Download Print this page
Milwaukee M18 BLPD2 Original Instructions Manual

Milwaukee M18 BLPD2 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for M18 BLPD2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 BLDD2
M18 BLPD2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 BLPD2

  • Page 1 M18 BLDD2 M18 BLPD2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 M18 BLPD2 STOP START...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 M18 BLPD2...
  • Page 9 click...
  • Page 11: Maintenance

    ......1,5-13 mm ......1,5-13 mm Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah) ..............1,74 kg ........1,79 kg M18 BLPD2: The electronic battery percussion drill/screwdriver may be used for drilling, When transporting batteries: percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (5.0 Ah) ........
  • Page 12: Wartung

    Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bohr-ø in Stahl..............................13 mm ........13 mm Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Bohr-ø in Holz bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren mit Flachholzbohrer ......................
  • Page 13: Entretien

    Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à M18 BLPD2: La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant EN 62841.
  • Page 14: Manutenzione

    M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Numero di serie ..............................4691 61 03......4691 72 03...
  • Page 15: Mantenimiento

    M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Número de producción........................
  • Page 16 ........80 dB (A) ....... 92 dB (A) posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, M18 BLPD2: O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem fi o pode ser Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)).......................91 dB (A) ......103 dB (A) aplicado universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem necessidade...
  • Page 17 ACCU-SLAGBOORMACHINE M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Productienummer ............................4691 61 03......4691 72 03... Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van ...000001-999999...
  • Page 18 ........13 mm ........13 mm Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med Bor-ø i træ alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER med fl adbor .............................32 mm ........32 mm udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Page 19 Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841. kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 20 ......M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Buller-/vibrationsinformation vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Page 21 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin Suositellut akkutyypit..............................M18B...M18HB Varoitus! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Suositellut latauslaitteet .......................... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) tuotteen vahingoittumisen vaara, älä...
  • Page 22 Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών ..................................M18B...M18HB Προειδοποίηση! Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå Συνιστώμενες συσκευές φόρτισης ..............................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 öõëëÜäéï...
  • Page 23 Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e göre DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! belirlenmektedir: M18 BLPD2: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız titreşim emisyon değeri a olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Darbeli beton delme a ..................
  • Page 24 AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY/ŠROUBOVÁKY M18 BLDD2 M18 BLPD2 PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. Výrobní číslo ............................. 4691 61 03......4691 72 03...
  • Page 25 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
  • Page 26 ładowarki w Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A: Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne Gdyby trzeba było wymienić...
  • Page 27 Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetőképes Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ..................80 dB (A) ....... 92 dB (A) folyadékok, mint pl.
  • Page 28 Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
  • Page 29 ................11,85 m/s 71364 Winnenden, Njemačka. h,ID Nesigurnost K= ................................... 1,5 m/s M18 BLPD2: Baterijska elektronska udarna bušilica-zavrtač su upotrebljivi Bušenje metala l a ........................1,86 m/s ........ 1,86 m/s univerzalno za bušenje, udarno bušenje i zavrtanje, neovisno o nekom SIMBOLI Nesigurnost K= ....................
  • Page 30 ........2,02 kg ........2,07 kg Instruments darbinās uzgali, kas var savainot lietotāju. Leteicamā vides temperatūra darba laikā......................... -18...+50 °C Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Brīdinājums! Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu Leteicamie akumulatoru tipi ............................M18B...M18HB vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru...
  • Page 31 Leteicamie akumulatoru tipi ............................M18B...M18HB Įspėjimas! Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus, Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių Leteicamās uzlādes ierīces........................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo sužalojimų...
  • Page 32 ........13 mm ........13 mm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada Puuri ø puidus Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige laadimisseadmesse. lamepuuriga ............................32 mm ........32 mm oma erialaselt tarnijalt.
  • Page 33 Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ......................80 dB (A) ....... 92 dB (A) СИМВОЛЫ M18 BLPD2: Электронная ударная дрель/шуруповерт сконструирована для простого сверления, Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ......................91 dB (A) ......103 dB (A) ударного сверления, закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием.
  • Page 34 Препоръчителна околна температура при работа ............................ -18...+50 °C сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте Препоръчителни видове акумулаторни батерии ..........................M18B...M18HB уредите...
  • Page 35 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un EN 62841. M18 BLPD2: Maşina electronică de găurit / de înşurubat, cu percuţie cu acumulator desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase Valoarea emisiei de oscilaţii a este destinată...
  • Page 36 Препорачана температура на околината при работа ..........................-18...+50 °C проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи течности, како солена вода, Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите Препорачани типови на акумулаторски батерии ..........................M18B...M18HB одредени хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат избелувачки...
  • Page 37 ........1,74 kg ........1,79 kg пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ........................2,02 kg ........2,07 kg рідину...
  • Page 38 82 Nm ................ 82 Nm ....................(Ah 5,0) ‫اﻟﻌزم‬ ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﯾﻠوﻛﻲ وﻛذﻟك ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر ﻣﯾﻠوﻛﻲ. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر‬ ،‫: ﺻ ُ ﻣم اﻟﻣﺛﻘﺎب اﻟدﻗﺎق/ﻣﻔك اﻟﺑراﻏﻲ اﻟذي ﯾﻌﻣل ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻷﻏراض اﻟﺣﻔر‬M18 BLPD2 18 V ................18 V .......................‫ﻓوﻟطﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬...
  • Page 39 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (10.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4700 80...