Page 1
ISLAND CABINETRY Gas Grill Assembly Guide GABINETES DE ISLAS Guía de ensamblaje de la barbacoa de gas PLACARDS EN ILOT Guide pour l’assemblage du grill à gaz 56733 US 1/18/11 EngliSh...
Page 3
Open the lid and wait five minutes before attempting to relight, using the igniting instructions. m Do not use charcoal or lava rock in your Weber barbecue. m never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cookbox.
Page 4
24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber m no coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.
Page 5
Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes. m n’utilisez pas le barbecue à gaz Weber m n’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz. m Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à...
Page 6
ISLAND CABINETRY EXPLODED VIEw DIAGRAmA DE DESPIECE DE LOS GABINETES DE ISLAS VUE ECLATEE DES CABINETS EN ILOT Genesis_Island_LP_US_111810...
Page 7
10. Etagère métallique Panneau inférieur du placard de gauche 12. Plan de travail du placard de droite 13. Extension du brûleur latéral 14. Cadre de droite 15. Porte du placard de droite 16. Panneau inférieur du placard de droite www.wEBER.COm ®...
Page 8
LEFT CABINET PARTS LIST LISTA DE LAS PIEZAS DEL GABINETE IZQUIERDO left Cabinet Work Surface - 1 Superficie de trabajo del gabinete izquierdo - 1 Placard de gauche Plan de travail - 1 left Cabinet Door - 1 Puerta del gabinete izquierdo - 1 Porte du placard de gauche - 1 Door handle - 1 Manija de la puerta- 1...
Page 9
Plastic Plug - 6 Tapón de plástico - 6 Bouchon de plastique - 6 Washer - 11 Arandela - 11 Rondelle - 11 Cabinet Rack Clip - 2 grapa del estante del gabinete - 2 Placard Pince pour étagère - 2 www.wEBER.COm ®...
Page 10
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEmBLAGE m BEFORE STARTing: Make sure lid is closed and casters are locked to prevent grill from moving. m AnTES DE COMEnZAR: Asegúrese de que la tapa esté cerrada y que las ruedas estén trancadas para prevenir que la barbacoa se mueva.
Page 13
Before installing component, remove protective film from the stainless steel part. Antes de instalar el componente, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable. Avant d’installer un composant, retirez le film protecteur de la pièce en acier inoxydable. www.wEBER.COm ®...
Page 29
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEmBLAGE • To adjust door • Para ajustar la puerta • Pour ajuster la porte • To adjust door • Para ajustar la puerta • Pour ajuster la porte www.wEBER.COm ®...
Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting. m WARning: The gas connections of your gas grill have been factory tested.
Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá vuelva a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
Page 33
Par mesure de précaution néanmoins, vous devriez revérifier tous les raccords afin de détecter les fuites avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®. Il est possible que l’expédition et la manipulation puissent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
Page 36
ADVERTEnCiA: no trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products llC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
Need help?
Do you have a question about the GENESIS 56733 and is the answer not in the manual?
Questions and answers