Table of Contents

Advertisement

Quick Links

立即注册您的新博世产品:
www.bosch-home.cn
多功能食物料理机 (全能厨师机)
MUMX25TLCN
zh 使用说明书
en Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUMX25TLCN

  • Page 1 立即注册您的新博世产品: www.bosch-home.cn 多功能食物料理机 (全能厨师机) MUMX25TLCN zh 使用说明书 en Instruction manual 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管...
  • Page 2 简体中文 English...
  • Page 3: 安全须知

    安全须知 安全须知 在使用前, 请仔细阅读这些说明, 以便熟悉本电器的重要安全和操作说 明。 若未遵守正确使用电器的说明, 制造商对造成的任何损害概不承 担责任。 本电器设计用于加工普通家庭用量或非商业应用中类似用量 的食材。 非商业应用包括诸如商场、 办公室、 农业和其他商业企业的员 工厨房, 以及供公寓、 小型旅馆和类似住所的客人使用。 本电器用于加 工满足家庭所需用量的食材。 请勿超出允许的最大加工量 (请参见“应 用示例”) 。 本电器适用于混合、 揉捏、 挤压和切碎食材。 不得将其用于 加工其他物品或物质。 若在制造商准许的使用范围内, 则附件可用于其 他应用。 本电器仅限与原装附件一起使用。 在使用附件时, 请遵循随附 的操作说明。 请妥善保管使用说明书。 若将本电器转让给第三方, 请务 必随附上使用说明书。 一般安全说明 W 有电击危险...
  • Page 4 安全须知 W 旋转工具容易引发受伤! 本电器正在工作时, 切勿将手指伸入搅拌碗中。 请在操作电器之前安装 盖子。 双手不得接触旋转部件。 在驱动接口完全停止之前, 请勿更换工 具 - 在将本电器关闭后, 驱动接口仍会短暂运转并最终停在工具更换 位置/“Easy fill”位置。 在工具完全停止之前, 请勿移动多功能臂。 在将 搅拌杯彻底拧紧并安装了工具驱动接口保护盖之前, 请勿开启本电器。 驱动接口保护盖盖住未使用的驱动接口。 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! 请勿赤手触碰搅拌杯刀片。 请用刷子清洁刀片。 W 锋利的刀片/旋转驱动装置容易引发受伤危险! 切勿将手指伸入连接的搅拌杯中! 在驱动接口完全停止之前, 请勿拆 卸/安装搅拌杯! 只能操作装配好并已加盖的搅拌杯。 W 有烫伤危险! 若加工热液体, 蒸汽会从盖子上的漏斗逸出。 最多可加入 0.75 升热液 体或起泡液体。 W 重要信息! 本电器仅限与原装附件一起使用。 在使用附件时, 请遵循随附的操作说 明。...
  • Page 5: Table Of Contents

    在位置 5, 只有在安装了工具驱动接口保护 应用示例 ..........10 盖 (7) 后才能开启本电器。 搅拌杯必须彻底 环保型处理 ........... 12 拧紧。 在位置 6, 除非正确安装了碎肉附件和 保修 ............. 12 适配器 (请参见碎肉附件操作说明) , 否则无 法开启本电器。 重新启动锁定 若运行的电器被干扰导致运行中断, 即使开 感谢您购买新的 Bosch 电器。 您可以在我 关仍处于运行状态, 当排除干扰后机器也不 们的网页上找到更多关于产品的信息。 会自动重新运行。 要重新启动本电器, 请将旋转开关 (3) 旋至 原产地: 0, 然后调至所需的档位。 斯洛文尼亚 过载保护 总经销商:...
  • Page 6: 工作位置

    概述 概述 搅拌杯* 17 带刀片的搅拌杯支架 请翻开图示页。 18 搅拌杯 (玻璃) 图 A: 19 带加料口的盖子 底座装置 20 漏斗 1 释放按钮 * 若产品包装内未随附某种附件, 则可在市面 2 多功能臂 上或向客服购买。 “Easy Armlift”让多功能臂的操作更简单 轻松 (请参见“工作位置”) 。 工作位置 3 旋转开关 若本电器已被关闭 (0 位置) , 则它会自 警告! 动运行至方便更换工具的最佳位置 (工 在操作本电器之前, 请按照此表将工具/附件 具更换位置) 。 该位置还可方便在搅拌碗 安装到正确驱动接口上的正确位置,...
  • Page 7: 搅拌碗和工具

    操作 搅拌碗和工具 位置 驱动接口 工具/附件 工作速度 W 旋转工具容易引发受伤 本电器正在工作时, 切勿将手指伸入搅拌碗 中。 请在操作本电器之前安装盖子 (12)! 双 手不得接触旋转部件。 在驱动接口完全停止 之前, 请勿更换工具 - 在将本电器关闭后, 驱动接口仍会短暂运转并最终停在工具更换 位置。 在工具完全停止之前, 请勿移动多功 能臂。 出于安全考虑, 除非搅拌碗已安装并旋转到 底或者安装了工具驱动接口保护盖 (7), 否则 不得在位置 2-4 操作本电器。 警告! 只能将搅拌碗与本电器配合使用。 将工具用 力插入驱动接口, 直到它们卡入到位。 * 插入/卸下打发桨、 搅拌桨或揉面钩。 加入 大量食材。 “Absolute”搅拌桨 (14) 用于搅拌面团, 如海绵蛋糕料或慕 操作...
  • Page 8 搅拌碗和工具 ■ 若高度设定正确, 请按下释放按 使用电器后 钮并将多功能臂移至位置 1。 ■ 用旋转开关关闭电器。 ■ 将打发桨固定并用随附的扳手将 ■ 拔下电源插头。 螺帽逆时针拧紧。 ■ 取下防溅盖。 ■ 按释放按钮并将多功能臂移至位 使用搅拌碗和工具 置 1。 图 E: ■ 将工具从驱动接口上取下。 ■ 按释放按钮并将多功能臂移至位 ■ 取出搅拌碗。 置 1。 ■ 清洁所有部件, 请参见“清洁和维修”。 ■ 驱动接口保护盖盖住未使用的驱 搅拌杯 动接口。 ■ 固定搅拌碗: W 锋利的刀片/旋转驱动装置容易引发受伤 – 将 搅拌碗朝前倾斜然后将其放下。 危险!...
  • Page 9: 清洁和维修

    清洁和维修 清洁搅拌杯 ■ 安装盖子并以逆时针方向完全旋入搅拌 杯把手。 盖子必须锁定到位。 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! ■ 将旋转开关设定至所需的档位。 请勿赤手触碰搅拌杯刀片。 请用刷子清洁刀片。 加入更多食材 警告! 图 F-8: 请勿在洗碗机中清洗搅拌杯支架或将其浸泡 ■ 用旋转开关关闭电器。 在水中。 ■ 取下盖子并加入食材。 ■ 请在流水下冲洗搅拌杯支架。 或 ■ 盖子、 漏斗和搅拌杯可在洗碗机中清洗。 ■ 取下漏斗并通过添加口慢慢地加入固态 注: 食材。 盖子可拆散后清洗。 或 ■ 通过漏斗倒入液体食材。 图 H: ■ 将漏斗从盖子向上拔起。 重要信息...
  • Page 10: 应用示例

    应用示例 海绵蛋糕料 故障 当驱动接口正在运行时, 不小心按下了释放 基本菜谱 按钮。 多功能臂上移。 驱动接口关闭, 但未停 – 3 个鸡蛋 在工具更换位置。 – 3-4 汤匙热水 补救措施 – 150 克白糖 ■ 将旋转开关设定至 0。 – 1 包香草糖 ■ 将多功能臂移至位置 2。 – 150 克面粉 ■ 开启电器 (1 档) 。 – 50 克玉米淀粉 ■ 再次关闭电器。 – 发酵粉 (若需要) 工具将停在工具更换位置 ■ 在 7 档下用打发桨将食材 (暂不添加面 粉和玉米淀粉)...
  • Page 11 应用示例 酵母面团 蛋黄酱 – 基本菜谱 注: 蛋黄酱只能用整只鸡蛋 (蛋白和 – 500 克面粉 蛋黄) 在搅拌杯内加工。 – 1 个鸡蛋 基本菜谱 – 80 克油脂 (室温) – 1 个鸡蛋 – 80 克白糖 – 满满 1 茶匙芥末 – 200-250 毫升温牛奶 – 1 汤匙醋或柠檬汁 – 25 克新鲜酵母或 1 包干酵母 – 盐少许 – 半个柠檬皮 – 糖少许 – 盐少许 – 200-250 毫升油 ■...
  • Page 12: 环保型处理

    环保型处理 环保型处理 运动员鸡尾酒 – 2-3 个橙 对本设备根据有关电气和电子设备报 – 1 个柠檬 废的欧洲规定 2012/19/EU – ½-1 汤匙白糖或蜂蜜 (waste electrical and electronic – ¼ 升苹果汁 e quipment — WEEE) 进行标记。 该 – ¼ 升矿泉水和冰块适量 (根据需要) 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 ■ 橙和柠檬去皮并切块 回收和再生。 ■ 在 7 档下将食材 (暂不添加苹果汁和矿 请咨询专业零售商, 了解可用的处置 泉水) 搅拌约 30 秒。 方式。 ■ 加入苹果汁和矿泉水 ■ 稍加搅拌直到饮料起泡。 ■ 将鸡尾酒倒入玻璃杯并配以适量冰块食 保修 用。...
  • Page 13: For Your Safety

    For your safety For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
  • Page 14 For your safety Safety instructions for this appliance W Risk of injury W Electric shock risk Do not insert mains plug until all preparations for working with the appliance are complete. Never immerse the base unit in liquid or hold under running water. Do not use a steam cleaner.
  • Page 15 Caution! Rotating tools. Do not place fingers in the feed tube. Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find For your safety ...........13 further information about our products Safety systems .........16 on our web page.
  • Page 16: Safety Systems

    Safety systems Safety systems Overview Please fold out the illustrated pages. Start lock-out Figure A: See “Overview of the operating positions” Base unit table. 1 Release button In position 1 the appliance cannot be 2 Multi-function arm switched on. The appliance can be switched “Easy Armlift”...
  • Page 17: Operating Positions

    Operating positions Tools Overview of the operating positions 14 “Absolute” stirrer Position Drive Tool / Operating 15 Solid metal whisk Accessory speed 16 Kneading hook „High performance“ with dough deflector – – Blender* 17 Blender holder with blade 18 Blender jug (glass) 19 Lid with feed tube 20 Funnel * If an accessory is not included in the...
  • Page 18: Operation

    Operation Operation switched off, the drive continues running briefly and stops in the tool change position. W Risk of injury! Do not move multifunction arm until the tool Do not insert mains plug until all prepa- is at a standstill. rations for working with the appliance are For safety reasons the appliance cannot be complete.
  • Page 19 Bowl and tools Adding more ingredients ■ Press the Release button and move the multi-function arm to ■ Switch off the appliance with the rotary position 2. switch. ■ Check the height of the whisk and, if ■ Attach funnel (Fig. E-7). required, correct.
  • Page 20: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing Preparation Important information When processing liquids / liquid ingredients, Figure G: slowly increase the speed of the appliance Warning! in stages to prevent the food from shooting Never assemble the blender without the out. seal on the blender holder. After using the appliance Putting the blender together: ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Cleaning the blender Fault Appliance switches off during use. The W Risk of injury from sharp blades! overload protection feature has been Do not touch blender blades with bare activated. Too much food was processed at hands. Clean them with a brush. one time.
  • Page 22: Application Examples

    Application examples Application examples Cake mixture Basic recipe Whipped cream – 3-4 eggs – 200-250 g sugar – 200 g-1500 g – 1 pinch of salt ■ Whip cream with the whisk for – 1 packet of vanilla sugar or peel from 1½...
  • Page 23 Application examples Yeast dough ■ Place dough in a greased loaf tin and leave to prove again, then bake. – Basic recipe Tip: Instead of freshly ground wholemeal – 500 g flour flour, freshly ground spelt flour can be used. –...
  • Page 24 Application examples Banana ice shake Red fruit pudding – 2-3 bananas – 400 g fruit (pitted sour cherries, – 2-3 heaped tbs. vanilla or lemon raspberries, black / red currants, ice cream strawberries, blackberries) – 2 packet of vanilla sugar –...
  • Page 25: Disposal

    Disposal Disposal Guarantee Dispose of packaging in an environ- The guarantee conditions for this appliance mentally-friendly manner. This are as defi ned by our representative in the appliance is labelled in accordance country in which it is sold. Details regarding with European Directive 2012/19/EU these conditions can be obtained from concerning used electrical and...
  • Page 26 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 27 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 28 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bshtzn-service@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, and Airconditioning Co. Ltd. ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, 任何咨詢或服務需求, ‫تونس‬ Tunis 歡迎洽詢客服專線 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw...
  • Page 30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001018586* 8001018586 950914...
  • Page 34 MUMX25TLCN MUMX25TLCN...

Table of Contents