Download Print this page
Scarlett SC-EK21S68 Instruction Manual

Scarlett SC-EK21S68 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-EK21S68:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
ELECTRIC KETTLE .................................................................................................4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ..................................................................................7
RUS
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК .......................................................................................10
UA
ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК .............................................................................................14
KZ
EST
ELETRILINE VEEKEETJA ......................................................................................18
LV
ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ......................................................................................21
LT
ELEKTRINIS VIRDULYS .........................................................................................24
H
ELEKTROMOS TEAFŐZŐ ......................................................................................27
RO
FIERBĂTOR ELECTRIC ..........................................................................................29
PL
CZAJNIK ELEKTRYCZNY .......................................................................................32
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-EK21S68

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-EK21S68 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-EK21S68

  • Page 1 SC-EK21S68 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ELECTRIC KETTLE ....................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ..................7 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ..................10 ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК .....................14 ELETRILINE VEEKEETJA ..................18 ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ..................21 ELEKTRINIS VIRDULYS ..................24 ELEKTROMOS TEAFŐZŐ ..................27 FIERBĂTOR ELECTRIC ..................29 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ..................32 www.scarlett.ru...
  • Page 2 4. Filtru detașabil 4. Wymienny filtr 5. Capac 5. Pokrywa 6. Pec pentru deschiderea capacului 6. Przycisk otwarcia pokrywy 7. Wyłącznik 7. Buton pornire / oprire 8. Mâner 8. Uchwyt 9. Indicator nivel de apa 9. Skala poziomu wody www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 3 IM022 220-240 V ~ 50 Hz 1850-2200 W 0.8 / 1 kg 1.7 L www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 4 To disconnect the appliance from the power supply pull it out  by the plug only, not by the cord. Place the appliance on a dry stable surface, away from  sources of heat (e.g. hotplates); do not place it under curtains and shelves. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 5 The kettle is for heating water only, not for any other purposes  and liquids. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the  appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 6  Return the filter to its place. STORAGE  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool.  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.  The cord can be wrapped around the base area for storage. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 7 от электросети. Не допускайте попадания воды на базу питания.  Не погружайте прибор, базу питания и шнур питания в  воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 8 присмотром взрослых. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей возрасте до 8 лет месте. Дети должны находиться под присмотром для  недопущения игр с прибором. Используйте изделие только с базой питания из  комплекта. Запрещается использовать её для других целей. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 9  Вы можете наполнить его через носик или горловину, открыв крышку.  Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды (ниже отметки “MIN”). Не наливайте больше 1.7л воды (выше отметки “MAX“), иначе она может выплеснуться через носик при кипении. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 10: Інструкція З Експлуатації

    роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник...
  • Page 11: Міри Безпеки

    виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих  крайок чи гарячих поверхонь. Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою  за вилку, не тягніть за шнур. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 12 УВАГА: Не відкривайте кришку, поки вода закипить.  УВАГА: Під час роботи прилад нагрівається.  Будьте обережні! Не торкайтеся руками корпуса приладу під час його роботи. З метою запобігання опікам гарячою парою не нахиляйтеся над пристроєм під час відчинення кришк www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 13  Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне.  УВАГА: Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву. Якщо у чайнику немає чи мало води, він автоматично вимкнеться. Якщо це відбулося, необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин, щоб чайник охолонув, після чого можна заливати воду. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы...
  • Page 15  ұстаңыз, ал қоректену бауынан тартпаңыз. Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс. Құралды  ыстығы бар бетке, сондай-ақ, ыстық шығару көздеріне (мысалға электрлі плиталар), перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз. Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз.  www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 16 Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына көз  жеткізіңіз, өйтпейінше қайнаған кезде автоматты сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін. Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған. Басқа  мақсаттарға қолдану тиым салынады – бұл бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 17: Қайта Қосу

    негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз, ал содан соң – құрғатып. Қайрақты тазалағыш заттар, металл жөкелер және щөткелерді, сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз.  Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз. Тазартушы құралдарды қолдану барысында, олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 18 Ärge kasutage seadet väljas.  Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.  Teekannu alus ei tohi märjaks saada.  Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui  seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 19 Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele  ÄRGE: avage kaant, kuni vesi keeb.  TÄHELEPANU: Töötades läheb seade kuumaks. Olge  ettevaatlikud! Ärge puudutage seadme korpust selle töötamise ajal. Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 20  Avage kaas ja valage välja vesi välja.  Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, siis kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, metallist küürimiskäsna ja harja, samuti ka orgaanilisi lahusteid. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 21 Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes.  Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā  šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 22 Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts,  citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties. Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot  citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 23  Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties tirdzniecības uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma. FILTRA TĪRĪŠANA  Izņemiet filtru no tējkannas.  Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti (neietilpst komplektā), likvidējiet netīrumus zem spēcīgas ūdens strūklas. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 24 Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi  pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba kvalifikuotas personalas. Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir  karštų paviršių. Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.  www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 25  Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.  Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 26: Pasiruošimas Darbui

    įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 27  A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy  szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel rendelkező személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 28 1-3 citrom leve vagy citromsav hozzáadásával.  A citromos vizet 12 órán belül hagyja állni a kannában, miután forralja fel újra.  Öntse ki az oldatot és óvatosan öblítse le a teafőző belsejét úgy, hogy az elektromos érintkezőket víz ne érje www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 29 în timpul utilizării. Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile  tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice. Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea  produsului, pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 30 Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani și mai mari,  precum și de persoanele cu capacitați fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau de cei fără experiență și cunoștințe, dacă ei au fost instruițiprivitor la utilizarea în siguranță a aparatului www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 31  Pentru a evita supraîncălzirea fierbătorului nu se recomandă a turna o cantitate mai mică de 0.5 litri de apă (sub marcajul "MIN"). Nu turnați mai mult de 1.7 litri de apă (peste marcajul "MAX"), în caz contrar apa se poate vărsa prin nasul fierbătorului în timpul fierberii. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 32 Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane  techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego. Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie  wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 33 Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i  starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych umysłowych, także nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli zostały poinstruowane, w jaki sposób bezpiecznie korzystać z www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 34  Czajnik przeznaczony jest do gotowania wody.  W celu usunięcia zapachów z nowego urządzenia przed pierwszym użyciem zagotuj wodę w czajniku, dodając do niej sok 1-3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynowego.  Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj. www.scarlett.ru SC-EK21S68...
  • Page 35 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-EK21S68...