Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The
Camhaven
Ceiling Fan
Net Weight 11.10 kg (24.45lbs)
Model Nos. FP8095**
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the The Camhaven FP8095OB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fanimation The Camhaven FP8095OB

  • Page 1 Camhaven ™ Ceiling Fan Net Weight 11.10 kg (24.45lbs) Model Nos. FP8095** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Unpacking Instructions ........4 Assembling Fan With the Light Kit .
  • Page 4: Unpacking Instructions

    (blade to blade holder) Motor Coupling Cover Assembly Fanimation. Substitution of parts or accessories not – designated for use with this product by Fanimation could Blade Holder Set illips cre result in personal injury or property damage. Contact Blade Set your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Electrical And Structural Requirements

    8 - 9 feet above the floor for optimal This produces a gentle updraft, which forces warm air airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional near the ceiling down into the occupied space. mounting accessories.
  • Page 6: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then Hanger remove the hanger ball.
  • Page 7 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Cover Coupling Cover Figure 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the three 80 in. Wire through the hanger ball.
  • Page 8: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan ▲WARNING Ceiling To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Page 9: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be MAIN FUSE BOX grounded for safe operation.
  • Page 10: Installing The Canopy Housing

    How to Wire Your Ceiling Fan (continued) 4. Connect green wires from hanger bracket and hanger ball to bare (ground) wire using wire connector supplied. Connect black wire from receiver unit marked “AC IN L” to black supply wire using wire connector supplied. Connect white wire from receiver unit marked “AC IN N”...
  • Page 11: Assembling And Mounting The Fan Blades

    Assembling and Mounting the Fan Blades 1. Position the blade over the blade holder with threaded posts showing. Make sure the bottom edge of the blade is fully seated against the blade arm. With a phillips screwdriver, tighten Blade Holder Arm 3/16-24 x 8 mm washer head screws and fiber washers to secure the blade to the blade arm.
  • Page 12: Assembling Fan With The Light Kit

    Assembling Fan With the Light Kit If you are assembling your fan without the light kit, please skip to page 14 of this manual. NOTE: 1. Disassemble the adapter/switch cup assembly from the switch cup support plate by removing three Switch cup support screws.
  • Page 13 Assembling Fan With the Light Kit (continued) 5. Install included minican bulbs into each of the two sockets. (Figure 25) CAUTION To reduce the risk of fire, use 75-watt max. type T4-minican JD E11 tungsten halogen bulb. Turn off the wall switch and allow the bulb to cool for 10 minutes before relamping.
  • Page 14: Assembling Fan Without The Light Kit

    Assembling Fan Without the Light Kit Continue to page 15 if you have assembled your fan with the light kit. NOTE: 1. Disassemble the adapter/switch cup assembly from Switch cup support the switch cup support plate by removing three plate screws.
  • Page 15: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (Figure 27). WARNING MAIN FUSE BOX Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Page 16: Parts List

    Parts List Model #FP8095** Ref.# Description Part # anger rac e all o nrod sse Canopy PG809501** Canopy cre over sse o or oupling over sse o or sse lade olders e lade e inican ig PPE11B75 dap er up sse Glass Bowl P809507FW Hand Held Remote...
  • Page 17: Exploded-View Illustration

    Camhaven - ™ FP8095** Exploded-View Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual parts confi guration may vary...
  • Page 18: Trouble Shooting

    Trouble Shooting ▲WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. FAN WILL NOT START 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
  • Page 19 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2012 Fanimation 2012 02 V.01...
  • Page 20 Camhaven ™ Ventilador de techo Peso neto 11.10 kg (24.45lbs) Modelo N.º FP8095** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 21 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 22 En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
  • Page 23 La sustitución de piezas o accesorios no apuc ón de ec o ornillo ilips de designados por Fanimation para usar con este producto u ier a para el ornillo del capuc ón u ier a de unión del o or podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Page 24 óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Page 25 Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Bola para colgar libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Pasador luego extraiga la semiesfera.
  • Page 26 Cómo ensamblar el ventilador de techo (continuado) ase los ca les a rav s de la cu ier a de unión del o or la cu ier a para el ornillo y el capuc ón. igura Capuchón de techo la cubierta del Cubierta de tornillo de la base unión del motor...
  • Page 27 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
  • Page 28 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ▲ ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de realizar la instalación eléctrica. FUSIBLES NOTA: si no está seguro si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es importante para un funcionamiento seguro.
  • Page 29 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) ADVERTENCIA Aditamentos utilizados: Verifique que todas las conexiones estén ajustadas, Conectores incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores de cable desnudos visibles en los conectores, excepto el conductor con conexión a tierra.
  • Page 30 Ensamblaje de las aspas del ventilador 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. Con un destornillador Phillips, fije Soporte de aspas los tornillos con cabeza de arandela de 3/16-24 x 8 mm para asegurar la placa en el brazo de sujeción...
  • Page 31 Montaje del ventilador con el kit de iluminación Si está realizando el montaje de su ventilador sin el kit de iluminación, vaya directamente a la página 33 NOTA: de este manual. 1. Desmonte la unidad del adaptador / cubierta del interruptor desde el cubierta del interruptor placa de cubierta del interruptor...
  • Page 32 Montaje del ventilador con el kit de iluminación (continuado) 5. Instale las bombillas del minican incluidas en cada una de los dos casquillos. (Figura 25) PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios, utilice la bombilla halógena tungsteno de tipo T4-minican JD E11 de 75 vatios máximo.
  • Page 33 Montaje del ventilador sin el kit de iluminación Vaya a la página 34 si ha instalado su ventilador con el kit de iluminación. NOTA: 1. Desmonte la unidad del adaptador / cubierta del cubierta del interruptor interruptor desde el cubierta del interruptor placa de placa de soporte soporte extrayendo los tres tornillos.
  • Page 34 Cómo utilizar su ventilador de techo Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 27) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de Figura 27...
  • Page 35 Lista de piezas Modelos N.° FP8095** N.° de Ref. Descripción Pieza # N.° Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera (4.5) ADR1-45** Capuchón de techo PG809501** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor AP809502** Unidad del motor del ventilador AMA8095**...
  • Page 36 Camhaven - FP8095** ™ Despiece Figura 1 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
  • Page 37 Solución de problemas ▲ ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. EL VENTILADOR NO 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
  • Page 38 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2012 Fanimation 2012/02 V.01...

This manual is also suitable for:

The camhaven fp8095 series

Table of Contents