Oracle StorageTek SL8500 Safety And Compliance Manual

Oracle StorageTek SL8500 Safety And Compliance Manual

Hide thumbs Also See for StorageTek SL8500:

Advertisement

Quick Links

StorageTek SL8500
Safety and Compliance Guide, Compliance Model No.: SL8500
E24154-04
April 2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StorageTek SL8500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oracle StorageTek SL8500

  • Page 1 StorageTek SL8500 Safety and Compliance Guide, Compliance Model No.: SL8500 E24154-04 April 2017...
  • Page 2 Corporation and its affiliates are not responsible for and expressly disclaim all warranties of any kind with respect to third-party content, products, and services unless otherwise set forth in an applicable agreement between you and Oracle. Oracle Corporation and its affiliates will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third-party content, products, or services, except as set forth in an applicable agreement between you and Oracle.
  • Page 3 Corporation o sus filiales no son responsables y por ende desconocen cualquier tipo de garantía sobre el contenido, los productos o los servicios de terceros a menos que se indique otra cosa en un acuerdo en vigor formalizado entre Ud. y Oracle. Oracle Corporation y sus filiales no serán responsables frente a cualesquiera pérdidas, costos o daños en los que se incurra como consecuencia de su acceso o su uso de contenidos, productos o servicios de terceros a...
  • Page 4 émanant de tiers. Oracle Corporation et ses affiliés déclinent toute responsabilité ou garantie expresse quant aux contenus, produits ou services émanant de tiers, sauf mention contraire stipulée dans un contrat entre vous et Oracle. En aucun cas, Oracle Corporation et ses affiliés ne sauraient être tenus pour responsables des pertes subies, des coûts occasionnés ou des dommages causés par l'accès à...
  • Page 5 Corporation e le sue consociate declinano ogni responsabilità ed escludono espressamente qualsiasi tipo di garanzia relativa a contenuti, prodotti e servizi di terze parti se non diversamente regolato in uno specifico accordo in vigore tra l'utente e Oracle. Oracle Corporation e le sue consociate non potranno quindi essere ritenute responsabili per qualsiasi perdita, costo o danno causato dall'accesso a contenuti, prodotti o servizi di terze parti o dall'utilizzo degli stessi se non diversamente regolato in uno specifico accordo in vigore tra l'utente e Oracle.
  • Page 6 (Reverse Engineering), eller bearbeide denne med sikte på å rekonstruere kildekoden, med unntak av når dette i henhold til lov måtte være nødvendig for integrasjon. Informasjonen heri kan endres uten varsel og det gis ingen garantier for at den ikke inneholder feil. Hvis du finner feil, vennligst meld fra til Oracle om dette skriftlig.
  • Page 7 är inte ansvarigt för och frånsäger sig uttryckligen allt ansvar med avseende på innehåll, produkter och tjänster från tredje part om inte något annat har angetts i ett tillämpligt avtal mellan dig och Oracle. Oracle Corporation och dess dotterbolag ansvarar inte för förlust, kostnader eller skada av något slag som kan uppkomma från åtkomst eller användning av innehåll, produkter eller tjänster från tredje part förutom vad som har angetts i ett...
  • Page 8 本文件中的資訊如有變更恕不另行通知,且不保證沒有任何錯誤。如果您發現任何問題,請來函告知。 如果本軟體或相關說明文件是提供給美國政府或代表美國政府授權使用本軟體者,則適用下列條例: U.S. GOVERNMENT END USERS: Oracle programs, including any operating system, integrated software, any programs installed on the hardware, and/or documentation, delivered to U.S. Government end users are "commercial computer software" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations.
  • Page 9 Preface Documentation Accessibility Customer Documentation Library 1 Declaration of Conformity English Français Deutsch Italiano Português (Brasil) Español 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 2 Restriction of Hazardous Substances (RoHS) English Français Deutsch Italiano Português (Brasil) Español 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 3 Product Take Back and Recycling English Français Deutsch...
  • Page 10: Safety Agency Compliance Statements

    5 Safety Agency Compliance Statements Safety Precautions Conformité aux normes de sécurité Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften Dichiarazioni di conformità alle norme di sicurezza Normas de Conformidade da Agência de Segurança Normativas de seguridad 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Nordic Lithium Battery Cautions Nordic Grounded Socket Cautions 6 Shielded Cables...
  • Page 11: Documentation Accessibility

    /lookup?ctx=acc&id=trs if you are hearing impaired. Customer Documentation Library The Safety and Compliance Guide is part of the StorageTek SL8500 Customer Documentation Library . For installation, repair, upgrade, and security information, please consult the companion volumes in this collection at docs.oracle.com...
  • Page 12 繁體中文 简体中文 English To receive a copy of the latest Declaration of Conformity (DoC) for the product, either contact your local Oracle sales representative or send an email to: Compliance_Request_WW_GRP@oracle.com. Français Pour recevoir une copie de la dernière déclaration de conformité pour le produit, contactez votre représentant commercial local Oracle ou envoyez un courriel à...
  • Page 13 제품에 대한 최신 Doc(Declaration of Conformity) 복사본을 받으려면 현지 오라클 영업 담당자에게 문의하거나 Compliance_Request_WW_GRP@oracle.com 으로 전자메일을 보내십시오. 繁體中文 若要收到產品的最新 Declaration of Conformity(DoC)副本,請連絡您當地的 Oracle 銷售代表,或傳送電子郵件至: Compliance_Request_WW_GRP@oracle.com。 简体中文 要获取该产品的最新符合性声明(Declaration of Conformity,DoC)副本,请与您当地的 Oracle 销售代表联系,或发 送电子邮件至: Compliance_Request_WW_GRP@oracle.com。...
  • Page 14 繁體中文 简体中文 English To view information on Oracle products for the topics of Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and Oracle's use of potentially hazardous substances, either contact your local Oracle sales representative or go to the web address: http://www.oracle.com/us/products/applications/green/harmful-substances-185039.html Français Pour afficher les informations des produits Oracle relatives aux rubriques de restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) et à...
  • Page 15 Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3. “–”係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “–” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 简体中文 要查看有关 Oracle 产品中有害物质限制 (Restriction of Hazardous Substance, RoHS) 以及 Oracle 对潜在有害物质的 使用等主题的信息,请与您当地的 Oracle 销售代表联系或访问以下 Web 地址: http://www.oracle.com/us/products...
  • Page 16 /applications/green/harmful-substances-185039.html 产品中所含有毒有害物质或元素的名称及含量 Names and Contents of Toxic or Hazardous Materials Contained in the Product 有毒或有害物质和元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Part Name (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 磁带库 TAPE LIBRARY 磁带机 Tape Drive 机器人系統 Robotics System 磁盘驱动器及固态硬盘 Disk and Solid State Drive 电子模块...
  • Page 17 Ihren zuständigen Oracle-Außendienstmitarbeiter oder besuchen die Webadresse: http://www.oracle.com /us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html Italiano Per informazioni sui prodotti Oracle in merito al Ritiro e riciclo del prodotto, rivolgersi al rivenditore Oracle di zona o andare all'indirizzo Web: http://www.oracle.com/us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html Português (Brasil) Para exibir informações sobre Coleta e Reciclagem de Produtos Oracle, entre em contato com o representante de vendas local ou acesse o endereço Web: http://www.oracle.com/us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html...
  • Page 18 한국어 오라클 제품의 회수 및 재활용에 관한 정보를 보려면 현지 오라클 영업 담당자에게 문의하거나 다음 웹 주소로 이 동하십시오. http://www.oracle.com/us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html 繁體中文 如需檢視 Oracle 產品對於「產品回收與再利用」的相關資訊,請洽詢當地 Oracle 銷售代表或前往下列網址: http://www.oracle.com/us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html 简体中文 要查看有关 Oracle 产品的“产品回收与再利用”的信息,请与您当地的 Oracle 销售代表联系或访问以下 Web 地址: http://www.oracle.com/us/products/servers-storage/take-back-and-recycling/index.html...
  • Page 19: Fcc Class A Notice

    Korea Communications Commission (KCC) — Korea Korean Class A Notice Korean Class B Notice Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Oracle product before attempting to install the product. International CISPR32 Class A Notice Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
  • Page 20 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Oracle may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Page 21: Safety Precautions

    Read this section before beginning any procedure. The following text provides safety precautions to follow when installing an Oracle product. Safety Precautions Conformité aux normes de sécurité Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften Dichiarazioni di conformità alle norme di sicurezza Normas de Conformidade da Agência de Segurança Normativas de seguridad 日本語...
  • Page 22: Modifications To Equipment

    Placement of an Oracle Product Caution: Do not block or cover the openings of your Oracle product. Never place an Oracle product near a radiator or heat register. Failure to follow these guidelines can cause overheating and affect the reliability of your Oracle product.
  • Page 23 Oracle in accordance with Oracle procedures for the product. System Unit Cover You must remove the cover of your Oracle computer system unit to add cards, memory, or internal storage devices. Be sure to replace the cover before powering on your computer system.
  • Page 24: Laser Compliance Notice

    Certification, and is CE marked. Laser Compliance Notice Your Oracle product may contain Class 1M Laser Transceivers or a Class 1 Laser, as defined by IEC 60825-1. Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in Oracle product documentation may result in hazardous radiation exposure.
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    Met le système hors tension alternative. Veilleuse: L'interrupteur Marche/Veille est sur la position de veille. Modification du matériel N'apportez aucune modification mécanique ou électrique au matériel. Oracle décline toute responsabilité quant à la non-conformité éventuelle d'un produit Oracle modifié. Positionnement d’un produit Oracle...
  • Page 26: Conformité Selv

    Evitez d'obstruer ou de recouvrir les orifices de votre produit Oracle. N'installez jamais un produit Oracle près d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Si vous ne respectez pas ces consignes, votre produit Oracle risque de surchauffer et son fonctionnement en sera altéré.
  • Page 27: Instructions De Montage En Rack

    Oracle. Remettez le couvercle supérieur en place avant de mettre votre système sous tension. Attention: Ne mettez jamais des produits Oracle sous tension si leur couvercle supérieur n'est pas mis en place. Si vous ne prenez pas ces précautions, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le système.
  • Page 28: Avis De Conformité Des Appareils Laser

    C-UL, et porte la mention CE. Avis de conformité des appareils laser Votre produit Oracle peut contenir des appareils émetteurs/récepteurs de rayons laser de classe 1M ou un laser de classe 1, tels que défini par la norme NF EN 60825-1.
  • Page 29: Modifikationen Des Geräts

    Unterbricht die Wechselstromzufuhr zum Gerät. Wartezustand: Der Ein-/Standby-Netzschalter befindet sich in der Standby-Position. Modifikationen des Geräts Nehmen Sie keine elektrischen oder mechanischen Gerätemodifikationen vor. Oracle ist für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften von modifizierten Oracle-Produkten nicht haftbar. Aufstellung von Oracle-Geräten Achtung: Geräteöffnungen Ihres Oracle-Produkts dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Page 30: Warnung Bezüglich Batterien

    Systems wiederaufzuladen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers und den vor Ort geltenden Vorschriften. CPU-Karten von Oracle verfügen über eine Echtzeituhr mit integrierter Lithiumbatterie. Diese Batterie darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker ausgewechselt werden.
  • Page 31 Stellen Sie bei Bandbibliotheken sicher, dass auf den im Rack zu installierenden Geräten das UL-Prüfzeichen, die CSA- bzw C-UL-Zertifizierung, und die CE-Kennzeichnung angebracht sind. Hinweise zur Laser-Konformität Ihr Oracle-Produkt kann Lasergeräte der Klasse 1M oder Laser der Klasse 1, klassifiziert nach Sicherheitsnorm IEC 60825-1, umfassen. Achtung: Durch Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie Durchführung von Verfahren, die nicht...
  • Page 32: Cd- Und Dvd-Geräte

    Dichiarazioni di conformità alle norme di sicurezza Leggere la presente sezione prima di iniziare qualsiasi procedura. Il seguente testo descrive le misure precauzionali da adottare durante l'installazione dei prodotti Oracle. Misure precauzionali Osservare le seguenti misure precauzionali durante l'installazione dell'apparecchiatura: Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchiatura.
  • Page 33: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    (ritorno attraverso la terra per i prodotti alimentati a corrente continua). Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non collegare i prodotti Oracle a sistemi di alimentazione di tipo diverso. In caso di dubbi sul tipo di rete elettrica utilizzata nell'edificio, contattare un responsabile della struttura o un elettricista qualificato.
  • Page 34 Per la sostituzione dei moduli di alimentazione, utilizzare solo moduli sostitutivi forniti da Oracle e seguire le istruzioni disponibili nel manuale del prodotto. Non disassemblare o tentare di ricaricare i moduli all'esterno del sistema. Non smaltire i moduli. Restituirli a Oracle in base alle procedure Oracle relative al prodotto.
  • Page 35 Per le librerie a nastro, verificare che l'apparecchiatura da installare nel rack disponga di una certificazione UL, CSA o C-UL e che sia dotata di marchio CE. Conformità alle certificazioni laser Il prodotto Oracle potrebbe contenere ricetrasmettitori laser di classe 1M oppure un laser di classe 1, come definito da IEC 60825-1. Attenzione: L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nella documentazione del prodotto Oracle può...
  • Page 36: Medidas De Segurança

    Oracle modificado. Instalação de produto Oracle Cuidado: Não bloqueie nem cubra qualquer abertura de seu produto Oracle. Jamais instale um produto Oracle próximo a um radiador ou registro de aquecimento. A não observância dessas orientações pode provocar...
  • Page 37 Não descarte a bateria no fogo. Descarte as baterias corretamente, de acordo com as instruções do fabricante e as normas locais. Observe que as placas de CPU da Oracle têm baterias de lítio moldadas no clock de tempo real. Essas baterias não podem ser substituídas pelo cliente.
  • Page 38 Recoloque o gabinete antes de ligar o sistema de computação Cuidado: Não opere os produtos Oracle sem o gabinete colocado. A não observância desse procedimento pode resultar em lesões físicas e danos ao sistema. Instruções do sistema de gabinete Estas instruções de montagem de gabinete ou outras similares estão incluídas nas instruções de instalação:...
  • Page 39: Normativas De Seguridad

    Em bibliotecas de fitas, confirme se o equipamento a ser instalado no rack está na Listagem UL ou tem certificação CSA ou C-UL e se tem a marcação CE. Aviso de Conformidade para Tecnologia Laser O seu produto Oracle pode conter Transceptores Laser de Classe 1M ou Laser de Classe 1, conforme definido pela norma IEC 60825-1. Cuidado: O uso de controles, a realização de ajustes ou a adoção de procedimentos não especificados na...
  • Page 40: Modificaciones En El Equipo

    El interruptor de encendido/espera está en la posición de espera. Modificaciones en el equipo No realice modificaciones de tipo mecánico ni eléctrico en el equipo. Oracle no se hace responsable del cumplimiento de la normativa en caso de que un producto Oracle se haya modificado.
  • Page 41: Advertencia Sobre Las Baterías

    Deshágase de las baterías correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas locales. Tenga en cuenta que en las placas CPU de Oracle, hay una batería de litio incorporada en el reloj en tiempo real. Los usuarios no deben reemplazar este tipo de baterías.
  • Page 42: Dispositivos De Cd Y Dvd

    UL Listing, CSA o C-UL, y la marca CE. Aviso de conformidad sobre el láser Su producto Oracle puede contener transceptores (emisores-receptores) láser de clase 1M o un láser de clase 1, tal y como se define en IEC 60825-1.
  • Page 43 Para reducir el riesgo de entrar en contacto con tensión, energía o piezas mecánicas en un nivel peligroso, no coloque las manos ni detrás ni a través de aberturas que contengan cualquiera de los símbolos que aparecen a continuación. 日本語 安全性試験機関のコンプライアンスに関する声明 作業を開始する前に、必ずこの節をお読みください。以下では、Oracle の製品を安全に取り扱っていただくための注意 事項について説明しています。 取り扱いの注意 システムを設置する際は、次のことに注意してください。 装置に記載されている注意事項および取り扱い方法に従ってください。...
  • Page 44 のコンプライアンスに対する責任を負いません。 Oracle 製品の設置 注意: Oracle 製品の開口部をふさいだり覆ったりしないでください。Oracle 製品をラジエータまたは熱を発する機 器の近くに設置しないでください。これらのガイドラインに従わない場合、過熱が生じ、お使いの Oracle 製 品の信頼性に影響が出ることがあります。 SELV 対応 I/O 接続の安全状態は、SELV (Safety Extra Low Voltage) の条件を満たしています。 電源コードの接続 注意: Oracle 製品は、アースされた中性線 (DC 電源製品の場合はアースされた帰線) を持つ電力系を使用する 設計になっています。感電を防ぐため、それ以外の電源に Oracle 製品を接続しないでください。建物に供 給されている電力の種類がわからない場合は、施設の管理者または有資格の技術者に問い合わせてく ださい。 注意: 必ずしもすべての電源コードの定格電流が同じではありません。装置に付属している電源コードを別の製 品に使用しないでください。家庭用の延長コードには過負荷保護がなく、コンピュータシステムで使用する ことを前提に設計されていません。家庭用の延長コードを Oracle 製品に使用しないでください。 次の注意事項は、スタンバイ電源スイッチがある機器にのみ適用されます。 注意: この製品はスタンバイ形式の電源スイッチのみを採用しています。システムの電源を完全に切るために...
  • Page 45 実時間時計に取り付けられています。これらの電池については、お客様による交換はできません。 エネルギーストレージモジュールに関する注意 注意: エネルギーストレージモジュールの取り扱いや交換を正しく行わないと、感電したり装置が故障したりする 危険があります。エネルギーストレージモジュール交換時には、製品のサービスマニュアルに記載されて いる手順に従い、Oracle が提供する交換モジュールのみを使用してください。モジュールを分解したり、シ ステムの外部で充電したりしないでください。モジュールは破棄せず、製品に関する Oracle の手続きに従 い、Oracle に返却してください。 システム本体のカバー カード、メモリー、内部記憶装置を増設する際は、Oracle コンピュータシステム本体のカバーを取り外す必要があります。 作業後は、必ずカバーを元に戻してからコンピュータシステムの電源を入れてください。 注意: カバーが取り付けられていない状態で Oracle 製品を動作させないでください。怪我やシステムの故障の 原因となる恐れがあります。 ラックシステムに関する注意 インストール手順には、次の、またはこれに類似したラックマウントの手順が含まれています。 動作時周辺温度の上昇 - 密閉されたラックアセンブリまたはマルチユニットのラックアセンブリに設置してい る場合、ラック環境の動作時周辺温度が室内の周辺温度より高くなる場合があります。したがって、製造元によ り指定されている最大周辺温度 (Tma) に適した環境に装置を設置するようにしてください。 通気の減少 - 装置の安全な動作に必要な通気が妨げられないように、装置はラック内に設置してください。 装置の配置 - 不均等な装置の配置によって危険な状態が発生しないように、装置はラック内に取り付けてく ださい。 回路の過負荷 - 電源回路への装置の接続、および回路の過負荷によって発生する可能性のある過電流対...
  • Page 46 危険なレベルの電圧、エネルギー、または機械部品に接触するリスクを減らすため、次のいずれかの記 号が表示されている開口部の背後または内部には手を入れないでください。 한국어 안전 기관 준수 규정 절차를 시작하기 전에 이 섹션을 먼저 읽어 보십시오. 다음은 Oracle 제품 설치 시 준수해야 하는 안전 예방 조치입 니다. 안전 예방 조치 안전을 위해, 장비를 설치할 때는 다음과 같은 안전 예방 조치를 준수하십시오.
  • Page 47 AC 전원이 시스템에서 제거됩니다. Standby(대기): 켜기/대기 스위치가 대기 위치에 있습니다. 장비 개조 기계적으로나 전기적으로 장비를 개조하지 마십시오. Oracle은 개조된 Oracle 제품에 대한 규정 준수 책임이 없습 니다. Oracle 제품 배치 주의: Oracle 제품의 개구부를 차단하거나 가리지 마십시오. 라디에이터나 열 조절 장치 주변에는 절대...
  • Page 48 서 제공한 교체 모듈만 사용해야 합니다. 모듈을 분해하거나 시스템 외부에서 충전하지 마십시오. 모 듈을 폐기하지 말고 해당 제품에 대한 Oracle 절차에 따라 Oracle에 반환하십시오. 시스템 장치 덮개 카드, 메모리 또는 내장 저장 장치를 추가하려면 Oracle 컴퓨터 시스템의 덮개를 제거해야 합니다. 덮개는 컴퓨터 시스템의 전원을 켜기 전에 다시 덮어 놓아야 합니다. 주의: 덮개가...
  • Page 49 주의: 슬라이드/레일 마운트 장비를 선반이나 작업 공간으로 사용해서는 안 됩니다. 랙 시스템 경고 다음과 같은 경고는 랙 및 랙 마운트 시스템에 적용됩니다. 주의: 안전을 위해, 장비 적재는 항상 아래에서부터 시작해야 합니다. 즉, 랙의 맨 아랫부분에 마운트할 장 비를 먼저 설치한 후, 다음 상위 시스템을 설치하는 방식입니다. 주의: 장비를...
  • Page 50 確保電源的電壓和頻率與設備的電力額定值標籤上所標示之電壓和頻率相符。 切勿將任何物體插入設備的開口處。可能存在危險電壓。可導電的外來物體會造成短路,進而引發火災、造 成觸電或損壞設備。 本產品會透過安全措施 (例如鑰匙、鎖、工具、識別證存取) 的管控限制存取,且具存取授權的人員皆已瞭解 限制的原因,以及必須採取之任何預防措施。 請勿將此產品直接連接至室外金屬通訊纜線。請一律使用專為直接連接至室外金屬通訊電纜而設計的保護 裝置 (如交換器或路由器),將產品連接至室外金屬通訊電纜,或於離開建築物時使用光學的非金屬通訊電 纜。 請勿將此產品直接連接至室外電纜。 如果使用 AC 電源,請僅將產品連接至對 AC 電源使用限流斷路器的室內配電系統。 如果使用 DC 電源,請僅將產品連接至完全位於建築物中的接地電力系統。 符號 本書中可能會出現下列符號: 注意: 有對人體造成傷害並損壞設備的風險。請按說明操作。 注意: 灼熱表面。請勿碰觸。表面溫度很高,碰觸可能對人體造成傷害。 注意: 危險電壓。為降低觸電和危害人身健康的風險,請按說明操作。 根據裝置的電源開關類型,可能會使用下列其中一個符號: 開啟: 供應系統交流電源。 關閉: 切斷系統交流電源。 待命: 開啟/待機開關處於待機位置。 設備改造 切勿對設備的機械或電氣部分進行改造。經改造之 Oracle 產品的法規遵循事宜,Oracle 概不負責。...
  • Page 51 Oracle 產品的放置位置 注意: 切勿阻塞或覆蓋 Oracle 產品的開口處。請勿將 Oracle 產品放置在電熱器或熱風口附近。若不遵循上述 指示,可能會導致溫度過高,並影響 Oracle 產品的穩定性。 SELV 規範遵循 I/O 連接的安全狀況符合 SELV 要求。 電源線連接 注意: Oracle 產品在設計上需要使用具有接地中性線 (直流電源產品的接地迴路) 的電源系統。為降低觸電 的風險,請勿將 Oracle 產品接入任何其他類型的電源系統。如果無法確定所在建築物的電源供應系統 類型,請聯絡設備管理員或合格的電工。 注意: 電源線的電流額定值並非全都相同。請勿將本裝置隨附的電源線用於任何其他產品或做其他用途。家 用延長線不具備過載保護功能,不適用於電腦系統。請勿將家用延長線用於 Oracle 產品。 以下注意事項僅適用於具備待機電源開關的裝置: 注意: 本產品的電源開關僅具有待機類型裝置的功能。電源線是系統的主要斷電裝置。請務必將電源線插入 系統附近便於使用的接地電源插座。從系統機架移除電源供應器後,切勿連接電源線。 以下注意事項僅適用於具有多條電源線的裝置: 注意: 對於有多條電源線的產品,必須拔掉所有電源線,才能完全切斷系統的電源。 電池警告...
  • Page 52 注意: 為防止因通風不良而導致運作溫度過高,應注意設備安全運作所需之空氣流量。 注意: 移動機架或含有機架安裝設備的機櫃時,請採取適當預防措施。部分機架設備的重量可能會改變機架 或機櫃的重心,在移動過程造成失去平衡/傾倒的情況。 注意: 針對磁帶櫃,請確定要安裝在機架內的設備具備 UL Listing、CSA 或 C-UL 認證,並標有 CE 標示。 雷射規範遵循聲明 您的 Oracle 產品可能包含於 IEC60825-1 定義下級別為 1M 雷射收發器或級別為 1 的 雷射光。 注意: 若於非 Oracle 產品說明中所指定的範圍使用控制,調整或進行程序效能,可能會導致危險的輻射接觸 或暴露。 請切勿直視雷射或將雷射光照入眼球。 CD 和 DVD 裝置 以下注意事項適用於 CD、DVD 及其他光學裝置。 注意: 未依此處規定的程序進行控制、調整或執行,可能造成輻射曝露的危險情形。...
  • Page 53 注意: 為降低與危險等級之電壓、能源或機械零件的接觸風險,請勿將手放在有顯示下列任一符號之開口處 的後方位置或將手穿過開口處。 简体中文 安全规范遵循说明 在开始执行任何操作过程之前,请先阅读本节内容。下文介绍了安装 Oracle 产品时应遵守的安全防范措施。 安全防范措施 为保证您的人身安全,请在安装设备时遵守以下安全防范措施: 请遵守设备上标注的所有注意事项和说明。 确保电源的电压和频率与设备电气额定值标签上标示的电压和频率相符。 切勿通过设备的开口塞入任何物品。可能存在危险电压。具有导电性的外部物品有可能会造成短路,进而 引起火灾、电击或设备损坏。 本产品用于限制访问,通过使用安全手段(例如,钥匙、锁、工具以及识别卡访问)对访问进行控制,并且已 对授权访问的人员说明了限制访问的原因以及需要采取的防范措施。 请勿将此产品直接连接到室外金属通信电缆。将该产品连接到室外金属通信电缆时,请务必使用专用于直 接连接到室外金属通信电缆的保护设备(例如交换机或路由器),或者在离开建筑物时使用非金属通信光 缆。 请勿将此产品直接连接到室外电源电缆。 对于交流电源,请仅将该产品连接到对交流电源使用限流断路器的室内配电系统。 对于直流电源,请仅将该产品连接到完全位于一座建筑物中的接地电源系统。 符号 本书中有可能出现以下符号: 注意: 存在人身伤害和设备损坏的危险。请遵守相应的说明。 注意: 表面灼热。避免接触。表面灼热,如接触可能导致人身伤害。 注意: 存在危险电压。为了降低电击风险以及减轻对人身健康的危害,请按照相应说明进行操作。 根据设备的电源开关类型,可能使用以下符号中的一种: 打开: 接通系统的交流电源。 关闭: 断开系统的交流电源。 待机: “打开/待机”开关处于“待机”位置。...
  • Page 54 设备改装 请勿对设备进行机械或电气改装。对于因改装 Oracle 产品而导致的法规符合性问题,Oracle 概不负责。 Oracle 产品的放置 注意: 不要阻塞或遮盖 Oracle 产品的开口部位。请勿将 Oracle 产品放置在散热器或热源附近。不遵守上述指 导原则会导致设备过热而影响 Oracle 产品的稳定性。 SELV 符合标准 I/O 连接的安全状态符合 SELV 要求。 电源线连接 注意: Oracle 产品设计为使用具有接地中性线(直流电供电产品为接地回路)的电源系统。为了减少电击风 险,切勿将 Oracle 产品插入任何其他类型的电源系统。如果您不能确定所在建筑物使用的电源类型, 请联系您的设备经理或合格的电工。 注意: 并非所有电源线都有同样的电流额定值。请勿将随本设备提供的电源线用于任何其他产品或用作其他 用途。家用电源延长线没有过载保护,不能用于计算机系统。切勿在 Oracle 产品上使用家用电源延长 线。 以下注意事项仅适用于带有一个待机电源开关的设备: 注意: 本产品的电源开关仅具有待机类型装置的功能。电源线是该系统的主要断电装置。请务必将电源线插 入到系统附近便于使用的接地电源插座。从系统机箱移除电源设备后,切勿连接电源线。...
  • Page 55 为安全起见,应始终由下至上装入设备。也就是说,首先安装将装配在机架最底部的设备,然后安装较 高位置的系统,依此类推。 注意: 为防止机架在设备安装过程中翻倒,必须在机架上安装防翻支架。 注意: 为了避免机架内的操作温度过高,请确保最高温度不超过产品的额定环境温度。 注意: 为了避免因气流量减少而导致极端的操作温度,应注意确保设备安全操作所需的气流量。 注意: 移动包含机架安装设备的机架或库时,应采取适当的防范措施。某些机架设备的重量可能会改变机架 或库的重心,从而导致在移动过程中出现失去平衡/倾倒情况。 注意: 对于磁带库,请确保要安装到机架中的设备具有 UL Listing、CSA 或 C-UL 认证,并带有 CE 标志。 符合激光标准声明 您的 Oracle 产品可能包含 IEC 60825-1 所定义的 1M 类激光收发器或 1 类激光。 注意: 未按 Oracle 产品规定的过程进行控制、调节或操作均有可能造成有害辐射。请勿直接使用光学仪器查 看激光束。 CD 和 DVD 设备...
  • Page 56: Nordic Lithium Battery Cautions

    以下注意事项适用于 CD、DVD 以及其他光学设备。 注意: 未按此处规定的过程进行控制、调节或操作均有可能造成有害辐射。 注意: 为了减少在危险级别与电压、能量或机械部件接触的风险,请勿将手放在显示以下任一符号的开口背 后或开口内。 Nordic Lithium Battery Cautions Norge Caution: Litiumbatteri — Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren. Sverige Observera: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
  • Page 57 Observera: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Suomi Varo: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
  • Page 58 English Français Deutsch Italiano Português (Brasil) Español 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 English Hardwire connections between systems or systems and peripherals, including modular jack serial ports and wired Ethernet ports, must use shielded cables to comply with radio frequency emission limits. Français Les raccords câblés entre les systèmes ou entre les systèmes et les périphériques, notamment les ports série de prise modulaire et les ports Ethernet, doivent être réalisés au moyen de câbles blindés, de sorte à...
  • Page 59 한국어 시스템과 모듈식 잭 직렬 포트 및 유선 이더넷 포트를 포함하는 주변 장치 간의 하드 연결은 반드시 차폐 케이블을 사용하여 무선 주파수 방출 제한을 준수해야 합니다. 繁體中文 系統和含有模組化插座串列埠及有線乙太網路連接埠的週邊設備間的硬線連接必須使用遮蔽電纜,以符合射頻發 射限制。 简体中文 系统与包含模块化插座串行端口以及有线以太网端口的外围设备之间的硬线连接必须使用屏蔽电缆,以符合射频 发射限制。...

Table of Contents