Wilfa Salima TFH-2000W Operating Instructions Manual

Wilfa Salima TFH-2000W Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Salima TFH-2000W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wilfa Salima
Fan heater
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
TFH-2000W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Salima TFH-2000W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa Salima TFH-2000W

  • Page 1 Wilfa Salima Fan heater Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions TFH-2000W...
  • Page 2 VIKTIGE ADVARSLER ..............4 Varmebeskyttelse ..............9 Bruk i baderom ...............9 Veltebeskyttelse ..............10 Teknisk informasjon ...............11...
  • Page 3 VIKTIGE ADVARSLER LES DETTE HEFTET NØYE FØR DU TAR PRODUKTET I BRUK, OG TA VARE PÅ DET TIL SENERE BRUK VIKTIG • Les bruksanvisningen nøye for å unngå skade og risikoer ved feil bruk. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifi...
  • Page 4 • Barn under 3 år må holdes på god avstand med mindre de er under konstant tilsyn. • Barn mellom 3 og 8 år skal bare slå apparatet på/av hvis apparatet er plassert eller montert i normal driftsstilling og de er under tilsyn eller har fått anvisninger om forsvarlig bruk av apparatet og forstår farene forbundet med bruk.
  • Page 5 • Produktet skal ikke plasseres eller monteres rett under et vegguttak. • ADVARSEL: Produktet skal ikke installeres eller brukes nær badekar, dusjer, servanter eller svømmebasseng. Hvis enheten er installert på et baderom må du følge sikkerhetsavstandene angitt av IEC-EC (se Fig. 1). •...
  • Page 6 • FORSIKTIG: Varmeelementet skal ikke brukes med en hastighetskontrollenhet for å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt. • Les instruksjonen på varmeapparatet «Må ikke tildekkes!». Tildekking av varmeapparatet kan føre til overbelastning, brann eller elektrisk støt. • Varmeapparatet skal ikke brukes på myke eller elastiske overfl...
  • Page 7 Varmebeskyttelse For å hindre skader og risikoer pga. overoppheting er produktet utstyrt med en sikkerhetsinnretning som kobler fra strømforsyningen ved overoppheting. Hvis dette skulle skje, må du gjøre følgende: - Slå av apparatet, trekk ut støpselet fra stikkontakten og vent til apparatet er avkjølt. - Kontroller at produktet er riktig plassert, og at luftgitrene for inntak/uttak ikke er blokkert.
  • Page 8 Veltesikring Dette produktet har en ekstra sikkerhetsforanstaltning for å beskytte deg og dine. Varmeviften vil automatisk frakobles hvis produktet skråner mer enn 30° forover eller bakover. Produktet vil automatisk slås på igjen når det returneres til oppreist posisjon. ➊ ➋ ➎...
  • Page 9 Funksjonsvelgere Kaldluft - høy hastighet Varmluft - lav hastighet Varmluft - høy hastighet Varmluft - høy hastighet Rotasjon- og ioniseringsfunksjon Ionisering og rotasjon AV Ionisering PÅ Ionisering og rotasjon PÅ Avhending: Symbolet «søppelkasse med kryss» indikerer at produktet, etter endt levetid, skal avhendes separat fra husholdningsavfall, og skal leveres til et gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr, eller returneres til forhandleren når du kjøper tilsvarende nytt utstyr.
  • Page 11 I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. AS WILFA Industriveien 25 wilfa.no 1481 Hagan...
  • Page 12: Table Of Contents

    VIKTIG INFORMATION OCH VARNINGAR ......4 Värmeskydd ................9 Användning i badrum ............9 Lutningsbrytare ..............10 Teknisk information ...............11...
  • Page 13: Viktig Information Och Varningar

    VIKTIG INFORMATION OCH VARNINGAR LÄS IGENOM HELA DEN HÄR BROSCHYREN FÖRE ANVÄNDNINGEN OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS. VIKTIGT • För att undvika skada och risker på grund av felaktig användning är det viktigt att du noga läser igenom och förstår bruksanvisningen. •...
  • Page 14 • Barn under 3 år får inte komma i närheten av apparaten såvida de inte är ständigt övervakade. • Barn mellan 3 år och 8 år kan få slå på/stänga av apparaten förutsatt att den placerats på det avsedda normala användningsstället. Barnen måste övervakas och ha fått instruktioner om hur apparaten används på...
  • Page 15 • Apparaten är inte lämplig för inkoppling till fast elinstallation. • Apparaten får inte placeras eller monteras direkt under ett vägguttag. • VARNING: Apparaten får inte installeras eller användas nära badkar, duschar, diskhoar eller simbassänger. Om en apparat ska placeras i ett badrum måste det säkerhetsavstånd som anges av CEI-EEC respekteras (se fi...
  • Page 16 • Lämna inte apparaten utomhus eller i bilen och låt den inte utsättas för någon annan värmekälla. • FÖRSIKTIGHET: För att minska risken för brand eller elstöt ska värmaren inte användas med en hastighetsstyrningsenhet. • Det är viktigt att instruktionen "Do not cover!" (Får ej övertäckas!) som står på...
  • Page 17: Värmeskydd

    Värmeskydd För att undvika skador och risker på grund av överhettning, är produkten utrustad med en säkerhetsanordning som stänger av strömförsörjningen vid eventuell överhettning. Gör så här om detta inträffar: - Stäng av enheten, dra ut kontakten ur eluttaget och vänta tills enheten svalnat. - Kontrollera att enheten är placerad korrekt, att öppningarna för luftinlopp och -utlopp inte är blockerade och ställ enheten korrekt resp.
  • Page 18: Lutningsbrytare

    Lutningsbrytare Produkten har en extra säkerhetsfunktion för att skydda dig och din omgivning. Värmefl äkten stängs av automatiskt om enheten lutar mer än 30° framåt eller bakåt. Enheten slås på automatiskt när den placeras upprätt igen. ➊ ➋ ➎ ➌ ➍...
  • Page 19 Symbolernas funktion: Från Kall luft - hög hastighet Varm luft - låg hastighet Varm luft - hög hastighet Mycket varm luft - hög hastighet Väljare funktion IONO – rotation: Jonisering och rotation AV Jonisering PÅ Jonisering och rotation PÅ Avfallshantering: Apparaten är märkt med symbolen överkorsad soptunna som anger att produkten inte får kastas tillsammans med övriga hushållssopor utan måste samlas in separat.
  • Page 21: Teknisk Information

    Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 22 VIGTIGE ADVARSLER .............4 Termisk beskyttelse ..............9 Brug i badeværelse ..............9 Hældningssikring ..............10 Tekniske oplysninger .............11...
  • Page 23: Vigtige Advarsler

    VIGTIGE ADVARSLER LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT INDEN BRUG, OG GEM DEN TIL FREMTIDIG REFERENCE VIGTIGT • Læs brugervejledningen for at undgå skader og risiko der forårsages ved forkert brug. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalifi...
  • Page 24 • Børn under 3 år skal holdes på afstand, medmindre de er under konstant opsyn. • Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde og slukke for apparatet, hvis det er anbragt eller installeret på det normale anvendelsessted, og de er under opsyn eller har fået instruktion i brug af apparatet på...
  • Page 25 • Apparatet må ikke placeres eller monteres direkte under en stikkontakt. • ADVARSEL: Undgå at installere eller anvende apparatet i nærheden af badekar, brusere, håndvaske eller svømmebassiner. Hvis enheden installeres i et badeværelse, skal man være opmærksom på sikkerhedsafstandene angivet i CEI-EEC (se fi...
  • Page 26 • ADVARSEL: Brug ikke varmeapparatet med en hastighedskontrol for at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød. • Overhold vejledningen til varmeapparatet "Må ikke tildækkes!". Tildækning af varmeapparatet kan medføre overbelastning, brand eller elektrisk stød. • Brug ikke varmeapparatet på bløde eller elastiske underlag som gulvtæpper og/eller senge, som kan få...
  • Page 27: Termisk Beskyttelse

    Termisk beskyttelse For at undgå skader og risiko på grund af overophedning, er produktet udstyret med et sikkerhedssystem, der afbryder strømforsyningen i tilfælde af overophedning. Hvis det sker, skal du gøre følgende: – Sluk for apparatet, tag stikket ud af stikkontakten, og vent til apparatet er kølet af. –...
  • Page 28: Hældningssikring

    Hældningssikring Dette produkt har endnu et sikkerhedssystem til at beskytte dig. Varmeblæseren slukker automatisk, hvis apparatet hælder mere end 30° fremad eller bagud. Apparatet tænder automatisk igen, når det vender tilbage til lodret position. ➊ ➋ ➎ ➌ ➍ Beskrivelse: ➊...
  • Page 29 Vælgerfunktioner: Kold luft – høj hastighed Tempereret luft – lav hastighed Tempereret luft – høj hastighed Varm luft – høj hastighed Vælgerfunktion IONO – Rotation: Ionisering og rotation AV Ionisering PÅ Ionisering og rotation PÅ Bortskaffelse: Symbolet med den overkrydsede skraldespand på apparatet angiver, at det udtjente produkt skal bortskaffes separat fra husstandens affald, afl...
  • Page 31: Tekniske Oplysninger

    Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
  • Page 32 TÄRKEÄT VAROITUKSET ............4 Ylikuumenemissuoja ..............9 Käyttö kylpyhuoneissa ............9 Keikahduskytkin ..............10 Tekniset tiedot ..............11...
  • Page 33: Tärkeät Varoitukset

    TÄRKEÄT VAROITUKSET LUE TÄMÄ KIRJANEN HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA TALLETA VASTAISUUDEN VARALLE. TÄRKEÄÄ • Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat välttää vääränlaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot ja riskit. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran vä lttä miseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla pä...
  • Page 34 • Alle kolmevuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheisyydestä tai jatkuvan valvonnan alla. • 3–8-vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen päälle ja pois päältä, jos laite on asetettu tai asennettu sille tarkoitettuun normaaliin käyttöasentoon ja jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu kä...
  • Page 35 • Älä aseta tai asenna laitetta suoraan seinässä olevan pistorasian alle. • VAROITUS: Älä asenna lämpöpuhallinta lähelle kylpyammetta, suihkua, pesuallasta tai uima- allasta äläkä käytä sitä kyseisissä paikoissa. Kylpyhuoneeseen asennettavan lämpöpuhaltimen sijoittamisessa on noudatettava IEC-EC:n määrittämiä etäisyyksiä (ks. kuva 1). •...
  • Page 36 • Älä käytä vaurioituneita jatkojohtoja. • Älä jätä laitetta ulos tai autoon äläkä altista sitä millekään muulle lämmönlähteelle. • VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskujen riskin vähentämiseksi lämpöpuhallinta ei saa käyttää erillisen nopeudenvalintayksikön kanssa. • Noudata lämpöpuhaltimeen painettua merkkiä, joka kieltää laitteen peittämisen. Peittäminen voi aiheuttaa laitteen ylikuormittumisen, tulipalon tai sähköiskun.
  • Page 37: Ylikuumenemissuoja

    Ylikuumenemissuoja Lämpöpuhaltimessa on ylikuumenemisesta johtuvien vaurioiden ja riskien välttämiseksi turvalaite, joka katkaisee virran, jos laite kuumenee liikaa. Jos näin käy, toimi seuraavasti: - Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy. - Tarkista, että laite on sijoitettu oikealla tavalla ja etteivät ilman sisään- ja ulostuloaukot ole tukossa.
  • Page 38: Keikahduskytkin

    Keikahduskytkin Lämpöpuhaltimessa on käyttäjien suojaksi tarkoitettu ylimääräinen turvaominaisuus. Jos laite kallistuu yli 30 astetta eteen- tai taaksepäin, se sammuu automaattisesti. Puhallus käynnistyy uudestaan, kun laite palautetaan pystyasentoon. ➊ ➋ ➎ ➌ ➍ Laitteen osat: ➊ Valintakiekko ➋ Ilman ulostuloaukot ➌ Ilman sisääntuloaukot ➍...
  • Page 39 Valintakiekko: Pois päältä Kylmä ilma – nopea Lämmin ilma – hidas Lämmin ilma – nopea Kuuma ilma – nopea Pyörimistoiminnon valintapainike: Ionisointi ja pyöriminen POIS PÄÄLTÄ Ionisointi PÄÄLLÄ Ionisointi ja pyöriminen PÄÄLLÄ Hävittäminen: Laitteessa on erilliskeräyksen merkki (jäteastia, jonka yli on piirretty rasti). Se tarkoittaa, että...
  • Page 41: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 230 V ~ 50 Hz 1950 W Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
  • Page 42 IMPORTANT WARNINGS ............5 Thermal protection ..............9 Use in bathroom ..............9 Tip over safety protection ............10 Technical information ............11...
  • Page 43: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS READ THIS BOOKLET THOROUGHLY BEFORE USING AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT • To avoid damage and risks caused by improper use, carefully read the instructions for use. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi...
  • Page 44 • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Page 45 • The appliance should not be placed or mounted directly under a wall outlet. • WARNING: Do not install or use the appliance near bathtubs, showers, sinks or swimming pools. If the unit is installed in a bathroom you must observe the safety distances indicated by the CEI-EEC (see Fig.
  • Page 46 • CAUTION: To reduce the risk of fi re or electric shock, do not utilise the space heater with a speed control device. • Observe the instruction on the heater “Do not cover!” covering the heater may cause overloading, fi re or electric shock. •...
  • Page 47: Thermal Protection

    Thermal protection To prevent damages and risks due to overheating the product is equipped with a safety device that disconnects the power supply in case of overheating. If this happens, proceed as follows: - Turn off the appliance, remove the plug from the socket and wait for the cooling of the appliance.
  • Page 48: Tip Over Safety Protection

    Tip over safety protection This product features an additional safety device for your protection. The fan heater will disconnect automatically if the appliance tilt more than 30° forward or backward. The appliance will switch on again automatically when it is returned to an upright position.
  • Page 49 Function of selectors: Cold air - high speed Warm air - low speed Warm air - high speed Hot air - high speed Selector function IONO – Rotation: Ionization ON Ionization and rotation ON Disposal: The crossed-bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its useful life, should be disposed separately from household waste, must be taken to a recycling center for electrical and electronic equipment, or returned to the dealer at the time of purchase of an equivalent new equipment.
  • Page 51: Technical Information

    If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 52 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...

Table of Contents