Page 3
Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OTÁZKY Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a uschovejte je pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné použití produktu. 1. Zařízení musí být chráněno před vlhkostí, vodou a jinými tekutinami. Nepoužívejte ani neuchovávejte zařízení při příliš vysokých / příliš...
Návod k obsluze POPIS PRODUKTU 1. Tlačítko napájení (stiskem zkontrolujete úroveň nabití baterie) 2. LCD displej 3. Vstup USB typu C 4. Vstup mikro USB 5. USB výstup 1 6. USB výstup 2...
Page 5
Návod k obsluze NABÍJENÍ POWER BANKY 1. Připojte konektor micro USB / USB typu C přiloženého kabelu USB k příslušným vstupům napájení. Připojte konektor USB k síťové nabíječce a poté do síťové zásuvky. Během nabíjení displej bliká. Po dokončení nabití displej přestane blikat. Po odpojení zařízení...
Page 6
Návod k obsluze 2. Připojte konektor mikro USB / USB typu C přiloženého kabelu USB k příslušným vstupům napájení. Připojte konektor USB ke kompatibilnímu portu USB v počítači. Během nabíjení displej bliká. Po dokončení nabíjení přestane displej blikat. Po odpojení zařízení se displej na několik sekund vypne.
Page 7
Návod k obsluze SPECIFIKACE Konektory: USB typ C, micro USB, 2x USB Typ baterie: Li-Poly Kapacita baterie: 20 000 mAh Vstupní napětí: 5 V Vstupní proud: 2000 mA Výstupní napětí: 5 V Výstupní proud: 2000 mA Další informace: LCD displej Automatická...
Page 8
Návod k obsluze VIAC Viac informácií o tomto výrobku a úplnú užívateľskú príručku nájdete na stránke: www.krugermatz.com. Pre viac produktov a príslušenstva navštívte stránku www.krugermatz.com. V prípade otázok alebo nejasností vám odporúčame si prečítať Najčastejšie Otázky v kapitole Pomoc. Čeština Správná...
Page 9
Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem benutzen und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. 1. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Page 10
Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taste Ein/Aus (Drücken um den Ladezustand der Batterie zu überprüfen) 2. LCD Display 3. USB Typ C Eingang 4. Mikro USB Eingang 5. USB 1 Ausgang 6. USB 2 Ausgang...
Page 11
Bedienungsanleitung AUFLADEN DER POWERBANK 1. Verbinden Sie den Mikro USB Stecker / USB Typ C Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit den entsprechenden Eingängen der Powerbank. Schließen Sie den USB Stecker an das Netzgerät und dann an die Steckdose an. LCD blinkt während des Ladevorgangs. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, hört die Anzeige auf zu blinken.
Bedienungsanleitung 2. Verbinden Sie den Mikro USB Stecker / USB Typ C Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit den entsprechenden Eingängen der Powerbank. Schließen Sie den USB Stecker an den kompatiblen USB-Anschluss des PCs an. LCD blinkt während des Ladevorgangs. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, hört die Anzeige auf zu blinken.
Bedienungsanleitung wird eingeschaltet. Es schaltet sich aus, einige Sekunden nach dem trennen vom externen Gerät. TECHNISCHE DATEN Schnittstelle: USB Typ C, Mikro-USB, 2x USB Batterietyp: Li-Poly Batteriekapazität: 20 000 mAh Eingangsspannung: 5 V Eingangsstrom: 2000 mA Ausgangsspannung: 5 V Ausgangsstrom: 2000 mA Zusätzliche Information: LCD Bildschirm Automatische Erkennung mobiler Geräte...
Page 14
Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www. krugermatz.com. Besuchen www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häufig gestellten Fragen. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden Ländern...
Owner’s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does not claim responsibility for any damages caused by inappropriate use and handling. 1. Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Power button (press to see the power bank battery level) 2. LCD display 3. USB Type-C input 4. micro USB input 5. USB 1 output 6. USB 2 output...
Owner’s manual CHARGING POWER BANK 1. Connect micro USB plug/USB Type-C plug of the included USB cable to the corresponding inputs of the power bank. Connect the USB plug to the AC adapter and then to the power supply socket. LCD flashes during charging.
Owner’s manual CHARGING EXTERNAL DEVICES 1. Connect the USB plug to one of the USB outputs of the power bank. Connect the other plug to the USB input of your external device. The display will turn on. It turns off after a few seconds from disconnecting the external device.
Owner’s manual SPECIFICATION Interface: USB Type-C, micro USB, 2x USB Battery type: Li-Poly Battery capacity: 20 000 mAh Input voltage: 5 V Input current: 2000 mA Output voltage: 5 V Output current: 2000 mA Additional information: LCD display Automatic detection of mobile devices Over-voltage, overcurrent, overcharge and deep discharge protection Material: ABS + aluminum alloy...
Page 20
Owner’s manual LEARN MORE For more information on this product, go to www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
Page 21
Kasutusjuhend OHUTUSMEETMED Enne kasutamist tutvuda tähelepanelikult kasutusjuhendi sisuga ja hoida see alles hilisema kasutamise eesmärgil. Tootja ei kanna vastutust toote ebakorrektse kasutamise eest. 1. Seadet tuleb kaitsta niiskuse, vee ja muude vedelike eest. Mitte kasutada ega säilitada seadet liiga kõrgetel/liiga madalate temperatuuridel.
Kasutusjuhend TOOTE KIRJELDUS 1. Toitenupp (vajuta, et kontrollida akupanga patarei laadimistaset) 2. Displei LCD 3. Sisend USB tüüp C 4. Sisend micro USB 5. Väljund USB 1 6. Väljund USB 2...
Page 23
Kasutusjuhend AKUPANGA LAADIMINE 1. Ühendage lisatud USB-kaabli micro USB/ USB tüüp C pistik vastavasse akupanga pesasse. Ühendage USB-pistik võrgulaadijasse ja seejärel seinakontakti. Laadimise ajal displei vilgub. Pärast laadimise lõpetamist lakkab displei vilkumast. Displei lülitub välja paari sekundi jooksul pärast seadme kõrvaldamist toitevõrgust.
Page 24
Kasutusjuhend VÄLISTE SEADMETE LAADIMINE 1. Ühendage USB-pistik akupanga USB- pesaga. Ühendage teine pistik välise seadme USB-pesaga. Displei lülitub sisse ja jääb sisse terveks laadimise ajaks. Displei lülitub välja paar sekundit pärast seadme eemaldamist.
Kasutusjuhend TEHNILISED ANDMED Ühendused: USB tüüp C, micro USB, 2x USB Patarei tüüp: Li-Poly Aku maht: 20 000 mAh Sisendpinge: 5 V Sisendvool: 2000 mA Väljundpinge: 5 V Väljundvool: 2000 mA Täiendav teave: Displei LCD Automaatne ühenduse tuvastamine Kaitse ülepinge, ülekoormuse, ülelaadimise ja sügava mahalaadimise eest Materjal: ABS + alumiinium Värv: Must...
Page 26
Kasutusjuhend ROHKEM Edasist teavet antud seadme kohta täieliku kasutusjuhendi leiad veebilehelt: www.krugermatz.com. Külaste veebilehte www.krugermatz.com, kui tahad tutvuda teiste toodete ja tarvikutega. Küsimuste ja kahtluste korral tutvuge Korduma Kippuvate Küsimustega sektsioonis Abi. Eesti Toote nõuetekohane utiliseerimine (kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed) Tootele või seda puudutavatele tekstidele paigutatud tähistus näitab sellele, et pärast selle kasutusperioodi ei tohi toodet utiliseerida koos teiste olmejäätmetega.
Page 27
Használati utasítás BIZTONSÁGI KÉRDÉSEK A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a termék helytelen használatáért. 1. Óvja a készüléket a nedvességtől, víztől és egyéb folyadékoktól. Nem szabad túl magas/ túl alacsony hőmérsékleten...
Használati utasítás A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Kapcsológomb (nyomja meg a powerbank akkumulátor töltési szintjének ellenőrzéséhez) 2. LCD kijelző 3. C típusú USB bemenet 4. Micro USB bemenet 5. USB 1 kimenet 6. USB 2 kimenet...
Page 29
Használati utasítás A POWERBANK TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel micro USB / C típusú USB érintkezését a powerbank megfelelő bemeneteire. Csatlakoztassa az USB érintkezőjét a hálózati töltőre, majd a hálózati csatlakozóra. A töltés alatt villog a kijelző. A töltés végeztével abbamarad a kijelző...
Page 30
Használati utasítás portjára. A töltés alatt villog a kijelző. A töltés végeztével abbamarad a kijelző villogása. A készülék tápellátásról történő lekapcsolása után a kijelző néhány másodperc elteltével elalszik. KÜLSŐ KÉSZÜLÉKEK TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa érintkezőjét powerbank USB kimenetére. Csatlakoztassa a másik érintkezést a külső készülék USB bemenetére.
Page 31
Használati utasítás TULAJDONSÁGOK Csatlakozók: C típusú USB, micro USB, 2x USB Akkumulátor: Li-Poly Akkumulátor kapacitása: 20 000 mAh Bemeneti feszültség: 5 V Bemeneti áram: 2000 mA Kimeneti feszültség: 5 V Kimeneti áram: 2000 mA További információk: LCD kijelző Automatikus kapcsolatkeresés Túlfeszültség, túlterhelés, túltöltés és kisülés elleni védelem Anyag: ABS + alumínium...
Page 32
Használati utasítás BŐVEBBEN A készülékre vonatkozó további információk, valamint a készülék teljes használati útmutatója a www.krugermatz. com weboldalon található. Látogassa meg a www.krugermatz.com weboldalat további termékek és tartozékok megismerése céljából. Amennyiben bármilyen kérdése lenne, kérjük olvassa el a Segítség fülben található Leggyakrabban Feltett Kérdések rovatot.
Page 33
Aptarnavimo instrukcija SAUGOS KLAUSIMAI Prieš naudodamiesi, atidžiai perskaitykite instrukciją ir saugokite ją vėlesniam naudojimui. Gamintojas neatsako už netinkamą produkto naudojimą. 1. Prietaisas turi būti apsaugotas nuo drėgmės, vandens ir kitų skysčių. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso per aukštoje / per žemoje temperatūroje. Prietaisas turi būti apsaugotas nuo tiesioginių...
Page 34
Aptarnavimo instrukcija PRODUKTO APRAŠYMAS 1. Maitinimo mygtukas (paspauskite, kad patikrintumėte maitinimo bloko akumuliatoriaus įkrovimo lygį) 2. LCD ekranas 3. C tipo USB įvestis 4. Mikro USB įvestis 5. USB išvestis 1 6. USB išvestis 2...
Page 35
Aptarnavimo instrukcija MAITINIMO BANKO KROVIMAS 1. Prijunkite pridedamo USB laido micro USB /USB C tipo kištuką prie atitinkamų banko įvesties gnybtų. Prijunkite USB kištuką prie sieninio įkroviklio, tada prie sieninio lizdo. Įkrovimo metu ekranas mirksi. Kai įkrovimas baigtas, ekranas nustoja mirksėti. Ekranas išsijungs po kelių...
Page 36
Aptarnavimo instrukcija Įkrovimo metu ekranas mirksi. Kai įkrovimas baigtas, ekranas nustoja mirksėti. Ekranas išsijungs po kelių sekundžių atjungus įrenginį nuo maitinimo šaltinio. ŠORINIŲ ĮTAISŲ KROVIMAS 1. Prijunkite USB kištuką prie USB maitinimo banko išvesties. Kitą kištuką prijunkite prie išorinio įrenginio USB įvesties. Ekranas įsijungs ir liks įjungs visą...
Page 37
Aptarnavimo instrukcija SPECIFIKACIJA Jungtys: USB C TIPO, micro USB, 2x USB Baterijos tipas: Li-Poly Baterijos talpa: 20 000 mAh Įėjimo įtampa: 5 V Įvesties srovė: 2000 mA Išėjimo įtampa: 5 V Išėjimo srovė: 2000 mA Papildoma informacija: LCD ekranas Automatinis ryšio aptikimas Apsauga nuo viršįtampio, perkrovimo, prieš...
Page 38
Aptarnavimo instrukcija DAUGIAU Daugiau informacijos apie šį įrenginį ir pilną vartojimo instrukciją rasite svetainėje: www.krugermatz.com. Daugiau produktų priedų rasite apsilankę www.krugermatz.com. Jei turite klausimų ar abejonių, rekomenduojame perskaityti dažniausiai užduodamus klausimus skirtuke Pagalba. Lietuvos Teisingas produkto pašalinimas (panaudota elektros ir elektroninė įranga) Ženklinimas ant gaminio arba su juo susijusiuose tekstuose nurodo, kad pasibaigus naudojimo laikotarpiui, jis neturėtų...
Apkalpošanas instrukcija DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms lietošanas nepieciešams rūpīgi iepazīties ar apkalpošanas instrukcijas saturu, kā arī to saglabāt turpmākai lietošanai. Ražotājs neatbild par produkta nepareizu lietošanu. 1. Ierīci nepieciešams sargāt no mitruma, ūdens kā arī citiem šķidrumiem. Ierīci nav ieteicams lietot kā arī glabāt pārāk augstās/ pārāk zemās temperatūrās.
Apkalpošanas instrukcija PRODUKTA APRAKSTS 1. Barošanas taustiņš (nospiest, lai pārbaudītu Power Bank akumulatora uzlādēšanas līmeni) 2. Displejs LCD 3. Ieeja USB tips C 4. Ieeja micro USB 5. Izeja USB 1 6. Izeja USB 2...
Page 41
Apkalpošanas instrukcija POWER BANK LĀDĒŠANA 1. Pievienot komplektā piegādātā USB vada spraudni micro USB/USB tips C attiecīgā Power Bank ieejā. Pievienot USB spraudni tīkla strāvas lādētājam pēc maiņstrāvas kontaktligzdā. Uzlādes laikā displejs mirgo. Pēc lādēšanas, displejs pārstāj mirgot. Displejs izslēgsies dažas sekundes pēc ierīces atvienošanas no barošanas.
Page 42
Apkalpošanas instrukcija displejs mirgo. Pēc lādēšanas, displejs pārstāj mirgot. Displejs izslēgsies dažas sekundes pēc ierīces atvienošanas no barošanas. ĀRĒJO IERĪČU LĀDĒŠANA 1. Pievienot USB spraudni Power Bank USB izejā. Pievienot otru spraudens galu ārējās ierīces USB ieejā. Displejs ieslēgsies un būs ieslēgts visu lādēšanas laiku.
Page 43
Apkalpošanas instrukcija SPECIFIKĀCIJA Savienojums: USB tips C, micro USB, 2x USB Akumulatora tips: Li-Poly Akumulatora ietilpība: 20 000 mAh Ieejas spriegums: 5 V Ieejas strāva: 2000 mA Izejas spriegums: 5 V Izejas strāva: 2000 mA Papildus informācija: Displejs LCD Automātiska savienojuma noteikšana Pārsprieguma, pārslodzes, pārlādēšanas, dziļās izlādes aizsardzība Materiāls: ABS + alumīnijs...
Page 44
Apkalpošanas instrukcija VAIRĀK Vairāk informācijas par ierīci un pilna apkalpošanas instrukcija pieejama lapā: www.krugermatz.com. Apmeklē lapu www.krugermatz.com, lai iepazītu vairāk produktu un piederumu. Jautājumu vai domstarpību gadījumā ieteicams iepazīties ar Visbiežāk Uzdotiem Jautājumiem Palīdzības sadaļā. Latvijas Produkta pareiza likvidēšana (izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces) Marķējums uz produkta vai uz to attiecināmos tekstos norāda, ka pēc lietošanas termiņa beigām to nedrīkst izmest kopā...
Page 45
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać...
Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zasilania (naciśnij, aby sprawdzić poziom naładowania baterii power banka) 2. Wyświetlacz LCD 3. Wejście USB typu C 4. Wejście micro USB 5. Wyjście USB 1 6. Wyjście USB 2...
Page 47
Instrukcja obsługi ŁADOWANIE POWER BANKA 1. Należy podłączyć wtyk micro USB/ USB typu C załączonego kabla USB do odpowiednich wejść power banka. Podłączyć wtyk USB do ładowarki sieciowej a następnie do gniazda zasilania sieciowego. Wyświetlacz miga podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania, wyświetlacz przestaje migać.
Instrukcja obsługi 2. Należy podłączyć wtyk micro USB/ USB typu C załączonego kabla USB do odpowiednich wejść power banka. Podłączyć wtyk USB do kompatybilnego portu USB komputera. Wyświetlacz miga podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania, wyświetlacz przestaje migać. Wyświetlacz wyłączy się po kilku sekundach od odłączenia urządzenia od zasilania.
Page 49
Instrukcja obsługi Wyświetlacz włączy się i pozostanie włączony przez cały czas ładowania. Wyłączy się po kilku sekundach od odłączenia urządzenia. SPECYFIKACJA Złącza: USB typu C, micro USB, 2x USB Typ baterii: Li-Poly Pojemność baterii: 20 000 mAh Napięcie wejściowe: 5 V Prąd wejściowy: 2000 mA Napięcie wyjściowe: 5 V Prąd wyjściowy: 2000 mA...
Page 50
Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się...
Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a aparatului. 1.
Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Buton alimentare (apăsați pentru a vedea nivelul bateriei dispozitivului) 2. Ecran LCD 3. Intrare USB Tip-C 4. Intrare micro USB 5. Ieșire USB 1 6. Ieșire USB 2...
Page 53
Manual de utilizare ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI 1. Conectați mufa micro USB/USB tip C a cablului USB inclus la intrarea corespunzătoare a dispozitivului. Conectați mufa USB la un adaptor AC și apoi la priză. Afișajul LCD pâlpâie în timpul încărcării. Când bateria este încărcată, ecranul se oprește din pâlpâit.
Manual de utilizare 2. Conectați mufa micro USB/USB tip C a cablului USB inclus la intrarea corespunzătoare a dispozitivului. Conectați mufa USB la un port USB compatibil al unui calculator. Afișajul LCD pâlpâie în timpul încărcării. Când bateria este încărcată, ecranul se oprește din pâlpâit. Se stinge după...
Page 55
Manual de utilizare SPECIFICAȚII Interfață: USB tip C, micro USB, 2x USB Tip baterie: Li-Poly Capacitate baterie: 20 000 mAh Tensiune de intrare: 5 V Curent de intrare: 2000 mA Tensiune de ieșire: 5 V Curent de ieșire: 2000 mA Informații suplimentare: Ecran LCD Detectare automată...
Page 56
Manual de utilizare MAI MULTE DETALII Pentru mai multe detalii despre acest produs, vizitați www.krugermatz.com Vizitați www.krugermatz.com pentru multe produse și accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. România Reciclarea corectă a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrică...
Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za nesprávne použitie výrobku. 1. Zariadenie chráňte pred vlhkosťou, vodou a inými kvapalinami. Nepoužívajte ani neskladujte zariadenie pri príliš vysokých, alebo príliš...
Page 58
Návod na použitie POPIS 1. Tlačidlo napájanie (stlačením tlačidla skontrolujete úroveň nabitia akumulátora power banky) 2. LCD displej 3. Vstup USB typ C 4. Vstup micro USB 5. Výstup USB 1 6. Výstup USB 2...
Page 59
Návod na použitie NABÍJANIE POWER BANKY 1. Pripojte konektor micro USB/ USB typu C pribaleného USB kábla k príslušným vstupom power banky. Pripojte konektor USB do sieťovej nabíjačky a následne nabíjačku do elektrickej zásuvky. Displej počas nabíjania bliká. Po ukončení nabíjania prestane displej blikať.
Návod na použitie 2. Pripojte konektor micro USB/ USB typu C pribaleného USB kábla k príslušným vstupom power banky. Pripojte konektor USB do kompatibilného USB portu počítača. Displej počas nabíjania bliká. Po ukončení nabíjania prestane displej blikať. Po odpojení zariadenia od napájania sa displej po niekoľkých sekundách vypne.
Page 61
Návod na použitie ŠPECIFIKÁCIA Konektory: USB typ C, micro USB, 2x USB Typ batérie: Li-Poly Kapacita batérie: 20 000 mAh Vstupné napätie: 5 V Vstupný prúd: 2000 mA Výstupné napätie: 5 V Výstupný prúd: 2000 mA Doplňujúce informácie: LCD displej Automatická...
Page 62
Návod na použitie VÍCE Více informací o tomto zařízení a kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese: www.krugermatz.com. Navštivte stránku www.krugermatz.com pro více produktů a příslušenství. Máte-li dotazy nebo obavy, doporučujeme Vám přečíst si Nejčastější dotazy na kartě Pomoc. Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení...
Page 64
www.krugermatz.com is a registered trademark...
Need help?
Do you have a question about the KM0905 and is the answer not in the manual?
Questions and answers