Contents Safety Warnings ..........................5 Unpacking ............................20 Product Overview ..........................21 First Time Use ...........................21 Waffle Making ..........................23 Cleaning and Maintenance ......................25 Hints to Make Perfect Waffles ....................25 Specifications ...........................26 Innhold Sikkerhetsadvarsler ......................... 8 Pakke opp ............................27 Produktoversikt ..........................28 Førstegangsbruk ..........................28 Slik lages vafler ..........................30 Rengjøring og vedlikehold ......................32 Tips for å...
Page 4
Sisältö Turvallisuusvaroitukset ........................14 Pakkauksesta purkaminen ......................41 Tuotteen yleiskatsaus ........................42 Ensimmäisellä käyttökerralla .....................42 Vohvelien tekeminen ........................44 Puhdistus ja kunnossapito ......................46 Vihjeitä täydellisten vohveleiden tekemiseen ..............46 Tekniset tiedot ..........................47 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ........................17 Udpakning ............................48 Produktoversigt ..........................49 Ved første brug ..........................49 Sådan laver du vafler ........................51 Rengøring og vedligeholdelse ....................53 Råd til at lave perfekte vafler ......................53 Specifikationer ..........................54...
Safety Warnings CAUTION : Hot Surface Do not touch the surface of the appliance during operation. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 6
• It is dangerous to insert fingers or other objects into the appliance. • Your appliance must not be used near or below curtains or other combustible materials. It must be watched when in use. Do not leave your appliance unattended. Your appliance should be placed away from heat sources such as radiators, gas/electric fires and direct sunlight.
Page 7
• The outer surface may get hot when the appliance is operating. • This appliance is intended to be used in household and other residential environments only and not intended for commercial applications. • This appliance is intended to be used to bake waffles only. • Clean the appliance thoroughly before using it for the first time and after each use.
Sikkerhetsadvarsler FORSIKTIG: Varm overflate Ikke ta på apparatets overflate mens det er i bruk. • Dette apparatet kan brukes av personer fra og med åtte år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt instruksjoner om bruk av apparatet på...
Page 9
• Apparatet må ikke brukes i nærheten av eller under gardiner eller annet brennbart materiale. Det må overvåkes under bruk. Ikke gå fra apparatet uten tilsyn. Apparatet må plasseres unna varmekilder som radiatorer, gass / elektriske branner og direkte sollys. • Hold strømledningen unna varme overflater. • Bruk apparatet kun til oppgaven det er beregnet for, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Page 10
• Dette apparatet er kun beregnet for å steke vafler. • Rengjør apparatet grundig før du bruker det for første gang samt etter hver bruk. • Etter hver bruk må du koble apparatet fra stikkontakten og kontrollere at apparatet er helt avkjølt før rengjøring og lagring.
Säkerhetsvarningar FÖRSIKTIGHET: Het yta Vidrör inte ytan på apparaten under användning. • Denna apparat kan användas av personer från 8 års ålder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på...
Page 12
• Det är farligt att stoppa in fingrar eller andra föremål än bröd i apparaten. • Produkten får inte användas i närheten av eller under gardiner eller annat brännbart material. Den måste hållas under uppsikt när den används. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt vid användning. Apparaten bör placeras undan från heta källor såsom radiatorer, gas-/elkaminer och direkt solljus.
Page 13
• Utsidan kan bli varm när produkten används. • Denna produkt är enbart avsedd att användas i hushåll eller bostad, och är inte avsedd för kommersiell användning. • Denna produkt är enbart avsedd att användas för att baka våfflor. • Rengör produkten noga innan den används första gången och efter varje användning.
Turvallisuusvaroitukset VAROITUS: Kuuma pinta Älä kosketa laitteen pintaa käytön aikana. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heiltä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttön ja he ymmärtävät, mitä...
Page 15
• On vaarallista asettaa laitteeseen sormia tai muita esineitä. • Laitetta ei saa käyttää lähellä verhoja tai niiden alla eikä muiden syttyvien materiaalien läheisyydessä. Laitetta on valvottava käytön aikana. Älä jätä laitetta valvomatta. Laite on asetettava etäälle\ lämmönlähteistä, kuten lämpöpatterit, kaasu/ sähköliedet ja suora auringonpaiste. • Pidä...
Page 16
• Ulkopinta voi kuumentua, kun laite on käytössä. • Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalous- ja muuhun asuinhuoneistokäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan vohvelien leivontaan. • Puhdista laite huolellisesti ennen sen ensimmäistä käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen. • Irrota laite jokaisen käytön jälkeen pistorasiasta, varmista, että...
Sikkerhedsadvarsler FORSIGTIG: Varm overflade Undgå at røre ved overfladen, når apparatet er i brug. • Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, følesomme eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det.
Page 18
• Det er farligt at stikke fingrene eller lægge andre genstande ind i apparatet. • Dit apparat må ikke bruges i nærheden af, eller under gardiner eller andre brandbare materialer. Sørg for at holde øje med apparatet under brug. Undgå at efterlade apparatet uden opsyn.
Page 19
• Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separate, fjernbetjent system. • Apparatets yderside kan blive varm, når apparatet er i brug. • Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og andre boligmiljøer, og ikke er beregnet til erhvervsmæssigt brug.
Thank you for purchasing your new Logik Waffle Maker. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Product Overview 1. Power Indicator 4. Cooking Plate 2. Temperature Indicator 5. Temperature Control Lever 3. Handle First Time Use Do not connect to the mains socket yet.
Page 22
1. Lift the lid of the waffle maker. Clean the surface of the cooking plates with a damp cloth and wipe dry. 2. Smear a layer of butter, margarine or cooking fat over the cooking plates. margarine 3. Close the waffle maker and connect the plug to the mains socket.
5. Lift the lid and pour a small ladle of batter onto the centre of the lower waffle grid. Use a heat-proof plastic spatula to spread batter evenly over the grids. Close the lid and press for a short while, the green indicator will blink out.
Page 24
3. Select the level of browning by sliding the Temperature Control Lever left or right. There are 5-setting levels: Lightest Darkest 4. Lift up the lid and pour a small amount of batter onto the centre of the lower waffle grid.
Cleaning and Maintenance Do not use harsh cleaners, solvents or scouring pads as they may damage the casing. 1. Fully unplug the plug from the mains socket. Wait until the unit has cooled down before cleaning. 2. Use a dry paper towel or a damp cloth to wipe away crumbs and soak up excess oil on the waffle grid.
Specifications Model LDWM15E Mains supply 220V-240V ~ 50/60 Hz Power consumption 1100-1300 W Features and specifications are subject to change without prior notice.
Takk for at du kjøpte nytt Logik vaffeljern. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Produktoversikt 1. Strømindikator 4. Stekeplate 2. Temperaturindikator 5. Temperaturkontroll 3. Håndtak Førstegangsbruk Ikke sett støpslet inn i stikkontakten ennå.
Page 29
1. Løfte opp lokket til vaffeljernet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre stekeplatene og stryk dem tørre. 2. Bre et lag smør, margarin eller stekefett på stekeplatene. margarine 3. Lukk vaffeljernet og sett støpslet inn i stikkontakten. 4. Strømmen er på når støpslet sitter i stikkontakten.
5. Løft opp lokket og hell en liten øse med røre midt i de nedre vaffelrutene. Spre røren jevnt utover rutene ved hjelp av en spatel av plast som tåler varme. Lukk lokket og trykk det ned en liten stund. Lyset i den grønne temperaturindikatoren slukkes.
Page 31
3. Velg bruningsnivået ved å skru på temperaturkontrollen. Det er 5 innstillingsnivåer: Lysest Mørkest Det anbefales å bruke nivå 4–5 for å oppnå gyllenbrune vafler. 4. Løft opp lokket og hell en liten øse med røre midt i de nedre vaffelrutene. Spre røren jevnt utover rutene ved hjelp av en spatel av plast som tåler varme.
Rengjøring og vedlikehold Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, oppløsningsmidler eller skuresvamper, fordi disse kan skade overflatene. 1. Trekk støpslet helt ut av stikkontakten. Vent til vaffeljernet er avkjølt før rengjøring. 2. Bruk tørt tørkepapir eller en fuktig klut til å fjerne smuler og trekke opp overflødig fett fra vaffelrutene.
Tack för ditt köp av din nya Logik våffeljärn. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Produktöversikt 1. Strömindikator 4. Tillagningsplatta 2. Temperaturindikator 5. Temperaturkontrollratt 3. Handtag Första användning Anslut inte till vägguttaget än.
Page 36
1. Lyfta locket på våffeljärnet. Rengör tillagningsplattornas yta med en fuktig trasa och torka torrt. 2. Smörj ett lager med smör, margarin eller matolja över tillagningsplattorna. margarine 3. Stäng våffeljärnet och anslut kontakten till eluttaget. 4. Slå på strömmen vid strömuttaget. Strömindikatorn börjar att lysa.
5. Lyft på locket och häll i en laddning av smet i mitten av våffeljärnet. Använd ett värmetåligt plastredskap för att sprida ut smeten jämnt över järnet. Stäng locket och tryck en kort stund, den gröna indikatorlampan slocknar. Vidrör inte ytan på tillagningsplattorna eftersom de blir mycket heta.
Page 38
3. Värj rostnivå genom att vrida på temperaturkontrollratten. Det finns 5 inställningar: Ljusast Mörkast 4. Lyft på locket och häll i en laddning av smet i mitten av våffeljärnet. Använd ett värmetåligt plastredskap för att sprida ut smeten jämnt över järnet. • Vidrör inte ytan på...
Rengöring och underhåll Använd inte hårda rengörare, rengöringsmedel eller skurkuddar eftersom de kan skada beläggningen. 1. Ta bort kontakten från eluttaget. Vänta tills våffeljärnet har svalnat innan den rengörs. 2. Använd ett torrt papper eller en fuktig trasa för att torka bort smulor och suga upp överbliven olja från våffelgallret.
Specifikationer Modell LDWM15E Nätanslutning 220V-240V ~ 50/60 Hz Energiförbrukning 1100-1300 W Funktioner och specifikationer är tillbörliga att ändras utan förbehåll.
Kiitos, kun ostit uuden Logik-vohveliraudan. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
Tuotteen yleiskatsaus 1. Virran merkkivalo 4. Kypsennyslevy 2. Lämpötilan merkkivalo 5. Lämpötilan säätövalitsin 3. Kahva Ensimmäisellä käyttökerralla Älä liitä laitetta vielä pistorasiaan.
Page 43
1. Vohveliraudan kannen nostaminen. Puhdista levyjen pinta kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi. 2. Sivele kypsennyslevylle kerros voita, margariinia tai ruokaöljyä. margarine 3. Sulje vohvelirauta ja liitä pistoke pistorasiaan. 4. Kytke virta seinäpistorasiaan. Punainen virran merkkivalo syttyy. Muutaman minuutin kuluttua lämpötilan vihreä merkkivalo syttyy.
5. Nosta kantta ja lisää ohut kerros taikinaa alemman vohveliraudan keskelle. Käytä kuumuudenkestävää muovilastaa taikinan levittämiseen tasaisesti ritilöille. Sulje kansi ja paina siten hetki, vihreä merkkivalo sammuu. Älä kosketa kypsennyslevyjen pintaa, sillä niistä tulee hyvin kuumia. 6. Odota, kunnes vihreä lämpötilan merkkivalo syttyy uudelleen. Avaa kansi ja poista vohveli kypsennyslevyltä...
Page 45
3. Valitse ruskistustaso kiertämällä lämpötilan säädinvalitsinta. Asetustasoja on 5: Vaalein Tummin 4. Nosta kantta ja lisää ohut kerros taikinaa alemman vohveliraudan keskelle. Käytä kuumuudenkestävää muovilastaa taikinan levittämiseen tasaisesti ritilöille. • Älä kosketa kypsennyslevyjen pintaa, sillä niistä tulee hyvin kuumia. • Täyttö on tehtävä nopeasti, muute vohvelit eivät ruskistu tasaisesti.
Puhdistus ja kunnossapito Älä käytä karkeita puhdistusaineita, liuoksia tai hankaustuppoja, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen koteloa. 1. Irrota sähköpistoke kokonaan seinäpistorasiasta. Odota, kunnes paistolaite on jäähtynyt ennen puhdistusta. 2. Pyyhi muruset pois talouspaperilla tai kostealla liinalla ja liota liika öljy pois vohveliritilästä. Puhdista kypsennyslevyjen pinta kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi.
Tekniset tiedot Malli LDWM15E Jännite 220V-240V ~ 50/60 Hz Virrankulutus 1100-1300 W Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Logik. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Produktoversigt 1. Strømindikator 4. Kogeplade 2. Temperaturindikator 5. Temperaturjusteringsknap 3. Håndtag Ved første brug Du skal ikke slutte stikket til stikkontakten endnu.
Page 50
1. Løft låget på vaffeljernet. Rengør kogepladerne med en fugtig klud, hvorefter de tørres rene. 2. Smør et lag smør, margarine eller stegefedt på kogepladerne. margarine 3. Luk vaffeljernet, og sæt stikket i stikkontakten. 4. Tænd for strømmen på stikkontakten. Herefter begynder den røde strømindikator at lyse.
5. Løft låget, og hæld en lille mængde dej på det nederste vaffeljern. Brug en varmefast plastikspatel til at sprede dejen jævnt over vaffeljernet. Luk låget, og hold det sammenklemt i et kort øjeblik. Den grønne indikator lyser ikke. Du må ikke røre ved kogepladerne, da de bliver meget varme.
Page 52
3. Vælg bruningsniveau ved at dreje på temperaturjusteringsknappen. Der er 5 indstillinger: Lysest Mørkest 4. Løft låget, og hæld en lille mængde dej på det nederste vaffeljern. Brug en varmefast plastikspatel til at sprede dejen jævnt over vaffeljernet. • Du må ikke røre ved kogepladerne, da de bliver meget varme.
Rengøring og vedligeholdelse Undgå at bruge stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler eller skuresvampe, da disse kan beskadige belægningen. 1. Træk stikket ud af stikkontakten. Vent indtil vaffeljernet har kølet ned, før du rengører det. 2. Brug køkkenrul eller en fugtig klud til at tørre krummerne og overskydende olie af vaffeljernet.
Specifikationer Model LDWM15E Strømforsyning 220V-240V ~ 50/60 Hz Strømforbrug 1100-1300 W Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 55
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 56
For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK www.knowhow.com/knowledgebank www.elgiganten.se/support www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.lefdal.com/support www.elgiganten.dk/support IB-LDWM15E-151116V1...
Need help?
Do you have a question about the LDWM15E and is the answer not in the manual?
Questions and answers