Download Print this page
Wilfa HCFT-2000 Instruction Manual
Wilfa HCFT-2000 Instruction Manual

Wilfa HCFT-2000 Instruction Manual

Convection heater with fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

HCFT-2000 Convection heater with fan
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
SE
BRUGSANVISNING
DK
KÄYTTÖOHJE
FI
INSTRUCTION MANUAL
GB
WWW.WILFA.COM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HCFT-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa HCFT-2000

  • Page 1 HCFT-2000 Convection heater with fan BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM...
  • Page 2 Brukermanual for bærbar konveksjonsovn med turbo Modell HCFT-2000 Det er viktig at du leser disse instruksene før du tar i bruk ditt nylig kjøpte produkt, og vi anbefaler sterkt at du oppbevarer dem på et trygt sted for senere bruk.
  • Page 3 skadet ledning eller støpsel. Denne varmeovnen er utstyrt med jordet støpsel (se illustrasjonen) og må tilsluttes jordet uttak som vist. Dette er en sikkerhetsforanstalting: SKIFT ALDRI UT DETTE STØPSELET! 1-6. ÅPNE ALDRI VARMEOVNEN. Det er ingen nyttige deler inni varmeovnen. 1-7.
  • Page 4 forhindre at en krets blir overbelastet: Ikke koble varmeovnen til en strømkrets som allerede brukes til å forsyne andre apparater med strøm. 1-16. Mens det er normalt at varmeovnens støpsel kan være varmt å ta på, kan det at støpselet er løst satt inn i strømuttaket føre til overoppheting og deformering av støpselet.
  • Page 5 2. Spesifikasjoner Modell HCFT-2000 Maksimal ytelse 2013 W Innstillinger for 750 W + 1250 W varmeytelse:...
  • Page 6 Fig. 1 (føtter) 4. Bruk MERK: (selvgjengende skruer) Det er normalt at varmeovnen avgir en viss lukt når den slås på for første gang, eller når den ikke har vært i bruk i lengre tid. Lukten vil forsvinne når varmeovnen har vært påslått en kort stund. 4-1.
  • Page 7 (avhengig av størrelsen på rommet) vil varmeovnen opprettholde en temperatur over frysepunktet. 4-7. Du kan slå på turboen for å akselerere varmekonveksjonen, slik at rommet blir raskt oppvarmet. Du kan også programmere ovnen til å slå seg på og av automatisk i en 24-timers periode.
  • Page 8 Fig. 2 (pilot lamp = kontrollampe; rocker switch = vippebryter; thermostat = termostat; power cord = strømledning; feet = føtter; Timer = tidsur) 5. Rengjøring av varmeovnen 5-1. Trekk alltid støpselet ut av uttaket, og la varmeovnen kjøle seg ned før rengjøring. 5-2.
  • Page 9 Produsenten forbeholder seg retten til tekniske endringer. Produsert og importert for Wilfa. Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91 I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet.
  • Page 10 Bruksanvisning för bärbart konvektionselement med turbo Model HCFT-2000 Det är viktigt att du läser igenom den här bruksanvisningen före du använder din nyinköpta apparat, och vi rekommenderar starkt att du sparar bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov. Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter …………………………………………………1...
  • Page 11 ovansidan. • 1-4. Extrem försiktighet måste utvisas när ett vilket som helst varmt element används av eller i närheten av barn eller handikappade personer. •1-5. Inspektera alltid sladden före bruk, och använd inte ett element med skadad sladd eller stickkontakt. Det här elementet är utrustat med en jordad stickkontakt (se skiss) och måste anslutas till ett jordat uttag precis som illustrationen visar.
  • Page 12 •1-14. Undvik att använda en förlängningssladd till elementet eftersom denna kan överhettas och utgöra en brandrisk. •1-15. Det här elementet använder 8.7 ampere när det är i bruk. För att förebygga överbelastning av strömkretsen bör elementet inte anslutas till en krets som redan tillgodoser andra apparater med ström. •1-16.
  • Page 13 – Använd inte detta element med en inställningsbar timer, en separat fjärrkontroll eller något som helst system som kan starta elementet automatiskt, eftersom det existerar risk för brand ifall elementet är övertäckt eller placerat felaktigt. 2.Specifikationer Modell HCFT-2000 Max effekt 2010W Värme effekt lägen: 750W+1250W Turbo effekt...
  • Page 14 Fig.1 feet=fötter tapping screws=skruvar 4.Bruk OBS: Det är normalt att elementet avger en viss lukt när det startas för första gången, eller efter att det inte har blivit använt på länge. Denna kommer att försvinna när elementet har varit i bruk en liten stund. •4-1.
  • Page 15 •4-6. Elementet är inställt på lägsta möjliga värmeläge (termostaten vriden helt motsols). I detta läget (beroende på rummets storlek) kommer apparaten att upprätthålla temperaturen ovanför fryspunkten. 4-7. Turbo funktionen kan aktiveras för att accelerera värmeelementet till att värma upp rummet extra snabbt. 4-8 Med hjälp av värmarens inbyggda timer kan du också...
  • Page 16 5-4. När elementet inte används under långa tidsperioder skall det skyddas från damm och lagras på en torr plats. Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Importerad och tillverkad för Wilfa/Elram. Gäller endast Sverige Enligt konsumentköp EHL 2002 omfattas denna produkt av sex månaders...
  • Page 17 Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten...
  • Page 18 Instruktionsbog til bærbar konvektor varmeapparat med turbo Model HCFT-2000 Det er vigtigt, at du læser disse instruktioner, før du tager dit nye køb i brug, og vi anbefaler, at du opbevarer instruktionerne på et sikkert sted for fremtidig brug. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner…………………………………………………1...
  • Page 19 •1-5. Inspicer altid ledningen og brug ikke apparatet, hvis det har en beskadiget ledning eller stik. Dette varmeapparat er udstyret med et jordet type stik (se illustration) og skal sluttes til en jordet type stikkontakt som vist. Dette er en sikkerhedsforanstaltning: UDSKIFT IKKE DETTE STIK.
  • Page 20 •1-15.Dette varmeapparat trækker 8,7 ampere under brug. For at forhindre overbelastning af kredsløb, skal du ikke sætte apparatet i et kredsløb der i forvejen bruges til at forsyne andre apparater med strøm •1-16. Mens det er normalt at varmeapparatets stik føles varmt at røre ved, kan en løs pasning mellem stikket og stikkontakten resultere i overophedning og vridning af stikket.
  • Page 21 2.Specifikationer Model HCFT-2000 Maksimal effekt 2010W Varmeeffektindstilling: 750W+1250W Turboeffekt Spænding: 220V-240V,AC / 50Hz 3.Montering...
  • Page 22 Fig.1 4.Operation Bemærk: Det er normalt, at varmeapparatet vil udlede noget lugt, når den er tændt for første gang, eller når det ikke har været brugt i lang tid. Dette vil forsvinde, når apparatet har været tændt i et kort stykke tid. •4-1.
  • Page 23 4-7. Du kan tænde for turbo for at fremskynde konvektoren og opnå hurtigere opvarmning. 4-8. Man kan tænde og slukke varmeapparatet automatisk ved at anvende den indbyggede timers 24-timersprogram. Fig.2 5.Rengøring af varmeapparatet 5-1. Tag altid varmeapparatets stik ud af stikkontakten og lad det køle ned før rengøring.
  • Page 24 Markedsføres i Danmark af: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta, Norge Tlf: +47 67 06 33 00 Fax: +47 67 06 33 91 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE...
  • Page 25 Omistajan käsikirja Siirrettävä turbo-konvektiolämmitin Malli HCFT-2000 On tärkeää, että nämä ohjeet luetaan ennen tuotteen käyttöönottoa. Lisäksi suosittelemme, että ohjeet pidetään tallessa myöhempää tarvetta varten. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet …………………………………………………1 Tekniset tiedot………………………………………………………2 Kokoaminen ……………………………………………………………3 Käyttäminen …………………………………………………………4 Lämmittimen puhdistaminen ………………………………………………5 1. Turvallisuusohjeet Tätä sähköistä lämmitintä käytettäessä tulee noudattaa varovaisuutta tulipalon riskin, sähköiskun ja henkilövaurioiden varalta.
  • Page 26 • 1-4. Erityistä varovaisuutta tulee noudattaa, kun lämmittimiä käytetään lasten tai vammaisten läheisyydessä tai jos he itse käyttävät lämmitintä. •1-5. Lämmittimen virtajohto ja pistoke tulee aina tarkastaa vikojen tai vahingoittumisen varalta, ja jos niitä havaitaan, lämmitintä ei tule käyttää lainkaan. Tämä...
  • Page 27 henkilövaurioita, omaisuusvaurioita tai sähköiskun. •1-14. Lämmitintä ei tulisi liittää verkkovirtaan jatkojohdon avulla, koska se voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalovaaran. •1-15. Tämä lämmitin käyttää 8,7 amp. virtaa ollessaan käytössä. Virtapiirin ylikuumenemisen estämiseksi lämmitintä ei tule kytkeä virtapiiriin, jota jo käytetään muiden laitteiden virransaantia varten. •1-16.
  • Page 28 – Älä käytä lämmitintä yhdessä ajastimen kanssa, erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa tai minkään muun laitteen kanssa joka kytkee lämmittimen päälle automaattisesti, koska laite saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran jos lämmitin peitetään tai sijoitetaan virheellisesti. 2. Tekniset tiedot Malli HCFT-2000 Maksimiteho 2010W Lämmitystehon 750W+1250W asetukset: Turbon teho Jännite: 220V-240V,AC / 50Hz 3.
  • Page 29 kierreruuvia varmistaen, että ne sijoittuvat oikein lämmittimen pohjan päihin. Kuva 1. Kuva 1 4. Käyttäminen HUOMIO: On normaalia, että lämmitin haisee hiukan, kun se käännetään päälle ensimmäisen kerran, tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Tämä ilmiö lakkaa, kun lämmitin on ollut päällä jonkin aikaa. •4-1.
  • Page 30 5-3. Puhdistamisen yhteydessä ei tule käyttää pesuaineita tai hioma-aineita ja lämmittimeen ei tule päästää yhtään vettä. 5-4. Kun lämmitintä ei aiota käyttää pitkään aikaan, se tulisi suojata pölyltä ja varastoida puhtaassa, kuivassa paikassa. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin. Maahantuoja ja valmistuttaja Wilfa.
  • Page 31 00200 Helsinki puh: (09) 682831 fax: (09) 675071 www.hedoy.fi Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
  • Page 32 Owner’s Manual For Portable Convection Heater with turbo Model HCFT-2000 It is important that you read these instructions before using your new purchase and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference. Table of Contents Safety Instructions…………………………………………………1...
  • Page 33 • 1-4.Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or handicapped persons. •1-5.Always inspect power cord, and do not operate heater with a damaged cord or plug. This heater is equipped with a grounded type plug (see illustration) and must be plugged into a grounded type outlet as shown.
  • Page 34 overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that is already being used to power other appliances. •1-16. While it is normal for the heater’s plug to feel warm to the touch, a loose fit between the plug and the electrical outlet may cause overheating and warping of the plug.
  • Page 35 Model HCFT-2000 Maximum Power 2013W Heating Power setting: 750W+1250W Turbo power Voltage: 230V,AC / 50Hz 3.Assembly Before using the heater, attach the feet (included separately in the carton) to the unit. Attach to the base of the heater using the 4 tapping screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heater.
  • Page 36 •4-3. Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting. •4-4. Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side of the heater. When the heating elements are on, the switches will illuminate.
  • Page 37 The manufacturer reserves the right to make technical changes. Manufactured and imported for Wilfa. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.