Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

POWER BANK
KM0901QC
Owner's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM0901QC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Krüger & Matz KM0901QC

  • Page 1 POWER BANK KM0901QC Owner’s manual...
  • Page 3 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OTÁZKY Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a uschovejte je pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné použití produktu. 1. Zařízení musí být chráněno před vlhkostí, vodou a jinými tekutinami. Nepoužívejte ani neuchovávejte zařízení při příliš vysokých / příliš...
  • Page 4: Popis Produktu

    Návod k obsluze POPIS PRODUKTU 1. Tlačítko napájení (stiskem zkontrolujete úroveň nabití baterie) 2. LCD displej 3. Vstup mikro USB 4. Vstup/ výstup USB typu C 5. USB výstup 1 6. USB výstup 2...
  • Page 5 Návod k obsluze NABÍJENÍ POWER BANKY 1. Připojte konektor micro USB / USB typu C přiloženého kabelu USB k příslušným vstupům napájení. Připojte konektor USB k síťové nabíječce a poté do síťové zásuvky. Během nabíjení displej bliká. Po dokončení nabití displej přestane blikat. Po odpojení zařízení...
  • Page 6 Návod k obsluze 2. Připojte konektor mikro USB / USB typu C přiloženého kabelu USB k příslušným vstupům napájení. Připojte konektor USB ke kompatibilnímu portu USB v počítači. Během nabíjení displej bliká. Po dokončení nabíjení přestane displej blikat. Po odpojení zařízení se displej na několik sekund vypne.
  • Page 7 Návod k obsluze QUICK CHARGE (RYCHLÉ NABÍJENÍ) 1. Chcete-li nabít POWER BANKU nebo externí zařízení pomocí technologie rychlého nabíjení, musí kabel, nabíječka a externí zařízení podporovat funkci rychlého nabíjení. 2. Během rychlého nabíjení displej rychle bliká. SPECIFIKACE Konektory: USB typ C, micro USB, 2x USB Typ baterie: Li-Poly Kapacita baterie: 10 000 mAh Vstupní...
  • Page 8 Návod k obsluze VIAC Viac informácií o tomto výrobku a úplnú užívateľskú príručku nájdete na stránke: www.krugermatz.com. Pre viac produktov a príslušenstva navštívte stránku www.krugermatz.com. V prípade otázok alebo nejasností vám odporúčame si prečítať Najčastejšie Otázky v kapitole Pomoc. Čeština Správná...
  • Page 9 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem benutzen und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. 1. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
  • Page 10 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taste Ein/Aus (Drücken um den Ladezustand der Batterie zu überprüfen) 2. LCD Display 3. Mikro USB Eingang 4. USB Typ C Eingang/Ausgang 5. USB 1 Ausgang 6. USB 2 Ausgang...
  • Page 11 Bedienungsanleitung AUFLADEN DER POWERBANK 1. Verbinden Sie den USB Typ C Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit den entsprechenden Eingängen der Powerbank. Schließen Sie den USB Stecker an das Netzgerät und dann an die Steckdose an. LCD blinkt langsam während des Ladevorgangs. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, hört die Anzeige auf zu blinken.
  • Page 12: Aufladen Externer Geräte

    Bedienungsanleitung 2. Verbinden Sie den USB Stecker / USB Typ C Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit den entsprechenden Eingängen der Powerbank. Schließen Sie den USB Stecker an den kompatiblen USB-Anschluss des PCs an. LCD blinkt langsam während des Ladevorgangs. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, hört die Anzeige auf zu blinken.
  • Page 13 Bedienungsanleitung den anderen Stecker mit dem USB Eingang Ihres externen Geräts. Das Display wird eingeschaltet. Es schaltet sich aus, einige Sekunden nach dem trennen vom externen Gerät. SCHNELLELADUNG 1. Um die Powerbank oder ein externes Gerät mithilfe der Schnellladetechnologie aufladen zu können, müssen das USB- Kabel, das Netzgerät und das externe Gerät die Schnellladefunktion unterstützen.
  • Page 14: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Schnittstelle: USB Typ C, Mikro-USB, 2x USB Batterietyp: Li-Poly Batteriekapazität: 10 000 mAh Eingangsspannung (Mikro-USB): 5 V Eingangsstrom (Mikro-USB): 2000 mA Eingangsspannung (USB Typ C): 5 V / 9 V / 12 V Eingangsstrom (USB Typ C): 2400 mA / 2000 mA / 1500 mA Ausgangsspannung: 5 V / 9 V / 12 V Ausgangsstrom: 2400 mA / 2000 mA / 1500 mA...
  • Page 15 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www. krugermatz.com. Besuchen www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häufig gestellten Fragen. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden Ländern...
  • Page 16: Safety Information

    Owner’s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does not claim responsibility for any damages caused by inappropriate use and handling. 1. Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
  • Page 17: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Power button (press to see the power bank battery level) 2. LCD display 3. micro USB input 4. USB Type-C input/output 5. USB 1 output 6. USB 2 output...
  • Page 18: Charging Power Bank

    Owner’s manual CHARGING POWER BANK 1. Connect micro USB plug/USB Type-C plug of the included USB cable to the corresponding inputs of the power bank. Connect the USB plug to the AC adapter and then to the power supply socket. LCD flashes during charging.
  • Page 19: Charging External Devices

    Owner’s manual CHARGING EXTERNAL DEVICES 1. Connect the USB plug to one of the USB outputs of the power bank or USB Type-C plug to USB Type-C output of the power bank. Connect the other plug to the USB input of your external device. The display will turn on.
  • Page 20: Specification

    Owner’s manual SPECIFICATION Interface: USB Type-C, micro USB, 2x USB Battery type: Li-Poly Battery capacity: 10 000 mAh Input voltage (micro USB): 5 V Input current (micro USB): 2000 mA Input voltage (USB Type-C): 5 V / 9 V / 12 V Input current (USB Type-C): 2400 mA / 2000 mA / 1500 mA Output voltage: 5 V / 9 V / 12 V...
  • Page 21 Owner’s manual LEARN MORE For more information on this product, go to www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 22 Kasutusjuhend OHUTUSMEETMED Enne kasutamist tutvuda tähelepanelikult kasutusjuhendi sisuga ja hoida see alles hilisema kasutamise eesmärgil. Tootja ei kanna vastutust toote ebakorrektse kasutamise eest. 1. Seadet tuleb kaitsta niiskuse, vee ja muude vedelike eest. Mitte kasutada ega säilitada seadet liiga kõrgetel/liiga madalate temperatuuridel.
  • Page 23: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TOOTE KIRJELDUS 1. Toitenupp (vajuta, et kontrollida akupanga patarei laadimistaset) 2. Displei LCD 3. Sisend micro USB 4. Sisend/väljund USB tüüp C 5. Väljund USB 1 6. Väljund USB 2...
  • Page 24 Kasutusjuhend AKUPANGA LAADIMINE 1. Ühendage lisatud USB-kaabli micro USB/ USB tüüp C pistik vastavasse akupanga pesasse. Ühendage USB-pistik võrgulaadijasse ja seejärel seinakontakti. Laadimise ajal displei vilgub. Pärast laadimise lõpetamist lakkab displei vilkumast. Displei lülitub välja paari sekundi jooksul pärast seadme kõrvaldamist toitevõrgust.
  • Page 25 Kasutusjuhend VÄLISTE SEADMETE LAADIMINE 1. USB-kaabli tuleb ühendada ühe akupanga USB-pesaga või C-tüüpi USB- kaabli ots akupanga C-tüüpi USB-pesaga. Ühendage teine pistik välise seadme USB- pesaga. Displei lülitub sisse ja jääb sisse terveks laadimise ajaks. Displei lülitub välja paar sekundit pärast seadme eemaldamist. QUICK CHARGE (KIIRLAADIMINE) Akupanga või välise seadme laadimiseks quick charge tehnoloogias, peaks kaabel, laadija ja...
  • Page 26: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend TEHNILISED ANDMED Ühendused: USB tüüp C, micro USB, 2x USB Patarei tüüp: Li-Poly Aku maht: 10 000 mAh Sisendpinge (micro USB): 5 V Sisendvool (micro USB): 2000 mA Sisendpinge (USB tüüp C): 5 V / 9 V / 12 V Sisendvool (USB tüüp C): 2400 mA / 2000 mA / 1500 mA Väljundpinge: 5 V / 9 V / 12 V...
  • Page 27 Kasutusjuhend ROHKEM Edasist teavet antud seadme kohta täieliku kasutusjuhendi leiad veebilehelt: www.krugermatz.com. Külaste veebilehte www.krugermatz.com, kui tahad tutvuda teiste toodete ja tarvikutega. Küsimuste ja kahtluste korral tutvuge Korduma Kippuvate Küsimustega sektsioonis Abi. Eesti Toote nõuetekohane utiliseerimine (kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed) Tootele või seda puudutavatele tekstidele paigutatud tähistus näitab sellele, et pärast selle kasutusperioodi ei tohi toodet utiliseerida koos teiste olmejäätmetega.
  • Page 28 Használati utasítás BIZTONSÁGI KÉRDÉSEK A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a termék helytelen használatáért. 1. Óvja a készüléket a nedvességtől, víztől és egyéb folyadékoktól. Nem szabad túl magas/ túl alacsony hőmérsékleten...
  • Page 29: A Termék Leírása

    Használati utasítás A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Kapcsológomb (nyomja meg a powerbank akkumulátor töltési szintjének ellenőrzéséhez) 2. LCD kijelző 3. Micro USB bemenet 4. C típusú USB bemenet/kimenet 5. USB 1 kimenet 6. USB 2 kimenet...
  • Page 30 Használati utasítás A POWERBANK TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel micro USB / C típusú USB érintkezését a powerbank megfelelő bemeneteire. Csatlakoztassa az USB érintkezőjét a hálózati töltőre, majd a hálózati csatlakozóra. A töltés alatt villog a kijelző. A töltés végeztével abbamarad a kijelző...
  • Page 31 Használati utasítás portjára. A töltés alatt villog a kijelző. A töltés végeztével abbamarad a kijelző villogása. A készülék tápellátásról történő lekapcsolása után a kijelző néhány másodperc elteltével elalszik. KÜLSŐ KÉSZÜLÉKEK TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa érintkezést powerbank egyik USB kimenetére vagy a C típusú...
  • Page 32 Használati utasítás QUICK CHARGE (GYORSTÖLTÉS) A powerbank vagy a külső készülék quick charge technológiával való feltöltéséhez a kábelnek, a töltőnek és a külső készüléknek is támogatnia kell a gyorstöltés funkciót. A gyorstöltés alatt gyorsan villog a kijelző. TULAJDONSÁGOK Csatlakozók: C típusú USB, micro USB, 2x USB Akkumulátor: Li-Poly Akkumulátor kapacitása: 10 000 mAh Bemeneti feszültség (micro USB): 5 V...
  • Page 33 Használati utasítás Súly: 225 g A csomag tartalma: USB kábel a következő végződésekkel: Lightning, C típusú, micro USB BŐVEBBEN A készülékre vonatkozó további információk, valamint a készülék teljes használati útmutatója a www.krugermatz. com weboldalon található. Látogassa meg a www.krugermatz.com weboldalat további termékek és tartozékok megismerése céljából.
  • Page 34 Aptarnavimo instrukcija SAUGOS KLAUSIMAI Prieš naudodamiesi, atidžiai perskaitykite instrukciją ir saugokite ją vėlesniam naudojimui. Gamintojas neatsako už netinkamą produkto naudojimą. 1. Prietaisas turi būti apsaugotas nuo drėgmės, vandens ir kitų skysčių. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso per aukštoje / per žemoje temperatūroje. Prietaisas turi būti apsaugotas nuo tiesioginių...
  • Page 35 Aptarnavimo instrukcija PRODUKTO APRAŠYMAS 1. Maitinimo mygtukas (paspauskite, kad patikrintumėte maitinimo bloko akumuliatoriaus įkrovimo lygį) 2. LCD ekranas 3. Mikro USB įvestis 4. C tipo USB įvestis/išvestis 5. USB išvestis 1 6. USB išvestis 2...
  • Page 36 Aptarnavimo instrukcija MAITINIMO BANKO KROVIMAS 1. Prijunkite pridedamo USB laido micro USB /USB C tipo kištuką prie atitinkamų banko įvesties gnybtų. Prijunkite USB kištuką prie sieninio įkroviklio, tada prie sieninio lizdo. Įkrovimo metu ekranas mirksi. Kai įkrovimas baigtas, ekranas nustoja mirksėti. Ekranas išsijungs po kelių...
  • Page 37 Aptarnavimo instrukcija Įkrovimo metu ekranas mirksi. Kai įkrovimas baigtas, ekranas nustoja mirksėti. Ekranas išsijungs po kelių sekundžių atjungus įrenginį nuo maitinimo šaltinio. ŠORINIŲ ĮTAISŲ KROVIMAS 1. Prijunkite USB kištuką prie vieno iš USB maitinimo banko išėjimų arba C tipo USB kištuką...
  • Page 38 Aptarnavimo instrukcija QUICK CHARGE (GREITAS KROVIMAS) Norėdami įkrauti maitinimo bloką ar išorinį įrenginį naudojant greito įkrovimo technologiją, kabelis, įkroviklis ir išorinis įrenginys turi palaikyti greito įkrovimo funkciją. Greito įkrovimo metu ekranas greitai mirksi. SPECIFIKACIJA jungtys: USB C TIPO, micro USB, 2x USB Baterijos tipas: Li-Poly Baterijos talpa: 10 000 mAh Įėjimo įtampa (micro USB): 5 V...
  • Page 39 Aptarnavimo instrukcija Svoris: 225 g Rinkinyje: USB laidas su jungtimis: Lightning, C tipo, micro USB DAUGIAU Daugiau informacijos apie šį įrenginį ir pilną vartojimo instrukciją rasite svetainėje: www.krugermatz.com. Daugiau produktų priedų rasite apsilankę www.krugermatz.com. Jei turite klausimų ar abejonių, rekomenduojame perskaityti dažniausiai užduodamus klausimus skirtuke Pagalba.
  • Page 40: Drošības Norādījumi

    Apkalpošanas instrukcija DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms lietošanas nepieciešams rūpīgi iepazīties ar apkalpošanas instrukcijas saturu, kā arī to saglabāt turpmākai lietošanai. Ražotājs neatbild par produkta nepareizu lietošanu. 1. Ierīci nepieciešams sargāt no mitruma, ūdens kā arī citiem šķidrumiem. Ierīci nav ieteicams lietot kā arī glabāt pārāk augstās/ pārāk zemās temperatūrās.
  • Page 41: Produkta Apraksts

    Apkalpošanas instrukcija PRODUKTA APRAKSTS 1. Barošanas taustiņš (nospiest, lai pārbaudītu Power Bank akumulatora uzlādēšanas līmeni) 2. Displejs LCD 3. Ieeja micro USB 4. Ieeja/izeja USB tips C 5. Izeja USB 1 6. Izeja USB 2...
  • Page 42 Apkalpošanas instrukcija POWER BANK LĀDĒŠANA 1. Pievienot komplektā piegādātā USB vada spraudni micro USB/USB tips C attiecīgā Power Bank ieejā. Pievienot USB spraudni tīkla strāvas lādētājam pēc maiņstrāvas kontaktligzdā. Uzlādes laikā displejs mirgo. Pēc lādēšanas, displejs pārstāj mirgot. Displejs izslēgsies dažas sekundes pēc ierīces atvienošanas no barošanas.
  • Page 43 Apkalpošanas instrukcija displejs mirgo. Pēc lādēšanas, displejs pārstāj mirgot. Displejs izslēgsies dažas sekundes pēc ierīces atvienošanas no barošanas. ĀRĒJO IERĪČU LĀDĒŠANA 1. Pievienojiet USB spraudni vienā no USB Power Bank izejām vai USB tips-C spraudni pie Power Bank USB tips-C izejas. Pievienot otru spraudens galu ārējās ierīces USB ieejā.
  • Page 44 Apkalpošanas instrukcija QUICK CHARGE (ĀTRA UZLĀDE) Lai Power Bank vai ārējo ierīci uzlādētu izmantojot quick charge tehnoloģiju, vadam, lādētājam kā arī ārējai ierīcei ir jāatbalsta ātrās uzlādes funkciju. Ātrās lādēšanas laikā displejs ātri mirgo. SPECIFIKĀCIJA Savienojums: USB tips C, micro USB, 2x USB Akumulatora tips: Li-Poly Akumulatora ietilpība: 10 000 mAh Ieejas spriegums (micro USB): 5 V...
  • Page 45 Apkalpošanas instrukcija Komplektā: USB vads ar spraudni: Lightning, tips C, micro USB VAIRĀK Vairāk informācijas par ierīci un pilna apkalpošanas instrukcija pieejama lapā: www.krugermatz.com. Apmeklē lapu www.krugermatz.com, lai iepazītu vairāk produktu un piederumu. Jautājumu vai domstarpību gadījumā ieteicams iepazīties ar Visbiežāk Uzdotiem Jautājumiem Palīdzības sadaļā. Latvijas Produkta pareiza likvidēšana (izlietotās elektriskās un elektroniskās...
  • Page 46 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać...
  • Page 47: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zasilania (naciśnij, aby sprawdzić poziom naładowania baterii power banka) 2. Wyświetlacz LCD 3. Wejście micro USB 4. Wejście/wyjście USB typu C 5. Wyjście USB 1 6. Wyjście USB 2...
  • Page 48 Instrukcja obsługi ŁADOWANIE POWER BANKA 1. Należy podłączyć wtyk micro USB/ USB typu C załączonego kabla USB do odpowiednich wejść power banka. Podłączyć wtyk USB do ładowarki sieciowej a następnie do gniazda zasilania sieciowego. Wyświetlacz miga podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania, wyświetlacz przestaje migać.
  • Page 49: Ładowanie Urządzeń Zewnętrznych

    Instrukcja obsługi 2. Należy podłączyć wtyk micro USB/ USB typu C załączonego kabla USB do odpowiednich wejść power banka. Podłączyć wtyk USB do kompatybilnego portu USB komputera. Wyświetlacz miga podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania, wyświetlacz przestaje migać. Wyświetlacz wyłączy się po kilku sekundach od odłączenia urządzenia od zasilania.
  • Page 50 Instrukcja obsługi urządzenia zewnętrznego. Wyświetlacz włączy się i pozostanie włączony przez cały czas ładowania. Wyłączy się po kilku sekundach od odłączenia urządzenia. QUICK CHARGE (SZYBKIE ŁADOWANIE) Aby móc naładować power bank lub urządzenie zewnętrzne przy użyciu technologii quick charge, kabel, ładowarka oraz urządzenie zewnętrzne musi wspierać...
  • Page 51 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Złącza: USB typu C, micro USB, 2x USB Typ baterii: Li-Poly Pojemność baterii: 10 000 mAh Napięcie wejściowe (micro USB): 5 V Prąd wejściowy (micro USB): 2000 mA Napięcie wejściowe (USB typu C): 5 V / 9 V / 12 V Prąd wejściowy (USB typu C): 2400 mA / 2000 mA / 1500 mA Napięcie wyjściowe: 5 V / 9 V / 12 V...
  • Page 52 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się...
  • Page 53: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a aparatului. 1.
  • Page 54: Descriere Produs

    Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Buton alimentare (apăsați pentru a vedea nivelul bateriei dispozitivului) 2. Ecran LCD 3. Intrare micro USB 4. Intrare/ieșire USB Tip-C 5. Ieșire USB 1 6. Ieșire USB 2...
  • Page 55 Manual de utilizare ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI 1. Conectați mufa micro USB/USB tip C a cablului USB inclus la intrarea corespunzătoare a dispozitivului. Conectați mufa USB la un adaptor AC și apoi la priză. Afișajul LCD pâlpâie lent în timpul încărcării. Când bateria este încărcată...
  • Page 56: Încărcarea Dispozitivelor Externe

    Manual de utilizare 2. Conectați mufa micro USB/USB tip C a cablului USB inclus la intrarea corespunzătoare a dispozitivului. Conectați mufa USB la un port USB compatibil al unui calculator. Afișajul LCD pâlpâie lent în timpul încărcării. Când bateria este încărcată complet, ecranul se oprește din pâlpâit.
  • Page 57 Manual de utilizare ÎNCĂRCARE RAPIDĂ Pentru a putea încărca acumulatorul extern sau dispozitivul extern utilizînd tehnologia de încărcare rapidă, este necesar ca cablul USB, adaptorul AC și dispozitivul extern să suporte funcția de încărcare rapidă. LED-ul pâlpâie rapid în timpul încărcarii rapide. SPECIFICAȚII Interfață: USB tip C, micro USB, 2x USB Tip baterie: Li-Poly...
  • Page 58 Manual de utilizare MAI MULTE DETALII Pentru mai multe detalii despre acest produs, vizitați www.krugermatz.com Vizitați www.krugermatz.com pentru multe produse și accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. România Reciclarea corectă a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrică...
  • Page 59: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za nesprávne použitie výrobku. 1. Zariadenie chráňte pred vlhkosťou, vodou a inými kvapalinami. Nepoužívajte ani neskladujte zariadenie pri príliš vysokých, alebo príliš...
  • Page 60 Návod na použitie POPIS 1. Tlačidlo napájanie (stlačením tlačidla skontrolujete úroveň nabitia akumulátora power banky) 2. LCD displej 3. Vstup/výstup micro USB 4. Vstup USB typ C 5. Výstup USB 1 6. Výstup USB 2...
  • Page 61 Návod na použitie NABÍJANIE POWER BANKY 1. Pripojte konektor micro USB/ USB typu C pribaleného USB kábla k príslušným vstupom power banky. Pripojte konektor USB do sieťovej nabíjačky a  následne nabíjačku do elektrickej zásuvky. Displej počas nabíjania bliká. Po ukončení nabíjania prestane displej blikať.
  • Page 62: Nabíjanie Externých Zariadení

    Návod na použitie počas nabíjania bliká. Po ukončení nabíjania prestane displej blikať. Po odpojení zariadenia od napájania sa displej po niekoľkých sekundách vypne. NABÍJANIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ 1. Pripojte konektor USB do jedného z výstupov USB power banky, alebo konektor USB typ C k výstupu USB typ C power banky. Druhý...
  • Page 63 Návod na použitie QUICK CHARGE (RÝCHLE NABÍJANIE) Aby ste mohli nabiť power banku alebo externé zariadenie pomocou technológie quick charge, kábel, nabíjačka a externé zariadenie musia podporovať funkciu rýchleho nabíjania. Počas rýchleho nabíjania bude displej rýchlo blikať. ŠPECIFIKÁCIA Konektory: USB typ C, micro USB, 2x USB Typ batérie: Li-Poly Kapacita batérie: 10 000 mAh Vstupné...
  • Page 64 Návod na použitie Hmotnosť: 225 g Obsah balenia: Kábel USB s konektormi: Lightning, typ C, micro USB VÍCE Více informací o tomto zařízení a kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese: www.krugermatz.com. Navštivte stránku www.krugermatz.com pro více produktů a příslušenství. Máte-li dotazy nebo obavy, doporučujeme Vám přečíst si Nejčastější...
  • Page 66 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents