Porter-Cable RN175C Instruction Manual

Porter-Cable RN175C Instruction Manual

Roofing coil nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Roofing Coil Nailer
Cloueuse pour toiture à clous en bobine
Clavadora para techado a resorte
THANK YOU FOR CHOOSING PORTER-CABLE! TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT, GO TO:
WWW.PORTERCABLE.COM/SERVICEANDSUPPORT/PRODUCTREGISTRATION.ASPX
OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY.
WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT.
MERCI D'AVOIR CHOISI PORTER-CABLE! CONSULTER LE SITE WEB
WWW.PORTERCABLE.COM/SERVICEANDSUPPORT/PRODUCTREGISTRATION.ASPX POUR ENREGISTRER VOTRE
NOUVEAU PRODUIT.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE.
AVERTISSEMENT: LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
GRACIAS POR ELEGIR PORTER-CABLE USTED! PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO, VISITE:
WWW.PORTERCABLE.COM/ SERVICEANDSUPPORT / PRODUCTREGISTRATION.ASPX
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
final page size: 8.5 x 5.5 in
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
RN175C
Catálogo N°

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RN175C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Porter-Cable RN175C

  • Page 1 Catalog Number N° de catalogue Catálogo N° RN175C THANK YOU FOR CHOOSING PORTER-CABLE! TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT, GO TO: WWW.PORTERCABLE.COM/SERVICEANDSUPPORT/PRODUCTREGISTRATION.ASPX OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY. WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT. MERCI D’AVOIR CHOISI PORTER-CABLE! CONSULTER LE SITE WEB WWW.PORTERCABLE.COM/SERVICEANDSUPPORT/PRODUCTREGISTRATION.ASPX POUR ENREGISTRER VOTRE...
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4: Limited Warranty

    Weight RN175C 10.51" 10.28" 4.72" 5.34 lbs Air Consumption: The RN175C requires 4.13 cubic feet per (267 mm) (261 mm) (120 mm) (2.42 kg) minute (100 liters per minute) of free air to operate at the rate of 100 fasteners per minute, at 80 p.s.i. (5.6 kg/cm ).
  • Page 5 English WARNING: Eye protection must always be worn by • Never point tool at anyone; the operator and other people in the work area. • Do not pull the trigger or depress the trip as WARNING: An employer must ensure that proper eye accidental actuation may occur, possibly protection is available and used by anyone in the work causing injury.
  • Page 6: Additional Safety Warnings

    The Additional Safety Warnings supply hose should contain a fitting that will provide “quick • Use the PORTER-CABLE pneumatic tool only for the disconnecting” from the male plug on the tool. purpose for which it was designed. supply source •...
  • Page 7: Operation

    7. Insert the first nail into the nose and the second nail trigger activated. Personal injury may result.  12  between the two rails of the feed pawl as shown in NOTICE: Use only BOSTITCH-, PORTER-CABLE-, Figure F. or D WALT-approved fasteners. Refer to Fig.
  • Page 8 English Fig. G To operate the tool in single sequential actuation mode 1. Depress the contact trip  4  firmly against the work surface. 2. Pull the trigger. 3. Allow the tool to recoil from the work surface. Adjusting Depth (Fig. H) WARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth, ALWAYS: •...
  • Page 9: Cold Weather Operation

    These chemicals may weaken the plastic nOTE: Should nails continue to jam frequently in nosepiece, materials used in these parts. Use a cloth dampened have tool serviced by an authorized PORTER-CABLE only with water and mild soap. Never let any liquid service center.
  • Page 10: Replacement Parts

    Register online at www.portercable.com/register. Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product.
  • Page 11: Troubleshooting

    English TROUBLE SHOOTING Problem Cause Correction Trigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked Replace O-ring Trigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked Replace trigger valve assembly Frame/nose leaks air Loose nose screws Tighten and recheck O-ring or Gasket is cut or cracked Replace O-ring or gasket Bumper cracked/worn Replace bumper...
  • Page 12 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 13: Garantie Limitée

    FRAnçAis Les outils PORTER-CABLE sont des outils de précision conçus de production. Cette garantie n’est pas cessible. Une pour un clouage exact et à haut rendement. Ils offrent preuve de la date d’achat est requise. Cette garantie un service efficace et fiable lorsque utilisés correctement couvre uniquement les dommages résultant de défaut de...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    100 fixations par minute. • N’utilisez pas d’oxygène, de gaz combustibles, ou gâchette : La cloueuse RN175C est munie d’une gâchette de gaz en bouteille comme source d’alimentation par contact. Consultez la section Actionner l’outil pour de pour cet outil car l’outil risque d’exploser, pouvant plus amples renseignements.
  • Page 15: Autres Avertissements De Sécurité

    N’interférez pas avec le fonctionnement fonctionne pas correctement. Avertissez votre représentant normal du mécanisme du bras de contact. PORTER-CABLE le plus proche si votre outil continue de • Ne pas utiliser l’outil si la gâchette, le déclencheur présenter des problèmes de fonctionnement.
  • Page 16 FRAnçAis nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision entretien de votre filtre. Un filtre sale et bouché provoque est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. une chute de pression qui aura pour effet de réduire les performances de l’outil.
  • Page 17 FRAnçAis AVIS : utilisez seulement des fixations approuvées 7. Insérer le premier clou dans le bec et le deuxième BOSTITCH, PORTER-CABLE ou D WALT. Consultez clou  12  entre les deux rails du cliquet d'alimentation, Caractéristiques des fixations. comme l'illustre la Figure F.
  • Page 18 FRAnçAis La molette de réglage est munie de crans d'arrêt tous Détente actionnée par contact - (Fig. A) les quarts de tour. Faites un essai de tir de fixation et La gâchette par contact est conçue pour une fixation  1  vérifiez la profondeur.
  • Page 19: Entretien

    REMARQUE : Dans le cas de coincement répétés des clous dans le bec, confiez la réparation de l'outil à un centre de AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni réparations agréé PORTER-CABLE. d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits Fig.
  • Page 20 Registre en ligne à www.portercable.com/register. Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires PORTER-CABLE recommandés avec le présent produit.
  • Page 21: Dépannage

    FRAnçAis DÉPANNAGE Problème Cause Correction Fuite d’air dans le logement Joint torique coupé ou fendu Remplacez le joint torique de la vanne de gâchette Fuite d’air dans la tige de la Joint torique/joints coupés ou fendus Remplacez la vanne de gâchette vanne de gâchette Fuite d’air au châssis/bec Vis du bec desserrées...
  • Page 22 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 23: Garantía Limitada

    FUNCIONAMIENTO RECOMENDADA. RN175C 15˚ bobina 3 mm 19 mm–44,5 mm 120 clavos Consumo de Aire: El RN175C requiere 4,13 pies cúbicos para clavos (0,120") (3/4"–1-3/4") por minuto (100 litros por minuto) de aire libre para techos funcionar a una velocidad de 100 remaches por minuto, Accesorio neumático de la herramienta: Esta...
  • Page 24: Información De Seguridad

    100 remaches por minuto. esta herramienta, ya que ella puede explotar y gatillo: El RN175C está equipado con un disparador de posiblemente causar lesiones. contacto. Consulte la sección Herramienta de actuación •...
  • Page 25 Consigne de sécurité supplémentaire una herramienta con el dedo en el gatillo. La • Use la herramienta neumática PORTER-CABLE solo para el herramienta accionará un sujetador si se golpea propósito que fue diseñada. el disparo de contacto mientras se presiona el •...
  • Page 26: Suministro De Aire Y Conexiones

    El filtro debe mantenerse limpio para ser AVISO: Sólo use sujetadores aprobados por efectivo al proporcionar aire comprimido limpio a la BOSTITCH, PORTER-CABLE, o D WALT. Consulte herramienta. Consulte las instrucciones del fabricante sobre Especificaciones de sujetador. el mantenimiento apropiado de su filtro. Un filtro sucio y obstruido causará...
  • Page 27 EsPAñOl 3. Gire la puerta del recipiente de carga  16  para abrirla. Fig. F Fig. C 4. Ajuste la plataforma de clavos  9  (Fig. D) para ajustarse correctamente a la longitud de clavos utilizados. Tire nOTA: Tenga cuidado de no deformar la bobina de clavos de la plataforma de clavos hacia arriba o abajo para el durante el proceso de carga.
  • Page 28 EsPAñOl Al usar el gatillo de contacto, hay dos métodos disponibles: Repita según sea necesario para alcanzar los resultados activación por colocación y activación por contacto. deseados. La cantidad de presión de aire requerida variará de acuerdo con el tamaño del remache y el material Para utilizar la herramienta usando el método de sujetado.
  • Page 29: Mantenimiento

    Piezas de repuesto Se recomienda usar piezas de repuesto de PORTER-CABLE. No use piezas modificadas ni piezas que no proporcionen un rendimiento equivalente al equipo original. Presión y volumen del suministro de aire El volumen de aire es tan importante como la presión de...
  • Page 30: Registro En Línea

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por PORTER-CABLE.
  • Page 31: Resolución De Problemas

    EsPAñOl RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Corrección La carcasa de la válvula del Junta tórica cortada o rajada Reemplace la junta tórica gatillo tiene una fuga de aire La varilla de la válvula del Junta tórica/sellos cortados o rajados Reemplace la unidad de la válvula del gatillo gatillo tiene una fuga de aire El marco o la nariz tienen una Sello o burlete dañados...
  • Page 32 PORTER-CABLE, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2017 11/17 Part No. N543689...

Table of Contents