 請按下滑動開關的後部,然後鬆開。 撥動開關 DWE8200T(圖 3) 警告: 為了降低造成嚴重人身傷害的風 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 警告:使用工具之前,請檢查手柄是否 或配件之前,切記關閉工具並斷開工具 牢固擰緊。 電源。重新連接工具之前,請按下並鬆 若要開啟工具,請將按鈕 (g1) 提起至 "1" 位置;若 開觸發開關以確保工具已關閉。 要關閉工具,請將撥動開關按鈕 (g1) 推至 "0" 位置。 警告:請勿在負載情況下開啟或關閉工 限電式碳刷 具。 電動機將自動關閉,指示碳刷快磨完,且工具需要 槳式開關 DWE8200PL 和 DWE8210OPL(圖 3) 檢修。碳刷無法由使用者自行檢修。請將工具送往 若要啟動工具,請按下鎖止開關 (g2),然後按下槳式 DEWALT 授權維修中心。 開關 (g3)。若要停止工具,請鬆開槳式開關 (g3)。...
  • Page 24 繁體中文 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電器產 品的服務。 潤滑 DEWALT 在其產品使用壽命結束時提供 DEWALT 產 品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務,請 本電動工具毋需額外潤滑。 將產品送回任一授權維修中心,由其代表我們進行 收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 DEWALT 辦事處 聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位置。亦 清潔 可瀏覽網站查詢 DEWALT 授權維修中心清單和售後 服務及聯絡資料之詳細資訊,網址是: 警告:一旦通風口及其周圍積聚了可見 www.2helpU.com。 的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹 掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行此步 驟時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵 面罩。 進口商:永安實業股份有限公司 地址:新北市三重區中山路286號 警告:請勿使用溶劑或其他刺激性化學 電話:02-29994633 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 品可能會削弱零件中使用的材料。只能 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任 何部分浸入液體中。 選購配件 警告:由於非 DEWALT 提供的配件未在...
  • Page 25 한국어 앵글 그라인더 DWE8200T、DWE8200S、DWE8200PL、DWE8210S、DWE8210PL 축하합니다! DEWALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. DEWALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사 용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DWE8200T DWE8200S DWE8200PL DWE8200S DWE8210PL 전압 유형 소비전력 /min 12000 12000...
  • Page 26 한국어 구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 및 장갑이 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개조하지 움직이는 부품에 닿지 않도록 유의하십시오. 헐렁 마십시오. 접지된(지면 접지) 전동 공구에 어떤 어 한 옷, 장신구 또는 긴 머리가 움직이는 부품에 낄 댑터 플러그도 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 수...
  • Page 27 한국어 류가 흐르는 전선에 접촉된 절삭 액세서리는 전동 택기 또는 절단 공구로 사용할 수 있습니다. 이 전 공구의 노출된 금속 부품을 "전류가 흐르는" 상태 동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 경고와 지시사 항, 설명 및 사양을 읽으십시오. 아래 설명한 모든 로...
  • Page 28 한국어 c) 반동으로 인해 전동 공구가 튈 수 있는 곳에 자리 직이는 동안에는 절단 부위에서 절단 휠을 떼려 하 잡지 마십시오. 반동은 휠이 걸린 지점에서의 휠 지 마십시오. 그렇지 않으면 반동이 생길 수 있습니 움직임과 반대 방향으로 공구가 튀게 합니다. 다.
  • Page 29 품 옆에 어린이들이 있게 해서는 안됩니다. 가드 1개 사이드 핸들 1개 전기 안전 플랜지 세트 1개 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다. 육각 키 (DWE8 10S) 1 개 전원이 전동기 네임 플레이트에 기재된 전압과 일치하는 렌치 (DWE8200S, DWE8200T, DWE8200PL) 1 개 지 항상 확인하십시오.
  • Page 30 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 라인더를 사용할 때는 반드시 유형 1 가드를 사용해야 부착물 또는 액세서리를 조정하거나 제거/ 합니다. 유형 1 가드는 DEWALT 판매점에서 추가 비용 설치하기 전에 공구를 끄고 전원에서 공구 을 부담하고 구입할 수 있습니다. 플러그를 빼십시오. 공구를 다시 연결하기...
  • Page 31 중앙 (l) 이 아래 만조 (d) 를 향하고 있는지 확인하 공구에 대한 와이어 브러시 및 와이어 휠의 권장 직경은 십시오. 100mm (DWE8200S, DWE8200T, DWE8200PL) 또 4. 덮개 만조 (e) 를 스핀들 (b) 에 고정합니다 (그림 5): 는 125mm (DWE8210S, DWE8210PL) 입니다.
  • Page 32 한국어 100mm 연마 휠 100mm 샌딩 플랩 디스크 작동을 하기 전에 • 가드와 적절한 디스크 또는 휠을 설치합니다. 과도하 게 마모된 디스크 또는 휠을 사용하지 마십시오. 와이어 휠 • 내부 및 외부 플랜지가 정확하게 장착되었는지 확인 하십시오. • 디스크 또는 휠이 액세서리 및 공구의 화살표 방향으 로...
  • Page 33 슬라이더 스위치 DWE8200S 및 DWE8210S (그림 3) 혀 있는지 확인하십시오. 경고: 공구를 전원에 연결하기 전에, 스위치 전원 공급이 RCD 로 인해 차단된 경우, 공인 DEWALT 의 뒤쪽을 눌렀다 놓아서 슬라이더 스위치 수리점에 공구를 맡기십시오. 가 꺼짐 위치에 있는지 확인하십시오. GFI (ground fault interrupter) 작동, 회로...
  • Page 34 기로 처리하면 안됩니다. 플러그를 빼십시오. 공구를 다시 연결하기 전에 트리거 스위치를 당겼다 놓아 공구가 꺼졌는지 확인하십시오. DEWALT 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어 졌다고 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처 팝오프 브러시 리하지 마십시오. 이 제품은 분리 수거하십시오.
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    GERINDA SUDUT DWE8200T, DWE8200S, DWE8200PL, DWE8210S, DWE8210PL Selamat! Anda telah memilih perkakas DEWALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan dan inovasi produk menyeluruh telah menjadikan DEWALT salah satu rekan yang paling mampu diandalkan bagi para pengguna perkakas listrik profesional. Data Teknis DWE8200T DWE8200S...
  • Page 36 BAHASA INDONESIA perkakas listrik. Gangguan dapat pelindung, seperti masker debu, sepatu keselamatan antiselip, helm proyek, atau menyebabkan Anda kehilangan kendali. pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi 2) KESELAMATAN LISTRIK yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri. a) Steker perkakas listrik harus sesuai c) Hindarkan menyalakan perkakas tanpa dengan stopkontak.
  • Page 37 BAHASA INDONESIA dan/atau kemasan baterai dari perkakas semua peringatan keamanan, instruksi, listrik sebelum melakukan penyetelan ilustrasi, dan spesifikasi yang disertakan apa pun, mengganti aksesori, atau bersama perkakas listrik ini. Kegagalan menyimpan perkakas listrik. Tindakan mengikuti seluruh instruksi yang tercantum di pencegahan untuk keselamatan seperti itu bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, akan mengurangi risiko menyalakan perkakas...
  • Page 38 BAHASA INDONESIA h) Kenakan peralatan pelindung diri. bahan yang mudah terbakar. Percikan api Tergantung pada aplikasi, gunakan dapat membakar bahan tersebut. topeng pelindung, kacamata kedap, p) Jangan gunakan aksesori yang atau kacamata pengaman. Bilamana membutuhkan cairan pendingin. perlu, gunakan masker debu, pelindung Penggunaan air atau cairan pendingin lainnya telinga, sarung tangan, dan apron dapat menimbulkan sengatan listrik atau shock.
  • Page 39 BAHASA INDONESIA yang dapat terkena perkakas listrik perkakas kecil yang lebih tinggi, sehingga seandainya terjadi reaksi balik. Reaksi dapat hancur. balik akan melayangkan perkakas ke arah berseberangan dengan gerakan roda pada Peringatan Keselamatan Tambahan titik perobekan. Khusus untuk Operasi Pemotongan d) Berhati-hatilah saat mengerjakan sudut, Abrasif ujung-ujung tajam, dsb.
  • Page 40 BAHASA INDONESIA pusat harus dipasang di bawah bidang tepi dapat mengakibatkan reaksi balik. pelindung. Roda yang dipasang kurang tepat dan menyembul melewati bidang tepi pelindung Peringatan Keselamatan Khusus tidak dapat dilindungi dengan memadai. untuk Operasi Pengampelasan • Jangan gunakan roda Tipe 11 (mangkuk a) Jangan gunakan kertas cakram ampelas melebar) pada perkakas ini.
  • Page 41 3 inti yang disetujui dan sesuai untuk g2 Tombol Pengunci(DWE8200PL & masukan daya perkakas ini (lihat Data Teknis). DWE8210PL) Ukuran konduktor minimum adalah 1,5 mm2; panjang g3 Sakelar tombol(DWE8200PL & DWE8210PL) maksimum adalah 30 m. Bila menggunakan gulungan kabel, selalu kendurkan TUJUAN PENGGUNAAN kabel sepenuhnya.
  • Page 42 Sekrupkan gagang samping (c) sampai erat pada batu, pelindung Tipe 1 WAJIB digunakan. Pelindung salah satu lubang pada salah satu sisi kotak Tipe 1 disediakan oleh distributor DEWALT dengan biaya tambahan. persneling. Gagang samping harus selalu digunakan untuk menjaga kendali perkakas tiap waktu.
  • Page 43 BAHASA INDONESIA Memasang dan Melepas Cakram kawat yang disediakan dengan nap bergalur M10 (DWE8200S & DWE8200T & DWE8200PL) atau Gerinda atau Cakram Pemotong (gbr. M14(DWE8210S, DWE8210PL). Pelindung Tipe 27 1,4,5) wajib dipasang saat menggunakan sikat dan roda kawat. PERINGATAN: Jangan gunakan WASPADA: Gunakan sarung tangan cakram yang rusak.
  • Page 44 L yang disediakan atau perentang baut- ganda. Diameter yang direkomendasikan untuk bantalan Pelindung tipe 1 Pelindung tipe 1 penopang/kertas ampelas untuk perkakas ini adalah 100 mm (DWE8200S, DWE8200T, DWE8200PL) atau 125 mm (DWE8210S, DWE8210PL). pinggiran roda pinggiran roda Memasang Sikat Mangkuk Kawat penopang...
  • Page 45 BAHASA INDONESIA Posisi tangan yang benar mengharuskan Anda PENGOPERASIAN memegang gagang samping dengan satu tangan Petunjuk Penggunaan (gambar 1), sementara tangan yang lain memegang badan perkakas, seperti pada gambar 6. PERINGATAN: Selalu perhatikan petunjuk keselamatan dan peraturan Sakelar yang berlaku. WASPADA: Pegang erat badan PERINGATAN: Untuk mengurangi perkakas untuk mempertahankan...
  • Page 46 PERINGATAN: Jangan menyalakan terus menerus dalam aplikasi logam atau mematikan perkakas saat dibebani. dapat menimbulkan peningkatan potensi SAKELAR TOMBOL DWE8200PL & DWE8210PL (GBR.3) sengatan listrik. Untuk mengurangi risiko ini, pasang RCD sebelum menggunakan Untuk menyalakan perkakas, tekan sakelar pengunci perkakas dan bersihkan lubang-lubang (g2), lalu tekan sakelar tombol (g3).
  • Page 47 Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda menjumpai produk DEWALT Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang bersama limbah rumah tangga. Pisahkan pengumpulan produk ini. Pengumpulan produk dan kemasan...
  • Page 48 ภาษาไทย เครื ่ อ งเจี ย ร PWE8200T, DWE8200S, DWE8200PL, DWE8210S, DWE8210PL ขอแสดงความยิ น ดี ! ค ุ ณ ได ้ เ ล ื อ กใช ้ เ คร ื ่ อ งม ื อ ของ ด ้ ว ยประสบการณ ์ ท ี ่ ย าวนาน ตลอดจนการพ ั ฒ นาผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ แ ละนว ั ต กรรมใหม ่ ๆ ท � า ให ้...
  • Page 49 ภาษาไทย ด ั ด แปลงปล ั ๊ ก ไม ่ ว ่ า ด ้ ว ยว ิ ธ ี ใ ด ห ้ า มใช ้ ป ล ั ๊ ก อะแด ็ ป เตอร ์ ฉ) แต่ ง กายให้ เ หมาะสม ห้ า มสวมเสื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ ใดๆ...
  • Page 50 ภาษาไทย ได ้ โดยข ึ ้ น อย ู ่ ก ั บ ความเหมาะสมในการใช้ ง าน อุ ป กรณ์ กฎความปลอดภั ย เพิ ่ ม เติ ม เฉพาะเครื ่ อ งมื อ ป้ อ งกั น ดวงตาต้ อ งสามารถกั น เศษชิ ้ น งานที ่ ป ลิ ว ออก ข้...
  • Page 51 ภาษาไทย การควบคุ ม ถู ก ดึ ง ไปในทิ ศ ทางที ่ ต รงกั น ข้ า มกั บ การหมุ น ของ ตั ว อย่ า งเช่ น : ห้ า มใช้ ด ้ า นข้ า งของแผ่ น ตั ด กั บ งาน อุ...
  • Page 52 อั น ท ี ่ ย ื ่ น เลยระนาบของขอบต ั ว ครอบป ้ อ งก ั น จะไม ่ ไ ด ้ ร ั บ DWE8200PL) การป ้ อ งก ั น ท ี ่ เ พ ี ย งพอ...
  • Page 53 การปร ั บ ต ั ้ ง หร ื อ ท � า การถอด/ต ิ ด ต ั ้ ง อ ุ ป กรณ ์ ปุ ่ ม ล็ อ ค (รุ ่ น DWE8200PL & DWE8210PL ยึ ด ติ ด หรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ใดๆ ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นต่ อ...
  • Page 54 ถ ้ า ต ้ อ งการถอดแผ ่ น เจ ี ย ร ให ้ ค ลายน ็ อ ตย ึ ด แบบม ี เ กล ี ย ว ด้ ว ยประแจหรื อ ประแจหกเหลี ่ ย มด้ ว ย (DWE8200T, DWE8200S, DWE8200PL), M14 (DWE8210S, โดยตรงเกล ี ย วของอุ ป กรณ์ เ สริ ม ต้ อ งตรงกั บ...
  • Page 55 มม. (ร ุ ่ น DWE8200S, หร ื อ มม. (ร ุ ่ น DWE8200T, DWE8200PL) DWE8210S, DWE8210PL) การใส ่ แ ละการถอดแผ ่ น รองหล ั ง /กระดาษทราย วางเครื ่ อ งมื อ บนโต๊ ะ หรื อ พื ้ น ผิ ว เรี ย บ โดยหั น ตั ว ครอบ...
  • Page 56 ภาษาไทย ออกแรงกดไปยั ง เครื ่ อ งมื อ เพี ย งเบาๆ ห้ า ม • ออกแรงกดด้ า นข้ า งที ่ แ ผ่ น เจี ย ร หล ี ก เล ี ่ ย งการใช ้ ง านหน ั ก เก ิ น ไป หากเคร ื ่ อ งม ื อ •...
  • Page 57 แผงสวิ ต ช์ ร ุ ่ น และ (รู ป DWE8200PL DWE821OPL ท� า งานที ่ ส ร้ า งความพึ ง พอใจอย่ า งต่ อ เนื ่ อ งจะขึ ้ น อยู ่ ก ั บ การดู แ ล ถ้ า ต้ อ งการเริ ่ ม ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ให้ ก ดสวิ ต ช์ ล ็ อ คปิ ด...
  • Page 58 ภาษาไทย อุ ป กรณ์ เ สริ ม ค� า เตื อ น: เนื ่ อ งจากอุ ป กรณ์ เ สริ ม อื ่ น นอกเหนื อ จากท ี ่ ม ี จ � า หน ่ า ย ไม ่ ไ ด ้ ผ ่ า นการทดสอบ WALT ร่...
  • Page 59: Tiếng Việt

    Bạn đã chọn thiết bị của DEWALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã khiến DEWALT trở thành một trong những đối tác tin cậy nhất đối với người sử...
  • Page 60 TIẾNG VIỆT 2) AN TOÀN ĐIỆN mang dụng cụ. Việc cầm dụng cụ điện cầm tay khi ngón tay đặt vào công tắc hoặc sạc a) Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay pin cho dụng cụ điện cầm tay khi công tắc phải vừa với ổ...
  • Page 61 TIẾNG VIỆT e) Bảo trì dụng cụ điện cầm tay. Kiểm tra kiện phải nằm trong định mức kích cỡ các bộ phận chuyển động xem có bị lắp của dụng cụ điện cầm tay. Các phụ kiện lệch hoặc kẹt không, các bộ phận có bị có...
  • Page 62 TIẾNG VIỆT điện "có điện" có thể truyền điện cho các bộ hoặc các điều kiện khác và có thể phòng tránh phận kim loại hở của dụng cụ điện cầm tay và được bằng cách đề phòng như sau: có...
  • Page 63 TIẾNG VIỆT Cảnh báo an toàn cụ thể cho đĩa mài đã chọn. Mặt bích đĩa phù hợp sẽ đỡ được đĩa mài, do đó làm giảm nguy cơ vỡ hoạt động chà nhám đĩa. Mặt bích cho đĩa cắt có thể khác với mặt bích đĩa mài nhẵn.
  • Page 64 – Nguy cơ chấn thương cá nhân do sử dụng g1. Công tắc đảo chiều (DWE8200T) trong thời gian dài. g2. Nút khóa công tắc (DWE8200PL & – Nguy cơ hít phải bụi từ các chất độc hại. DWE8210PL) g3. Công tắc bật tắt (DWE8200PL &...
  • Page 65 1. Có thể mua vành chắn loại 1 ở đảm bảo máy đã tắt. các đại lý phân phối sản phẩm DEWALT. LƯU Ý: Vui lòng xem Biểu đồ phụ kiện mài và Gắn tay cầm bên (hình 1) cắt ở...
  • Page 66 Bắt vít chổi chà rỉ hoặc đĩa chà rỉ trực tiếp 125mm (DWE8210S, DWE8210PL). lên trục chính của máy mài mà không cần sử dụng mặt bích. Chỉ sử dụng chổi hoặc đĩa chà rỉ được cung cấp với trục tâm có ren M10 (DWE8200S & DWE8200T & DWE8200PL) hoặc...
  • Page 67 TIẾNG VIỆT Lắp chổi chà rỉ Đĩa cắt 100mm Bắt vít chổi chà rỉ trực tiếp lên trục chính mà không cần sử dụng miếng đệm và mặt bích có ren. Đĩa mài 100mm Đĩa nhám xếp 100mm Đĩa chà rỉ Trước khi vận hành •...
  • Page 68: Hướng Dẫn Sử Dụng

    ở vị trí phù hợp như trong hình vẽ. khi đang chạy có tải. CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương cá nhân nghiêm trọng, LUÔN CÔNG TẮC BẬT TẮT DWE8200PL & DWE8210PL (FIG.3) giữ chặt tay để tránh trường hợp bị giật lại đột ngột.
  • Page 69: Bảo Vệ Môi Trường

    Dụng cụ điện cầm tay này không cần tra thêm dầu. Nếu nguồn điện bị ngắt bởi RCD, hãy mang máy đến đại lý sửa chữa được ủy quyền của DEWALT. CẢNH BÁO: Ở các điều kiện làm việc khắc nghiệt, bụi dẫn điện có thể tích Vệ...
  • Page 70 đô thị hoặc bởi những người bán lẻ khi bạn mua sản phẩm mới. DEWALT đáp ứng nơi thu gom và tái chế các sản phẩm của DEWALT khi các sản phẩm này đã hết hạn sử dụng. Để sử dụng dịch vụ này, vui lòng trả...
  • Page 72 N396576 04/2014...

This manual is also suitable for:

Dwe8200sDwe8210sDwe8200tDwe8210pl

Table of Contents