Chamberlain power drive 3132e fs2 garage door openers: user guide (80 pages)
Summary of Contents for Chamberlain 3800C
Page 1
■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ■ The model number label is located behind the hinged door of your opener. ® The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® and cable tension monitor are...
Planning Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page as you proceed with the installation of your opener. Depending on your requirements, there are several installation steps which may call for materials or hardware not included in the carton.
To prevent damage to garage door and opener: • ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to avoid malfunction and damage. Tape Measure Pencil 5/32", 3/16", 5/16"...
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and the parts illustrated below. Note that accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. Motion Detecting...
Attach the Collar to the Motor Unit To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. • Loosen the collar screws. • Attach collar to either the left or the right side of the motor unit.
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.
INSTALLATION STEP 2 Attach the Emergency Release Rope and Handle • Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so “NOTICE” reads right side up as shown. Secure with an overhand knot at least 1" (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.
The cable tension monitor must be connected and properly installed before the garage door opener will move in the down direction. NOTE: The cable tension monitor is shipped for left side installation.
CAUTION INSTALLATION STEP 5 Install the Control Console Locate control console within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and away from moving parts of the door and door hardware. The installation surface must be smooth and flat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. This portable luminaire has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. 2. This plug will fit in a polarized outlet ONLY one way. 3.
WARNING INSTALLATION STEP 7 Electrical Requirements To avoid installation difficulties, do not run the CAUTION opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you have, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
INSTALLATION STEP 8 Mount the Battery Backup Unit (BBU) (not provided) If the optional 475LMC battery backup unit is part of this installation it should be installed at this time. • The BBU can be mounted to either the ceiling or a wall within 3' (.9 m) of the motor unit.
6" (15 cm) max. above floor Facing the door from inside the garage ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: •...
Page 15
INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways,as follows.
Page 16
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving up or down. Follow the steps below to set the limits. Figure 1 Indicator Light Purple Button To program the travel limits: Adjust the position of the door by using the black and purple buttons.
ADJUSTMENT STEP 2 Setting the Force The force setting button is located on the front panel. The force setting measures the amount of force required to open and close the door. 1. Locate the purple button on the unit (Figure 1). 2.
The door will not move more than an inch, and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the indicator light in either sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed).
ADJUSTMENT STEP 5 Test Cable Tension Monitor If your cable tension monitor has been activated the LED will blink 9 times. ADJUSTMENT STEP 6 Test Power Door Lock TEST • With the door fully closed, the power door lock bolt should be protruding through the track.
11. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware, ALL of which are under EXTREME tension, MUST be made by a trained door systems technician. 12. ALWAYS disconnect electric power to garage door opener BEFORE making ANY repairs or removing covers. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Using the Wall-Mounted Control Console THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE Press the push bar to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. This control console contains a motion detector that will automatically turn on the light when it detects a person entering the...
CARE OF YOUR OPENER MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens & closes fully. Adjust limits and/or force if necessary (see Adjustment Steps 1 and 2).
Page 24
Having a Problem? (Continued) 5. The garage door opens and closes by itself: • Be sure that all remote control push buttons are off. • Remove the bell wire from the door control terminals and operate from the remote only. If this solves the problem, the door control is faulty (replace), or there is an intermittent short on the wire between the control console and the motor unit.
Unplug to reset. 9 FLASHES Cable tension monitor reversal. Your garage door opener is programmed with self- diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below.
The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON 1. Press and release the purple “learn” button on motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
Reprogramming Light or Additional Light Your garage door opener remote work light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or replacement remote work lights will need to be programmed. 1. Press the “learn button” on light until LED comes ON.
Motor Unit Assembly Parts PART DESCRIPTION 41DJ001 Logic board complete with plate 41A6118 Absolute Encoder System 41C168 Transformer PART 41A6095 41B122 41A6348 DESCRIPTION Motor with bracket Power cord Cover...
916LMC Garage Door Monitor Sensor: Additional accessory sensor for homes with multiple garage doors. ® 475LMC EverCharge™ Battery Backup System: Provides backup power to the model 3800C and 3500C garage door openers. ® ® ® Remote Control: ®...
LIFTMASTER The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of five years from the date of purchase [and that the motor and belt are free from defect in materials and/or workmanship for a period of lifetime from the date of purchase].
Page 33
Pour un fonctionnement sécuritaire du système d'ouverture, vérifiez-le périodiquement. ■ L’étiquette portant le numéro de modèle de votre système se trouve derrière la porte à charnières du dispositif de commande. ® The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com...
Page 34
TABLE DES MATIÈRES Introduction Revue des symboles de sécurité et des mots-indicateurs ........2 Planification .
Planification Examinez votre aire du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Lors de l'installation du système, il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent. Selon la spécificité...
Préparation de votre porte de garage Avant de commencer : • Désaffectez les verrous. • Retirez toute corde attachée à la porte de garage. • Réalisez le test suivant pour vous assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne se coince pas ou n'est pas difficile à...
Inventaire des articles de la boîte d’emballage Votre système d'ouverture de porte de garage est emballé dans une boîte qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. Console de commande à détecteur de mouvement Verrou électrique de porte fil d'appel à deux conducteurs, blanc et blanc/noir avec connecteur Moniteur de tension de câble avec fils d'appel à...
Page 38
ASSEMBLAGE - ÉTAPE 1 Attachez le collet au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faites fonctionner le système d'ouverture que lorsque cela est expressément indiqué. • Desserrez les vis du collet. • Attachez le collet soit sur le côté gauche ou le côté droit du moteur.
INSTALLATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONS Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 2. N'installez le système d'ouverture de porte de garage que sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée.Une porte mal équilibrée pourrait ne pas pouvoir s'inverser lorsque requis et pourrait provoquer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
Page 40
INSTALLATION – ÉTAPE 2 Attachez la corde et la poignée de déclenchement d’urgence • Faites passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de façon que le mot « NOTICE » puisse être lu à l'endroit. Pour prévenir l'échappement de la corde faites un nœud simple à...
INSTALLATION - ÉTAPE 4 Attachez le moniteur de tension du câble (absolument requis) Ce modèle est livré avec le moniteur de tension du câble de façon standard. C’est un dispositif de contrôle des câbles qui surveille TOUT desserrement qui pourrait se produire et qui inversera la porte si un desserrement est détecté, éliminant de nombreux appels de service.
ATTENTION INSTALLATION - ÉTAPE 5 Installez la console de commande Posez la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pi (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et de composantes de la porte.
Page 43
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. Ce luminaire portable possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) afin de réduire les risques de choc électrique. 2. Cette fiche s'adaptera à une prise polarisée D'UNE SEULE façon. 3.
AVERTISSEMENT INSTALLATION - ÉTAPE 7 Exigences électriques Pour éviter les difficultés dans le cours de l'installation, ne ATTENTION pas faire fonctionner l'ouvre-porte pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation du système d'ouverture de la porte de garage comporte une fiche à...
Page 45
INSTALLATION - ÉTAPE 8 Installation du système à accumulateur de secours (non fourni) Si le système à accumulateur de secours 475LMC fait partie de cette installation, il doit être installé maintenant. • L'AS peut être montée soit au plafond soit sur un mur à un maximum de 3 pi (0,9 m) du moteur.
INSTALLATION - ÉTAPE 9 Installation du système de protection Protector System ® Pour que la porte de garage puisse redescendre, le système d'inversion de sécurité à détecteurs de fin de course à IR doit être correctement installé et aligné puis branché...
POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
Page 48
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre de la porte.
RÉGLAGES - ÉTAPE 1 Programmation des limites de la course Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Pour fixer les limites, suivez les étapes ci-dessous. Figure 1 Témoin lumineux Bouton noir...
Page 50
RÉGLAGES - ÉTAPE 2 Réglage de sensibilité Le bouton de réglage de sensibilité se trouve sur le panneau avant. Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et refermer la porte. 1. Localisez le bouton violet sur l'appareil (Figure 1). 2.
Page 51
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité ESSAI • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. •...
Page 52
RÉGLAGES - ÉTAPE 5 Vérification du moniteur de tension du câble À de son activation, le moniteur de tension du câble vous indiquera qu'il est fonctionnel par 9 clignotements consécutifs de son témoin DEL. RÉGLAGES - ÉTAPE 6 Essai du verrou électrique de porte ESSAI •...
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de la portée des enfants. NE JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de porte ou s'amuser avec ceux-ci.
Utilisation de la console de commande murale CONSOLE DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Pour ouvrir ou fermer la porte, appuyez sur la barre d’actionnement. Un second actionnement de la barre inversera le mouvement lors du cycle de fermeture et arrêtera tout déplacement lors du cycle d'ouverture.
Page 55
ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois • Ouvrir ou fermer la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler les limites et/ou la force au besoin (Consulter la section Réglages - Étapes 1 et 2).
Defauts de fonctionnement (suite) 5. La porte de garage s'ouvre et se ferme d'elle-même : • Vous assurer que tous les boutons des télécommandes sont éteints. • Retirer le fil de sonnette des bornes de commande de la porte et la faire fonctionner à partir de la télécommande seulement.
Page 57
DEL du bouton “learn” ou DEL de diagnostic Bouton “learn” Fiche diagnostique 1 ECLAIRS Cassure du fil des détecteurs de sécurité (coupé ou déconnecté). 2 ECLAIRS Court-circuit du fil des détecteurs de sécurité ou inversion des fils noir/blanc. 3 ECLAIRS Court-circuit de la commande de porte ou du fil.
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security✚ technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à code fixe à...
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISER LE BOUTON « LEARN » 1. Enfoncer et relâcher le bouton violet «...
Page 60
Reprogrammation de la lumière ou lumière additionnelle L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. Toute lumière de télécommande additionnelle ou de remplacement doit être programmée. 1. Appuyer sur le bouton « learn » ou sur la lumière jusqu'à...
Page 61
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces pour l'installation CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 98LMC Panneau de commande de la détection de mouvement 373WC Télécommande à 3 boutons 10A20 Pile au lithium 3V2032 29B137 Pince du viseur de la télécommande 41A4582 Ensemble de poignée et de corde de déclenchement 41B4494-1 Cordon de sonnette à...
Détecteur additionnel pour les maisons dotées de plusieurs portes de garage. ® 475LMC Système de pile de secours EverCharge™ : Offre une alimentation de secours pour les modèles d'ouvre-porte de garage 3800C et 3500C. ® à 3 boutons : ® ®...
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER Le groupe Chamberlain Inc. ("vendeur") garantit au premier acheteur de ce produit, pour la résidence où il a été installé à l'origine, que ce produit est exempt de défectuosité des matériaux ou de la main d'oeuvre, pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat [et que le moteur et la courroie sont exempts de défectuosités des matériaux et/ou de la main d'oeuvre à...