Stanley STGL2223 Manual
Hide thumbs Also See for STGL2223:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STGL2223
English
Page 3
Russian
Page 17
Ukrainian
Page 30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STGL2223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley STGL2223

  • Page 1 English Page 3 Russian Page 17 STGL2223 Ukrainian Page 30...
  • Page 2 (Original instructions) ENGLISH...
  • Page 3 (Original instructions) ENGLISH...
  • Page 4 (Original instructions) ENGLISH...
  • Page 5: Specifications

    (Original instructions) ENGLISH Specifications Save all warnings and instructions for future reference STGL2223 The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated Input power 2200 (cordless) power tool. Voltage 220-240 1) Work area safety...
  • Page 6: Additional Specific Safety Rules

    ENGLISH (Original instructions) b) Use personal protective equipment. Always wear eye other condition that may affect the power tool’s protection. Protective equipment such as dust mask, operation. If damaged, have the power tool repaired non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection before use.
  • Page 7: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH (Original instructions) f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads or could snag your clothing, pulling the accessory into your any other accessory must properly fit the spindle of body. the power tool. Accessories with arbour holes that do n) Regularly clean the power tool’s air vents.
  • Page 8: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Labels on tool e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent The label on your tool may include the following symbols: kickback and loss of control. Safety Warnings Specific for Grinding ..
  • Page 9: Using Extension Cords

    Your STANLEY tool is Fitting and removing a grinding (Fig. C1, C2, C3) equipped with double insulation, hence, it does not require to be earthed.
  • Page 10: Preparation Before Use

    ENGLISH (Original instructions) Mounting the side handle (Fig.D) Starting and Stopping (Fig. A) • For grinding, screw the side handle (4) tightly into one of Warning: Before using the tool, check whether the handle is tightened securely. Check whether the the holes (11) or (12) on either side of the gear case.
  • Page 11: Maintenance

    Before turning off the tool, lift the tool up STANLEY power tools have been designed to operate over a long period of time with minimal maintenance. Continuous from the object you are working on.
  • Page 12: Protecting The Environment

    STANLEY, all other accessories have not been disposed of with normal household waste. tested for product compatibility. Using such Should you find one day that your STANLEY product needs accessories together with this tool may cause safety hazards. To minimize the risk of personal injury, we...
  • Page 13 (Original instructions) ENGLISH Two year full warranty If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase, STANLEY Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that: •...
  • Page 14 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)
  • Page 15 (Оригинальные инструкции) РУССКИЙ...
  • Page 16 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)
  • Page 17 (Оригинальные инструкции) РУССКИЙ Общие предупреждения по технике безопасности Спецификации электроинструментов STGL2223 Внимание! Ознакомьтесь со всеми правилами безопасности и инструкциями. Входная мощность 2200 Несоблюдение предупреждений и инструкций, указанных ниже, может привести к поражению Напряжение 220-240 электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
  • Page 18 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) е. При работе с электроинструментом на улице, 4. Использование и уход за электроинструментом используйте удлинитель, подходящий для наружного использования. Использование кабеля, a. Не перегружайте электроинструмент. пригодного для использования на открытом воздухе, Используйте подходящий электрический снижает риск поражения электрическим током. инструмент...
  • Page 19 (Оригинальные инструкции) РУССКИЙ Дополнительные конкретные правила установите неповрежденный аксессуар. После техники безопасности проверки и установки аксессуара, встаньте так, чтобы вы сами и другие были вдали от плоскости Правила техники безопасности для всех операций вращения аксессуара и запустите электроинструмент на максимальной скорости без нагрузки в течение Общие...
  • Page 20: Остаточные Риски

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) o) Не используйте электроинструмент вблизи е. Не подключайте лезвие пильной цепи для легковоспламеняющихся материалов. Искры резьбы по дереву или зубчатые пилы. Такие могут воспламенить эти материалы. лезвия создают частую отдачу и потерю контроля. Предупреждения по технике p) Не используйте аксессуары, которые требуют охлаждающих...
  • Page 21: Содержание Упаковки

    печатается на корпусе. электропитание соответствует напряжению, Пример: указанному на заводской табличке. Ваш инструмент 2014 XX JN Stanley оснащен двойной изоляцией, следовательно, не Год изготовления требует заземления. Содержание упаковки Если шнур питания поврежден, отправьте его в сервисный центр STANLEY для замены специально...
  • Page 22: Подготовка К Использованию

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) Установка кожуха Монтаж боковой рукоятки (рис. D) 1. Установите угловую шлифовальную машину на • Для шлифования, прочно прикрутите боковую рабочий стол пазом вверх. рукоятку (4) в одно из отверстий (11) или (12) на любой стороне корпуса кожуха. 2.
  • Page 23 (Оригинальные инструкции) РУССКИЙ Запуск и остановка (рис. А) переключателя и освободив его. Убедитесь, что скользящий переключатель находится в выключенном Предупреждение: Перед использованием положении, как описано выше, после любого инструмента, проверьте, чтобы рукоятка была прерывания в подаче электропитания на инструмент, надежно затянута. Убедитесь, что например, активации...
  • Page 24 опасной ситуации. Чтобы свести к минимуму риск использование шлифовального круга по металлу может получения травмы, мы рекомендуем использовать увеличить риск поражения электрическим током. Чтобы только аксессуары STANLEY с этим продуктом. уменьшить риск, вставьте УЗО перед использованием и очищайте вентиляционные каналы ежедневно. Пожалуйста, получите дополнительную информацию о...
  • Page 25: Защита Окружающей Среды

    мусором. месяцев с даты покупки, STANLEY Europe гарантирует замену всех неисправных деталей бесплатно или - по Если вы поймете, что ваш продукт Stanley нуждается в своему усмотрению - замену продукта бесплатно при замене, или если он не имеет никакого дальнейшего...
  • Page 26 Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Поздравляем Вас с покупкой высококачественного 7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш эксплуатации изделия, применения изделия не по выбор. назначению, неправильном хранении, использования При покупке изделия требуйте проверки его комплектности...
  • Page 27 (Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА...
  • Page 28 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції)
  • Page 29 (Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА...
  • Page 30 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Спецификации Збережіть всі попередження та інструкції для майбутнього використання. STGL2223 Термін "електроінструмент" у всіх попередженнях, зазначених нижче, відноситься до мережевого (з Вхідна потужність 2200 кабелем) електроінструменту або акумуляторної батареї Напруга 220-240 (без кабелю живлення). Частота 50/60 1. Безпека робочого місця...
  • Page 31 (Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА 3. Особиста безпека контролювати за допомогою перемикача, є небезпечний і повинен бути відремонтований. a. Будьте уважні, дивіться, що ви робите, використовуйте здоровий глузд при роботі з c. Від'єднайте кабель живлення від джерела електроприладами. Не використовуйте живлення та/або акумулятора від електричного електроінструмент, якщо...
  • Page 32 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) b) Такі операції, як різання, піскоструминне i) Сторонні люди повинні перебувати на безпечній очищення, чищення дротяною щіткою або відстані від місця виконання робіт. Будь-яка полірування не рекомендується виконувати за людина, що входить в робочу зону, повинна допомогою цього електроінструменту. Операції, носити...
  • Page 33 (Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА вибирається з защемлення. Круг може вискочити у для обраного круга. Власні кругові фланці напрямку до або від оператора, в залежності від підтримують круг, таким чином зменшуючи напрямку обертання круга в точці защемлення. можливість його поломки. Фланці для відрізних кругів Абразивні...
  • Page 34 ізоляцією, отже, не вимагає заземлення. Попередження: Не використовуйте пошкоджені шліфувальні круги. Якщо шнур живлення пошкоджений, відправте його в сервісний центр Stanley для заміни спеціально 1. Встановіть інструмент на робочий стіл пазом вгору. підготовлених кабелів. 2. Встановіть внутрішній фланець (6) правильно на...
  • Page 35: Підготовка До Використання

    (Оригінальні інструкції) УКРАЇНСЬКА 4. Затягніть зовнішній фланець (10) до вихідного валу • Переконайтеся, що всі шліфовані матеріали (7) (мал. С3). закріплені в правильному положенні. – Кільце поверх зовнішнього фланця (10) повинно • Трохи натисніть на інструмент. Не використовуйте дивитися на коло при установці шліфувального бічне...
  • Page 36 працюєте, переконайтеся, що абразивний круг Обслуговування обертається на максимальній швидкості. Перед вимиканням інструменту, підійміть інструмент вгору від Електроінструменти STANLEY були розроблені для об'єкта, з яким ви працюєте. роботи протягом тривалого періоду часу з мінімальним обслуговуванням. Термін служби і надійність Застереження: Переконайтеся, що...
  • Page 37 утилізувати разом з побутовим сміттям. Цей електроінструмент не вимагає окремого змащування. Якщо ви зрозумієте, що ваш продукт Stanley потребує заміни, або якщо він не має ніякого подальшого застосування для вас, не викидайте його разом з побутовими відходами. Надайте цей продукт для...
  • Page 38 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Two year full warranty If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase, STANLEY Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that: •...
  • Page 39 стружка, тирса, пісок, та ін. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу Впливу на виріб несприятливих атмосферних і STANLEY і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. інших зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні При покупці виробу вимагайте перевірки його...
  • Page 40 Ebrahim Al Zayani, Opposite to Al Fouzan, Jeddah highway or King Abdul Aziz road, Yanbu. Tel: (966-4) 3960980, Fax: (966-4) 3961980. Mohamed Ahmed Bin Afif Est., P.O. Box 530, Yanbu, Al Bahr, Tel: (966-4) 3222626/ 3228867, Fax: (966-4) 3222210. SOUTH AFRICA: Stanley Black & Decker - RSA, 199 Winze Drive Stormill Ext 9 Roodepoort, Tel: (2711) 472 0454, Fax: (2711) 472 0482.

This manual is also suitable for:

Stgl2223-b9

Table of Contents