Chamberlain LiftMaster Elite Security+ 3800PC Owner's Manual
Chamberlain LiftMaster Elite Security+ 3800PC Owner's Manual

Chamberlain LiftMaster Elite Security+ 3800PC Owner's Manual

Elite series garage door opener for residential and light duty commercial use
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
For Residential and Light Duty Commercial Use
Install On Sectional Doors With Torsion
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
connected and properly aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located behind the hinged door of your opener.
DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
Model 3800PC
Assemblies Only
®
®
and cable tension monitor are
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LiftMaster Elite Security+ 3800PC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chamberlain LiftMaster Elite Security+ 3800PC

  • Page 1 ■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System connected and properly aligned. ■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation. ■ The model number label is located behind the hinged door of your opener.
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3: Planning

    • Doors up to 180 sq. ft. (16.7 sq. m). Review or inspect proposed installation area. The garage door opener can be installed on the left or right side of door. Select the side that meets the requirements listed below.
  • Page 4: Preparing Your Garage Door

    To prevent damage to garage door and opener: • ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at 120 V, 60 Hz to avoid malfunction and damage. • DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
  • Page 5: Carton Inventory

    Introduction Carton Inventory Accessories included with the garage door opener will vary depending on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. Remote Control Visor Clip ® Smart Control Panel Power Door Lock with 2-Conductor White & White/...
  • Page 6: Assembly

    Assembly Attach the Collar to the Garage Door Opener To avoid installation diffi culties, do not run the garage door garage door opener until instructed to do so. The garage door opener can be installed on either side of the door (see PLANNING section page 3).
  • Page 7: Attach Mounting Bracket To The Garage Door Opener

    Socket Wrench WARNING 7. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing the garage door opener. They could be caught in door or operator mechanisms. 8. Install wall-mounted door control: • within sight of the door.
  • Page 8: Position And Mount The Garage Door Opener

    NOTE: For additional mounting options refer to the accessories page. Close the garage door completely. Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar. If the torsion bar is too long or damaged, you may need to cut the torsion bar. Ensure the collar does not touch the bearing plate.
  • Page 9: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    The power door lock is used to prevent the garage door from being manually opened once the door is fully closed. The power door lock must be mounted within 10 feet of garage door opener with approximately a 3 inch (7.6 cm) distance between the center of a door roller and the hole for the power door lock bolt.
  • Page 10: Attach The Cable Tension Monitor (Required)

    For right side installation, remove the snap-ring holding the roller in place and reassemble it on the opposite side of the cable tension monitor.
  • Page 11: Install The Smart Control Panel

    LCD screen. SPECIAL NOTE: Only one Smart Control Panel opener. If additional door controls are desired to operate the same garage door opener, it is recommended to use model 378LM wireless door control as the secondary door control.
  • Page 12: Install Remote Light

    3. If the plug does not fi t fully in the outlet, reverse the plug. 4. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician. Install Remote Light The remote light (garage door opener light) is designed to plug directly into a standard 120V outlet. Select an appropriate location on the ceiling to mount the light within 6 feet (1.8 m) of an electrical outlet so that...
  • Page 13: Electrical Requirements

    Installation Electrical Requirements To avoid installation diffi culties, do not run the garage door opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fi...
  • Page 14: Install The Evercharge Standby Power System (Sps) (Optional)

    Attach the SPS to the support with the 1-1/2 inch lag screws (2) provided. There are mounting holes on either side of the SPS. Connect the SPS cord into the connector on the bottom of the garage door opener. Follow all instructions included with the EverCharge for proper operation.
  • Page 15: Install The Protector System

    ® Safety Reversing Sensor 6" (15 cm) max. above floor Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: • Correctly connect and align the safety reversing sensor.
  • Page 16: Installing The Brackets

    Installation INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the fl oor. They may be installed in one of three ways, as follows. Track Installation 1.
  • Page 17: Mounting And Wiring The Safety Reversing Sensors

    Installation MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
  • Page 18: Aligning The Safety Reversing Sensors

    Installation ALIGNING THE SAFETY REVERSING SENSORS Plug in the opener. The indicator lights in both the sending and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct. The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction.
  • Page 19: Adjustment

    Adjustment Program the Travel Limits Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving up or down. Adjust the position of the door by using the black and purple buttons. Black moves the door UP (open) and purple moves the door DOWN (close). SETTING THE UP POSITION: Press and hold the black button until the LED starts fl...
  • Page 20: Set The Force

    The door must travel through a complete cycle, up and down, in order for the force to be set properly. If the garage door opener cannot open and close the door fully, inspect the door to ensure that it is balanced properly and is not sticking or binding.
  • Page 21: Test The Safety Reversal System

    When the door reverses on the 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or 2x4 laid fl at), remove the obstruction and run the garage door opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment. If the garage door opener continues to fail the Safety Reverse Test, call for a trained door systems technician. IMPORTANT SAFETY CHECK: Test the Safety Reverse System after: •...
  • Page 22: Test Cable Tension Monitor

    Adjustment Test Cable Tension Monitor If your cable tension monitor has been activated the LED on the garage door opener will blink 9 times. Test Power Door Lock 1. With the door fully closed, the power door lock bolt should be protruding through the track.
  • Page 23: Operation

    11. ALL repairs to cables, spring assemblies and other hardware, ALL of which are under EXTREME tension, MUST be made by a trained door systems technician. 12. ALWAYS disconnect electric power to garage door opener BEFORE making ANY repairs or removing covers. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 24: Using The Smart Control Panel

    Feature, below. Motion Sensing (Automatic Light Feature) The garage door opener light will turn on automatically when a person enters the garage. When a person walks in front of the door control, the light will come on for fi ve minutes, then shut off.
  • Page 25: Using The Remote Control

    Operation Using the Remote Control Press and hold the button down until the door or gate starts to move. The remote control will operate from up to 3 car lengths away on typical installations. Installations and conditions vary, contact an installing dealer for more information. The Remote Control Battery The LED(s) on your remote control will stop fl...
  • Page 26: Care Of Your Garage Door Opener

    Garage door opener operates from the remote, but not from the door control: • Is the door control lit? If not, reverse the wires. If the garage door opener runs, check for a faulty wire connection at the door control, a short under the staples, or a broken wire.
  • Page 27 • If the garage door opener lights blink, check the safety reversing sensor (see Installation Step 9). • If the garage door opener lights don’t blink and it is a new installation (see Adjustment Step 2). For an existing installation, see below.
  • Page 28: Smart Control Panel Me Ssages

    Meaning: This message will appear when the ‘learn’ button has been pressed a second time on the door control or anytime on the garage door opener. The garage door opener is ready to program another remote control by simply pressing the remote control button.
  • Page 29: Diagnostic Chart

    • Remove sensors from brackets and shorten sensor wires to 1-2 ft. (30-60 cm) from back each of sensor. • Reattach sending eye to garage door opener using shortened wires. If sending eye indicator light glows steadily, attach the receiving eye.
  • Page 30: Programming

    Programming Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the button shown. Below are instructions for programming your garage door opener to operate with additional 895MAX remote controls.
  • Page 31: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    One Button Close: The garage door opener can be closed by pressing only the ENTER button if the one button close feature has been activated. This feature has been activated at the factory. To activate or deactivate this feature press and hold buttons 1 and 9 for 10 seconds. The keypad will blink twice when the one button close is active.
  • Page 32: Programming Light Or Additional Light

    Programming Reprogramming Light or Additional Light Your garage door opener remote light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or replacement remote lights will need to be programmed. Press and the “learn” button on the light until the LED comes ON.
  • Page 33: Installation Pa Rts

    41A6388 Collar with set screws (2) 41A6102 Power door lock 41A5266-1 Safety sensor brackets (2) 380LMC Remote Light (garage door opener light) 41D96-1 Light lens for light NOT SHOWN 101D173 Push bar for door control 41A6288 Hardware bag for light...
  • Page 34: Garage Door Garage Door Opener Assembly Parts

    Repair Parts Garage Door Garage Door Opener Assembly Parts KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 41DJ001 Logic board complete with plate 41A6408 Travel Module 41C168 Transformer KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 41A6095 Motor with bracket 41B122 Power cord 41A6348-3 Cover...
  • Page 35: Accessories

    fl oor. 377LMC Keyless Entry with Security✚ ® Enables homeowner to operate garage door garage door opener from outside by entering a password on a specially designed keyboard. Also can add a temporary password for visitors or service persons.
  • Page 36: Liftmaster ® Service Is On Call

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR EVERCHARGE The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 60 full months from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for a period of the lifetime of the product.
  • Page 37 L’étiquette portant le numéro de modèle de votre système se trouve derrière la porte à charnières du dispositif de commande. ■ Ne dépassez pas 10 cycles complets d’operation de la porte par heure. ® ® ne seront pas connectés et correctement alignés. The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com...
  • Page 38 Table des Matières INTRODUCTION Revue des symboles de sécurité et des mots-indicateurs......2 Planification ......3 Préparation de votre porte de garage .
  • Page 39: Introduction

    Introduction Planification Examinez votre aire du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique. Des matériaux supplémentaires pourraient être nécessaires en fonction de vos besoins. CE SYSTÈME D’OUVERTURE DE PORTE EST COMPATIBLE AVEC : • Des portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit être d'un pouce (2,5 cm) de diamètre.
  • Page 40: Préparation De Votre Porte De Garage

    Introduction Préparation de votre porte de garage AVANT DE COMMENCER : • Désaffectez les verrous. • Retirez toute corde attachée à la porte de garage. Réalisez le test suivant pour vous assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne se coince pas ou n’est pas difficile à...
  • Page 41: Inventaire De La Quincaillerie

    Introduction Inventaire des articles de la boîte d’emballage Les accessoires fournis avec l'ouvre-porte de garage varieront en fonction du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier le matériel d’emballage. Agrafe de pare-soleil d’télécommande Smart Control Panel ® Verrou électrique de porte fil d'appel à...
  • Page 42 Assemblage Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faites fonctionner le système d’ouverture que lorsque cela est expressément indiqué. L'ouvre-porte de garage peut être installé sur chaque côté de la porte (voir la page 3 de la section Planification).
  • Page 43: Installation

    Assemblage Fixer le support de montage à l'ouvre-porte de garage Fixez sans serrer le côté rainuré du support de montage sur le même côté de l'ouvre-porte de garage que le collier, en utilisant les vis autotaraudeuses fournies. REMARQUE : Ne serrez les vis que lorsque vous êtes invité à le faire. Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONS Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES :...
  • Page 44 Installation Positionner et monter l’ouvre-porte de garage REMARQUE : Pour plus d’options sur le montage voir la page accessoires. Fermez complètement la porte de garage. Mettez l'ouvre-porte de garage sur l'extrémité de la barre de torsion. Si la barre de torsion est trop longue ou endommagée, vous devrez peut-être la couper.
  • Page 45: Déclenchement D'urgence

    Installation Attachez la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Faites passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de façon que le mot « NOTICE » puisse être lu à l’endroit. Pour prévenir l’échappement de la corde faites un nœud simple à...
  • Page 46: Attacher Le Moniteur De Tension Du Câble

    Installation Attachez le moniteur de tension du câble (absolument requis) REMARQUE : Le moniteur de tension du câble est livré pour une installation sur le côté gauche. Il est recommandé d'installer le moniteur de tension de câble sur le même côté de la porte que l'ouvre-porte de garage.
  • Page 47: Installer La Smart Control Panel

    AVERTISSEMENT Installation Installer la Smart Control Panel ATTENTION Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l’atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fi...
  • Page 48: Importantes Consignes De Sécurité

    Installation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. Ce luminaire portable possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de choc électrique. 2. Cette fiche s’adaptera à une prise polarisée D’UNE SEULE façon. 3.
  • Page 49: Exigences Électriques

    Installation Exigences électriques Pour éviter les diffi cultés dans le cours de l’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d’alimentation du système d’ouverture de la porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à...
  • Page 50 Installation Installation de la EverCharge (facultatif) Si le EverCharge ® Standby Power System facultatif fait partie de cette installation, il doit être installé maintenant. Le SPS peut être monté soit au plafond ou sur un mur à 3 pieds (0,9 m) de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 51: System

    Installation Installation du système de protection ® Protector System Pour que la porte de garage puisse redescendre, le système d’inversion de sécurité à détecteurs de fi n de course à IR doit être correctement installé et aligné puis branché au système d’opération de porte. Il s’agit d’un dispositif de sécurité obligatoire et on ne peut pas le désactiver.
  • Page 52 Installation POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons, comme suit.
  • Page 53 Installation MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 de po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre de la porte.
  • Page 54 Installation ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant. Les témoins des cellules émettrice et réceptrice s’allumeront et resteront allumés si les connexions électriques sont bonnes et si l’alignement est bon. Le témoin lumineux ambre de la cellule émettrice s’allumera indépendamment de l’alignement ou de l’obstruction.
  • Page 55: Programmation Des Limites De La Course

    Réglages Programmation des limites de la course Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Ajustez la position de la porte en utilisant les boutons noirs et violets. Le noir (UP) ouvre la porte et le violet (DOWN) la ferme.
  • Page 56: Réglage De Sensibilité

    Réglages Réglage de sensibilité Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et refermer la porte. Appuyez deux fois sur le bouton violet pour que l’unité passe en mode de réglage de sensibilité. La DEL d’indication clignotera alors rapidement. Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programmé...
  • Page 57 Réglages Essai du système d’inversion de sécurité ESSAI La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 de po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. Fermer la porte. La porte doit remonter dès qu’elle touche l’obstacle. Après avoir testé le système d’inverseurs de sécurité...
  • Page 58: Ouverture Manuelle De La Porte

    Réglages Vérification du moniteur de tension du câble Si le moniteur de la tension des câbles a été actionné la DEL clignotera 9 fois. Essai du verrou électrique de porte 1. Lorsque la porte est en position complètement fermée, le pêne du verrou électrique de porte devrait sortir de l’autre côté...
  • Page 59: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de porte ou s’amuser avec ceux-ci.
  • Page 60: Utilisation De Smart Control Panel

    Fonctionnement Utilisation de la Smart Control Panel Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour inverser la porte durant le cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant son ouverture. Cette console de commande contient un détecteur de mouvement, le témoin duquel s’allumera dès la détection de l’entrée d’une personne dans la garage.
  • Page 61: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement Utilisation de la télécommande Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que la porte ou le portail commence à se déplacer. La télécommande fonctionne à une distance de 3 longueurs de voiture dans les installations typiques. Les installations et les conditions varient, contactez un revendeur-installateur pour davantage d’informations.
  • Page 62: Entretien De L'ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Entretien de l’ouvre-porte de garage CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois • Ouvrir ou fermer la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler les limites et/ou la force au besoin (consulter la section Réglages - Étapes 1 et 2). •...
  • Page 63 Fonctionnement Depannage (Suite) La porte s’ouvre mais ne se referme pas : • Vérifier le moniteur de tension du câble (voir Installation Étape 4). • Si la lumière de l’ouvre-porte clignote, vérifier le détecteur d’inversion de sécurité (voir Installation Étape 9). •...
  • Page 64: Messages De Smart Control Panel

    Fonctionnement Messages de Smart Control Panel Les messages suivant sont contenus dans Smart Control Panel MESSAGE Érifier l’alignement des détecteurs de sécurité, obstruction ou câblage défectueux voir manuel du propriétaire MESSAGE Anomalie de fonctionnement des détecteurs de sécurité vérifier le câblage voir manuel du propriétaire MESSAGE Reconnaissance de la télécommande...
  • Page 65: Fiche Diagnostique

    Fonctionnement Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant DEL/bouton de diagnostic émettra un certain nombre de clignotements avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel. Consulter le tableau de diagnostics ci-dessous.
  • Page 66: Programmation

    Programmation L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque le bouton indiqué est appuyé. Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte de garage en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes 895MAX.
  • Page 67: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Le Nip D'entrée Sans Clé

    Programmation Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » Appuyez le bouton de programmation mauve de l'ouvre-porte de garage, puis relâchez-le.
  • Page 68 Programmation Reprogrammation de la lumière ou lumière additionnelle L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. Toute lumière de télécommande additionnelle ou de remplacement doit être programmée. Appuyer sur le bouton « learn » ou sur la lumière jusqu’à ce que le DEL s’allume. Activer l’ouvre-porte de garage à...
  • Page 69 Pièces de réparation Pièces pour l’installation L O C L I G CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 398LMC Smart Control Panel 895MAX Télécommande à 3 boutons 10A19 Pile au lithium 3V2016: Témoins lumineux DEL et ouvre-porte 29C151 Pince du viseur de la télécommande 41A4582 Ensemble de poignée et de corde de déclenchement...
  • Page 70: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du moteur CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 41DJ001 Circuit logique complet avec plaque 41A6408 Module de déplacement 41C168 Transformateur CLÉ PIÈCE 41A6095 41B122 41A6348-3 DESCRIPTION Moteur avec support Cordon d’alimentation Couvercle...
  • Page 71: Accessoires

    Accessoires 41A5281 Supports de rallonge : (Facultatif) Pour la pose du capteur de sécurité au mur ou au sol. 377LMC ® Entrée sans clé avec Security✚ Permet d’ouvrir la porte de l’extérieur en entrant un code sur le clavier de conception spéciale.
  • Page 72: Pièces De Rechange

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR LA BATTERIE EVERCHARGE The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat et que le moteur y courroie est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour le vie de produit à...

Table of Contents

Save PDF