Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
GB
Wine Cooler
Instruksjonsmanual
NO
Vinkjøler
Instruktionsbok
SE
LWC48X15E
Vinkylare
Käyttöopas
FI
Viinikaappi
Brugervejledning
DK
Vinskab

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LWC48X15E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik LWC48X15E

  • Page 1 Instruction Manual Wine Cooler Instruksjonsmanual Vinkjøler Instruktionsbok LWC48X15E Vinkylare Käyttöopas Viinikaappi Brugervejledning Vinskab...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................................8 Unpacking ..................................13 Installation ..................................14 Location ............................................14 Levelling the Unit ........................................14 Free Space Requirements....................................14 Installing the Unit........................................14 Installing the Door Handle ....................................15 Cleaning Before Use ......................................15 Before Using Your Unit ......................................15 Product Overview ................................16 Control Panel ................................
  • Page 4 Innhold Sikkerhetsadvarsler ................................ 9 Pakke opp ..................................23 Installasjon ..................................24 Plassering ..........................................24 Nivellere enheten ........................................24 Krav til ledig plass .........................................24 Montere enheten ........................................24 Montere dørhåndtaket......................................25 Rengjøring innen bruk ......................................25 Innen du bruker enheten ....................................25 Produktoversikt ................................26 Kontrollpanel ................................26 Bruk ....................................
  • Page 5 Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ............................... 10 Uppackning ..................................33 Installation ..................................34 Placering ...........................................34 Ställa enheten vågrätt ......................................34 Fritt utrymme som krävs ....................................34 Installation av enheten .......................................34 Montera dörrhandtaget ......................................35 Rengöring innan användning ..................................35 Innan du använder enheten ..................................... 35 Produktöversikt ................................36 Kontrollpanel ................................
  • Page 6 Sisältö Turvallisuusvaroitukset ..............................11 Purkaminen ..................................43 Asennus ..................................44 Sijainti ............................................44 Laitteen asettaminen vaakasuoraan ................................44 Vaadittava tyhjä tila ......................................44 Laitteen asentaminen ......................................44 Oven kahvan asentaminen ....................................45 Puhdistus ennen käyttöä....................................45 Ennen kuin käytät laitettasi ....................................45 Tuotteen yleiskuva ................................ 46 Ohjaustaulu .................................. 46 Toiminta ..................................
  • Page 7 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ..............................12 Udpakning ..................................53 Installation ..................................54 Placering ...........................................54 Nivellering af enheden ......................................54 Krav til plads ..........................................54 Opstilling af enheden ......................................54 Montering af dørhåndtaget ....................................55 Rengøring før brug .......................................55 Før skabet bruges .........................................55 Produktoversigt ................................56 Kontrolpanel ................................56 Betjening ..................................
  • Page 8: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual. • This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as: –...
  • Page 9: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. • Les alle instrukser nøye for du bruker enheten og behold dem for fremtidig oppslag. • Behold instruksjonsboken. Dersom du overleverer den til en tredjepart, husk å legge ved denne håndboken.
  • Page 10: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. • Läs alla anvisningar noggrant innan du använder enheten och spara dem för framtida bruk. • Spara bruksanvisningen. Om du överlåter enheten till en tredje part, se till att bruksanvisningen medföljer.
  • Page 11: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. • Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. • Säilytä käyttöohje. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista että myös käyttöohje luovutetaan.
  • Page 12: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. • Læs alle instruktioner grundigt inden brug af enhedne og opbevar dem for fremtidig brug. • Gem vejledningen. Hvis du overdrager enheden til tredjepart skal vejledningen medfølge. • Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet, og til lignende brug på...
  • Page 13: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Wine Cooler. We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION Location When selecting a position for your unit make sure the floor is flat and firm, and that the room is well ventilated with an average room temperature of between 16°C and 32°C. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. a cooker, boiler or radiator. Avoid direct sunlight. If you are placing your unit in an outbuilding such as a garage or annex ensure that the unit is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the cabinet.
  • Page 15: Installing The Door Handle

    INSTALLATION Installing the Door Handle Cleaning Before Use Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a ‘wrung-out’ sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and bottle rack. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. If you require more information refer to the Cleaning section.
  • Page 16: Product Overview

    Product Overview 1. Control Panel 2. Levelling Feet Control Panel 1. Display 3. Temperature increase button 2. Light Control Button 4. Temperature decrease button...
  • Page 17: Operation

    Operation Switching On Your Wine Cooler Connect the mains cable to the mains socket. Set the operating temperature. Press adjust the temperature. Changing between Fahrenheit and Celsius Press and hold to change the temperature unit. Switching On or Off the Interior Light Press to switch on or off the interior light.
  • Page 18: Storing Wine In Your Wine Cooler

    Storing Wine in Your Wine Cooler One benefit of your new wine cooler is that you can simulate the conditions of a wine cellar. By using a wine cooler thermometer you can ensure a constant temperature of around 4°C - 18°C, which is ideal for storing wine.
  • Page 19: Cleaning

    Cleaning Cleaning the Inside of the Wine Cooler There is usually no need to defrost the wine cooler as any ice that is deposited on the back wall will defrost automatically. 1. Before cleaning the wine cooler always disconnect the mains supply. 2.
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Changing the Internal Light All parts removed must be saved to do the replacement of the light bulb. Before removing the light bulb, either unplug the wine cooler or disconnect the electricity from the main power supply. Failure to do so could result in an electrical shock or personal injury.
  • Page 21: Disposal

    Disposal Old units still have some residual value. An environmentally friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again. The refrigerant and insulation materials used in the unit require special disposal procedures. Up to date information concerning options of disposing of your old unit and packaging from the new one can be obtained from your local council office.
  • Page 22: Specifications

    Features and specifications are subject to change without prior notice. Product Fiche Brand: Logik Model: LWC48X15E Household Appliances Category: Category 2 (wine storage appliances) Energy Grading: B Energy Consumption 195 kWh/year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
  • Page 23: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Vinkjøler. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 24: Installasjon

    INSTALLASJON Plassering Ved valg av plassering av enheten sørges det for at gulvet er flatt og fast, og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur på 16°C og 32°C. Unngå å plassere enheten i nærheten av varmekilder, f.eks. komfyr, varmtvannsbeholder eller varmeovn. Unngå...
  • Page 25: Montere Dørhåndtaket

    INSTALLASJON Montere dørhåndtaket Rengjøring innen bruk Tørk av enhetens innside med en mild løsning med hydrogenkarbonat. Tørk så av med varm vann og en klut. Enheten skal være helt tørr innen hyllene og flaskestativene settes inn. Rengjør utsiden på enheten med en fuktet klut. Hvis du trenger mer informasjon, referer til delen Rengjøring.
  • Page 26: Produktoversikt

    Produktoversikt 1. Kontrollpanel 2. Nivåføtter Kontrollpanel 1. Display 3. Knapp for å øke temperatur 2. Knapp for å styre lys 4. Knapp for å redusere temperatur...
  • Page 27: Bruk

    Bruk Å skru på vinkjøleren Sett støpslet inn i stikkontakten. Still inn driftstemperatur. Trykk for å justere temperaturen. Skifte mellom Fahrenheit og Celsius Trykk og hold for å endre temperaturenheten. Slå på eller av innvendig lampe Trykk for å slå den innvendige lampen av eller på. Det kan oppstå...
  • Page 28: Å Lagre Vin I Vinkjøleren

    Å lagre vin i vinkjøleren En fordel med din nye vinkjøler er at du kan stimulere forholdene som er i en vinkjeller. Ved å bruke et termometer i vinkjøleren kan du sikre konstant temperatur rundt 4-18°C, som er ideelt for lagring av vin. Sørg for at flaskene ligger. Dette sikrer at vinen er i kontakt med korken, som hindrer at korket tørker ut eller skrumper slik at det kommer luft inn og ødelegger vinen.
  • Page 29: Rengjøring

    Rengjøring Rengjøring av innsiden på vinkjøleren Det er vanligvis ikke nødvendig å avrime vinkjøleren ettersom eventuell is som befinner seg bak i vinkjøleren vil avrimes automatisk. 1. Før du rengjør vinkjøleren må du alltid koble fra strømtilførselen. 2. Fjern alle hyllene og avtakbare tilbehør og vask med varmt vann og vaskemiddel, tørk av og la den tørke helt.
  • Page 30: Vedlikehold

    Vedlikehold Å bytte det innvendige lyset Alle deler som er fjernet må oppbevares for byttingen av lyspæren. Innen lyspæren fjernes, skal strømmen trekkes ut. Dersom dette ikke overholdes kan resultatet bli elektrisk støt eller personskader. 1. Fjern skruen med en Philips-skrutrekker. 2.
  • Page 31: Avhending

    Avhending Gamle enheter har en restverdi. En miljøvennlig metode for avhending vil sikre at verdifulle råmaterialer kan gjenbrukes. Oppdatert informasjon angående ulike avhendingsmuligheter for din gamle enhet og emballasje fra en ny kan hentes hos kommunen. Hvis enheten er utstyrt med en lås, for å forhindre at barn setter seg fast, holdes nøkkelen utenfor rekkevidde og ikke i nærheten av enheten.
  • Page 32: Spesifikasjoner

    540 mm (B) x 580 mm (D) x 830 mm (H) Egenskaper og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Produktetikett Merke: Logik Modell: LWC48X15E Husholdningsapparatetkategori: Kategori 2 (vinoppbevaringsapparater) Energieffektivitetsklasse: Klasse B Strømforbruk: 195 kWh/år, basert på standard testresultater for 24 timer. Faktisk strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert.
  • Page 33: Uppackning

    Tack för att du köpt din nya Vinkylare. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION Placering När du väljer en placering för din enhet försäkra dig om att golvet är plant och fast, och att rummet är väl ventilerat med en medeltemperatur mellan 16⁰C till 32⁰C. Undvik att placera din enhet i närheten av en värmekälla som t ex en spis, kokare eller ett element. Undvik direkt solljus.
  • Page 35: Montera Dörrhandtaget

    INSTALLATION Montera dörrhandtaget Rengöring innan användning Torka insidan med an svag bikarbonatslösning. Skölj därefter ur med varmt vatten och använd en urvriden tvättsvamp eller en trasa. Torka enheten så den blir fullständigt torr innan du återinför hyllorna och flaskhyllplanen. Rengör enhetens yttersida med en fuktad duk.
  • Page 36: Produktöversikt

    Produktöversikt 1. Kontrollpanel 2. Nivåfötter Kontrollpanel 1. Display 3. Temperaturökningsknapp 2. Ljuskontrollknapp 4. Temperaturminskningsknapp...
  • Page 37: Användning

    Användning Sätt på din vinkylare Anslut nätsladden till eluttaget. Ställa in driftstemperatur. Tryck på för att justera temperaturen. Byta mellan Fahrenheit och Celsius Tryck på och håll kvar för att byta temperaturenhet. Slå på eller stänga av den interna belysningen Tryck på...
  • Page 38: Förvara Vin I Din Vinkylare

    Förvara vin i din vinkylare En fördel med din nya vinkylare är att du kan simulera de olika villkoren för din vinkylare. Genom att använda en vinkylartermometer kan du försäkra dig om att det föreligger en konstant temperatur runt 4-18°C, som är idealisk för att förvara vin. Försäkra dig om att flaskorna ligger ner i sidled.
  • Page 39: Rengöring

    Rengöring Rengör insidan av vinkylaren Det finns vanligtvis inget behov av att frosta av vinkylaren då all is som deponeras på den bakre väggen kommer att automatiskt att frostas av. 1. Dra alltid ut strömkabeln före rengöring av vinkylaren. 2. Avlägsna samtliga hyllor och löstagbara tillbehör och rengör enheten i varmt såpat vatten, skölj och torka ordentligt ur.
  • Page 40: Underhåll

    Underhåll Byt ut det inre ljuset Samtliga delar som tas bort måste sparas för att kunna sätta tillbaka glödlampan. Innan du tar bort glödlampan, antingen dra ur kontakten för vinkylaren eller bryt elektriciteten från huvudströmmen. Om du inte gör detta kan det resultera i att elektrisk spänning uppkommer eller att personskada föreligger.
  • Page 41: Kasta Bort

    Kasta bort Gamla enheter har fortfarande ett kvarvarande värde. En miljövänlig metod av att kasta bort kommer att försäkra att det värdefulla råmaterialet kan återvinnas och användas pånytt. Avkylningen och isoleringsmaterialet som använts i enheten kräver speciella bortkastningsprocedurer. Uppdaterad information gällande alternativ för att kasta bort din gamla enhet och dess paketering kan inhämtas vid ditt lokala styrelsekontor.
  • Page 42: Specifikationer

    (Vidd x Djup x Höjd) Egenskaper och specifikationer kan komma till att ändras utan tidigare förvarning. Produktblad Märke: Logik Modell: LWC48X15E Kategori hushållsmaskiner: Kategori 2 (vinlagrings kylar) Energieffektivitetsklass: Klass B Energiförbrukning: 195 kWh/år, baserat på normala testresultat under 24 timmar. Faktisk energiförbrukning beror på...
  • Page 43: Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Viinikaappi. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteen ympäriltä.
  • Page 44: Asennus

    ASENNUS Sijainti Kun valitset paikkaa laitteellesi, varmista, että lattia on tasainen ja tukeva, huoneen voi tuulettaa hyvin, ja keskimääräinen huoneenlämpötila on 16°C - 32°C. Vältä laitteesi sijoittamista lähelle kuumuuden lähteitä, esim. keittimiä, kuumavesisäiliöitä tai pattereita. Vältä suoraa auringonvaloa. Jos aiot sijoittaa laitteesi ulkohuoneeseen kuten autotalliin tai lisärakennukseen, varmista, että...
  • Page 45: Oven Kahvan Asentaminen

    ASENNUS Oven kahvan asentaminen Puhdistus ennen käyttöä Pyyhi laitteen sisäpinnat laimealla ruokasoodaliuoksella. Huuhtele sitten lämpimällä vedellä käyttäen ‘väännettyä’ sientä tai pyyhettä. Pyyhi täysin kuivaksi ennen kuin asetat hyllyt ja pullotelineen paikoilleen. Puhdista laitteen ulkopinta kostealla pyyhkeellä. Lue osio Puhdistus, jos haluat lisätietoja. • Ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan, SINUN ON Tarkistettava, että...
  • Page 46: Tuotteen Yleiskuva

    Tuotteen yleiskuva 1. Ohjaustaulu 2. Tasausjalat Ohjaustaulu 1. Näyttö 3. Lämpötilan lisäyspainike 2. Valonsäätöpainike 4. Lämpötilan vähennyspainike...
  • Page 47: Toiminta

    Toiminta Viinikaappisi käynnistäminen Pistä laitteen töpseli pistorasiaan. Valitse haluamasi lämpötila. Paina säätääksesi lämpötilaa. Fahrenheit- ja Celsius-asteikon välillä vaihtaminen Pidä - ja -painiketta painettuna vaihtaaksesi lämpötilayksikön. Sisävalon kytkeminen Päälle tai Pois Paina kytkeäksesi sisävalon Päälle tai Pois. Kun käytä Viininjäähdytintä ensimmäistä kertaa tai käynnistät Viininjäähdyttimen uudelleen sen oltua pitkään sammutettuna, saattaa ilmetä...
  • Page 48: Viinin Säilytys Viinikaapissasi

    Viinin säilytys viinikaapissasi Yksi uuden viinikaappisi etu on se, että voit simuloida viinikellarin ominaisuuksia. Käyttämällä viinikaapin lämpömittaria voit varmistaa jatkuvan lämpötilan välillä 4-18°C, mikä on ihanteellinen viinin säilytystä varten. Varmista, että pullot makaavat kyljellään. Tämä varmistaa sen, että pulloissa oleva viini on kosketuksissa korkin kanssa, mikä estää korkin kuivumisen, kutistumisen, ilman pääsemisen pullon sisään, ja viinin pilaantumisen.
  • Page 49: Puhdistus

    Puhdistus Viinikaapin sisäpuolen puhdistus Viinikaapin sulatus ei yleensä ole tarpeen, sillä takaseinään kerääntyvä jää sulaa automaattisesti. 1. Poista töpseli seinästä aina ennen viininjäähdyttimen puhdistusta. 2. Poista kaikki hyllyt ja irrotettavat lisäosat ja pese ne lämpimässä saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa läpikotaisin. 3.
  • Page 50: Kunnossapito

    Kunnossapito Sisävalon vaihtaminen Kaikki irrotetut osat tulee säilyttää, jotta lampun voisi vaihtaa. Ennen kuin irrotat lampun, irrota viinikaapin pistoke tai katkaise sähkövirta pääkatkaisijasta. Jos et tee näin, seurauksena on sähköisku tai henkilöihin kohdistuvat vammat. 1. Irrota ruuvi Philips-ruuvimeisselillä. 2. Irrota lampun suoja vetämällä lampun suojan pohjapuolen takaosaa kevyesti. 3.
  • Page 51: Hävitys

    Hävitys Vanhoilla laitteilla on vielä jäännösarvoa. Ympäristöystävällinen hävitystapa varmistaa, että arvokkaat raaka-aineet voidaan kerätä talteen ja käyttää uudelleen. Laitteessa käytettävät jäähdytysnesteet ja eristysmateriaalit vaativat erityisiä hävitysmenetelmiä. Saat paikallisilta viranomaisilta ajantasaista tietoa vanhan laitteesi hävitykseen ja uuden laitteesi pakkausmateriaalin hävitykseen liittyvistä vaihtoehdoista. Jos laitteessasi on lukko, joka estää...
  • Page 52: Määrittelyt

    (Leveys x Syvyys x Korkeus) Ominaisuudet ja määrittelyt voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta. Tuote Fiche Tuotemerkki: Logik Malli: LWC48X15E Kotitalousvälineluokka: Kategori 2 (vinoppbevaringsapparater) Energiatehokkuusluokka: Luokka B Energian Kulutus: 195 kWh/vuosi, perustuen vakiotestituloksiin 24 tunnin aikana. Todellinen energiankulutus on koneen käytön ja sijainnin mukainen.
  • Page 53: Udpakning

    for købet af din nye Vinskab. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 54: Installation

    INSTALLATION Placering Når der vælges placering til Deres vinskab, vær sikker på, at gulvet er fladt og fast, og at rummet er godt ventileret med en gennemsnitstemperatur på mellem 16°C and 32°C. Undgå at placere Deres skab nær en varmekilde, som f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys.
  • Page 55: Montering Af Dørhåndtaget

    INSTALLATION Montering af dørhåndtaget Rengøring før brug Tør skabet af indvendig med en svag opløsning af tvekulsurt natron. Derefter vaskes med varmt vand og en ”opvredet” svamp eller klud. Aftørres helt, før hylder og flaskestativ sættes i igen. Rengør skabet udvendig med en fugtig klud. Hvis De ønsker mere information henvises til afsnittet Rengøring.
  • Page 56: Produktoversigt

    Produktoversigt 1. Kontrolpanel 2. Nivelleringsfødder Kontrolpanel 1. Display 3. Knap til forøgelse af temperaturen 2. Lysbetjeningsknap 4. Knap til reducering af temperaturen...
  • Page 57: Betjening

    Betjening Tænd for Deres vinskab Slut herefter ledningen til stikkontakten. Indstil driftstemperaturen. Brug til, at indstille temperaturen. Sådan skiftes der mellem Fahrenheit og Celsius Hold knapperne nede, for at skifte temperaturenheden. Sådan tændes og slukkes det indvendige lys Tryk på for at tænde og slukke det indvendige lys.
  • Page 58: Opbevaring Af Vin I Vinskabet

    Opbevaring af vin i vinskabet En fordel ved Deres nye vinskab er, at De kan simulere betingelserne i en vinkælder. Ved hjælp af et vinskabstermometer kan De sikre en konstant temperatur på omkring 4-18°C, hvilket er ideelt for opbevaring af vin. Vær sikker på, at flaskerne ligger ned. Dette sikrer, at vinen indeni er i kontakt med proppen, hvilket forhindrer proppen i at udtørre, krympe, lade luft ind og ødelægge vinen.
  • Page 59: Rengøring

    Rengøring Rengøring af vinskabet indvendig Der er normalt intet behov for at afrime vinskabet, da is, som sætter sig på bagvæggen, automatisk afrimes. 1. Sørg altid for at afbryde strømforsyningen, før vinkøleren rengøres. 2. Fjern alle hylder og aftageligt tilbehør og vask i varmt sæbevand, skyl og aftør grundigt. 3.
  • Page 60: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Udskift pæren i skabet Alle de dele, der tages af, skal gemme for at udskifte pæren. Før pæren fjernes, skal man enten slukke for vinskabet eller afbryde elektriciteten ved at tage stikket ud. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i elektrisk stød eller personskade.
  • Page 61: Renovation

    Renovation Gamle produkter har en vis værdi. En miljøvenlig måde ved bortskaffelse vil sikre, at værdifulde råmaterialer kan blive genvundet og brugt igen. Køle og isolationsmateriale, som blev anvendt i dette produkt kræver specielle renovationsprocedurer. Opdateret information vedrørende mulige bortskaffelsesmåder af Deres gamle apparat og indpakning fra det nye kan skaffes fra Deres lokale kommune.
  • Page 62: Specifikationer

    (Bredde x Dybde x Højde) Egenskaber og specifikationer kan ændres uden forudgående meddelelse. Produktkort Mærke: Logik Model: LWC48X15E Husholdningsapparater-kategori: Kategori 2 (vinopbevaringsapparater) Klasse energieffektivitet: Klasse B Energiforbrug: 195 kWh/årligt, baseret på stand testresultater for 24 timer. Faktisk energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges og hvor det er placeret.
  • Page 64 För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK IB-LWC48X15E-150526V1...

Table of Contents