Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Indicazioni Generali DI Sicurezza
    • Dotazione
    • Uso Previsto
    • Installazione
    • Foro Incasso
    • Collegamento Camino
    • Collegamento Gas
    • Collegamento Elettrico
    • Fissaggio
    • Descrizione Tecnica
    • Pannello DI Controllo
    • Bruciatori
    • Uso
    • Precauzioni Aggiuntive
    • Forno
    • Grill
    • Accessori
    • Controllo Visivo Della Fiamma
    • Bombola Gas
    • Pulizia E Manutenzione
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Sostituzione Degli Iniettori
    • Garanzia
  • Français

    • Explication des Symboles
    • Instructions Générales de Sécurité
    • Fourniture
    • Usage Prévu
    • Installation
    • Trou Pour L'encastrement
    • Raccordement Cheminée
    • Raccordement Au Gaz
    • Branchement Électrique
    • Fixation
    • Brûleurs
    • Description Technique
    • Tableau de Commande
    • Précautions Supplémentaires
    • Utilisation
    • Four
    • Gril
    • Accessoires
    • Contrôle Visuel de la Flamme
    • Bouteille de Gaz
    • Nettoyage de L'appareil
    • Nettoyage Et Entretien
    • Garantie
    • Substitution des Injecteurs
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Erklärung der Symbole
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Ausschnitt für den Einbau
    • Installation
    • Kaminanschluss
    • Gasanschluss
    • Befestigung
    • Elektrischer Anschluss
    • Bedienfeld
    • Brenner
    • Technische Beschreibung
    • Gebrauch
    • Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
    • Backofen
    • Grill
    • Sichtkontrolle der Flamme
    • Zubehör
    • Gasflasche
    • Reinigung des Geräts
    • Reinigung und Wartung
    • Düsen Wechseln
    • Garantie
  • Español

    • Aclaración de Los Símbolos
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Equipo Base
    • Uso Previsto
    • Hueco de Encastre
    • Instalación
    • Conexión Chimenea
    • Conexión del Gas
    • Conexión Eléctrica
    • Fijación
    • Descripción Técnica
    • Panel de Control
    • Quemadores
    • Precauciones Adicionales
    • Uso
    • Horno
    • Grill
    • Accesorios
    • Control Visual de la Llama
    • Bombona de Gas
    • Limpieza del Artefacto
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Garantía
    • Sustitución de Los Inyectores
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Peças Entregues
    • Uso Pretendido
    • Instalação
    • Orifício de Encaixe
    • Ligação da Tubagem
    • Ligação Do Gás
    • Fixação
    • Ligação Eléctrica
    • Descrição Técnica
    • Painel de Controlo
    • Queimadores
    • Cuidados Adicionais
    • Utilização
    • Forno
    • Grill
    • Acessórios
    • Controlo Visual da Chama
    • Botija de Gás
    • Limpeza Do Aparelho
    • Limpeza E Manutenção
    • Garantia
    • Substituição Dos Injectores
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Gebruiksbestemming
    • Leveringsomvang
    • Inbouwopeningen
    • Installatie
    • Rookpijp Aansluiten
    • Aansluiten Op Gas
    • Aansluiten Op Elektriciteit
    • Bevestiging
    • Bedieningspaneel
    • Branders
    • Technische Beschrijving
    • Extra Waarschuwingen
    • Gebruik
    • Oven
    • Grill
    • Toebehoren
    • Visuele Controle Van de Vlam
    • Gasfles
    • Het Apparaat Reinigen
    • Reinigen en Onderhoud
    • De Sproeiers Vervangen
    • Garantie
  • Dansk

    • Forklaring Af Symbolerne
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Forudset Brug
    • Leveringsomfang
    • Hul Til Indbygning
    • Installation
    • Forbindelse Til Skorstenen
    • Gastilslutning
    • Elektrisk Tilslutning
    • Fastspænding
    • Betjeningspanel
    • Brændere
    • Teknisk Beskrivelse
    • Brug
    • Supplerende Forskrifter
    • Ovn
    • Grill
    • Tilbehør
    • Visuel Kontrol Af Flammen
    • Gasflaske
    • Rengøring Af Apparatet
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Garanti
    • Udskiftning Af Dyserne
  • Suomi

    • Symbolien Selitys
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Käyttötarkoitus
    • Toimituskokonaisuus
    • Asennus
    • Upotusaukko
    • Hormiliitäntä
    • Kaasuliitäntä
    • Kiinnitys
    • Sähköliitäntä
    • Käyttöpaneeli
    • Polttimet
    • Tekninen Kuvaus
    • Käyttö
    • Lisävarotoimia
    • Uuni
    • Grilli
    • Liekin SilmäMääräinen Tarkistus
    • Lisävarusteet
    • Kaasupullo
    • Laitteen Puhdistus
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Suuttimien Vaihto
    • Takuu
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Förklaring Av Symboler
    • Avsedd Användning
    • Leveransinnehåll
    • Inbyggnadshålet
    • Installation
    • Att Ansluta Skorstenen
    • Gasanslutning
    • Elektrisk Anslutning
    • Fastsättning
    • Brännare
    • Kontrollpanel
    • Teknisk Beskrivning
    • Användning
    • Försiktighetsåtgärder
    • Ugn
    • Grill
    • Tillbehör
    • Visuell Kontroll Av Lågan
    • Gasbehållare
    • Rengöring Av Apparaten
    • Rengöring Och Underhåll
    • Byte Av Injektorer
    • Garanti
  • Norsk

    • Forklaring Til Symbolene
    • Generelle Sikkerhetsinstrukser
    • Riktig Bruk
    • Standardutstyr
    • Innebyggingshull
    • Installasjon
    • Tilkopling Av Røkrøret
    • Gasstilkobling
    • Elektrisk Tilkobling
    • Festing
    • Brennere
    • Kontrollpanel
    • Teknisk Beskrivelse
    • Bruk
    • Forholdsregler
    • Stekeovn
    • Grill
    • Tilbehør
    • Visuell Kontroll Av Flammen
    • Gassflaske
    • Rengjøring Av Apparatet
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Garanti
    • Utskifting Av Injektorene
  • Slovenščina

    • Obrazložitev Simbolov
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Oprema
    • Predvidena Uporaba
    • Namestitev
    • Vgradna Odprtina
    • Priključitev Dimnika
    • Priključitev Plina
    • Električna Priključitev
    • Pritrditev
    • Gorilniki
    • Komandna Plošča
    • Tehnični Opis
    • Dodatni Previdnostni Ukrepi
    • Uporaba
    • Pečica
    • Žar
    • Pripomočki
    • Vizualni Nadzor Plamena
    • Plinska Jeklenka
    • ČIščenje Aparata
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Garancija
    • Zamenjava Šob

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Installazione, Uso,
IT
Manutenzione .......................................7
Installation, Use,
EN
and Maintenance ...............................23
Installation, Usage,
FR
Entretien .............................................39
Installation, Gebrauch,
DE
Wartung ..............................................55
Instalación, Uso y
ES
Mantenimiento ...................................71
Instalação, Utilização,
PT
Manutenção ........................................87
Installatie, Gebruik,
NL
Onderhoud .......................................103
Installation, Brug,
DA
Vedligeholdelse ...............................119
Asennus, käyttö,
FI
huolto ................................................135
Installation, Användning,
SV
Underhåll ..........................................151
Installasjon, Bruk,
NO
Vedlikehold.......................................167
Instalacija, Uporaba,
SL
Vzdrževanje ......................................183
FO250SA
FO252SA
FO250FSA
FO252FSA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic FO250SA

  • Page 1 Installazione, Uso, Manutenzione ........7 Installation, Use, and Maintenance .......23 Installation, Usage, Entretien ..........39 Installation, Gebrauch, Wartung ..........55 Instalación, Uso y Mantenimiento ........71 FO250SA Instalação, Utilização, Manutenção ........87 FO252SA Installatie, Gebruik, Onderhoud ........103 Installation, Brug, Vedligeholdelse .......119 Asennus, käyttö, huolto ..........135 Installation, Användning,...
  • Page 2 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA SIDE VIEW FRONT VIEW MIN. 492 mm 525 mm...
  • Page 3 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA...
  • Page 4 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Truma Art.Nr.30700-03 ø Truma Art.Nr.30330-00 ø MAX 1300mm ø 3.5x9.5 mm...
  • Page 5 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA...
  • Page 6 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA...
  • Page 7: Table Of Contents

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l’apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........8 Indicazioni generali di sicurezza .
  • Page 8: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Spiegazione dei simboli ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. IMPORTANTE! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
  • Page 9: Dotazione

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Dotazione ● Questa avvertenza è collocata sull'apparecchio. ● Questo apparecchio deve essere installato secondo le regolamentazioni in vigore e utilizzato solamente in un ambiente ben ventilato. ● Consultare istruzioni prima d’installare d’utilizzare questo apparecchio.
  • Page 10: Installazione

    Installazione FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installazione ATTENZIONE! Prima dell’installazione, verificare che le condizioni locali di distribuzione (natura e pressione del gas) e lo stato di regolazione dell’apparecchio siano compatibili. Le condizioni di regolazione di questo apparecchio sono riportate sull’etichetta (o sulla targa dati).
  • Page 11: Collegamento Camino

    Installazione 5.2 Collegamento camino ATTENZIONE! I modelli FO250SA - FO252SA devono essere collegati a un camino a tetto. Devono essere utilizzati soltanto i tubi e il camino indicati in queste Istruzioni e sono disponibili presso i rivenditori Truma o Smev.
  • Page 12: Collegamento Gas

    Installazione FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Collegamento gas ATTENZIONE! Controllare questi dati prima di allacciare l’apparecchio alla bombola. I riduttori di pressione da utilizzare fra la bombola e l’apparecchio devono essere conformi alle categorie indicate nella tabella sottostante.
  • Page 13: Collegamento Elettrico

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installazione Il collegamento della conduttura del gas nell’apparecchio deve essere effettuato mediante tubo metallico rigido e raccordi a tenuta. È possibile utilizzare un tubo flessibile, ma deve essere: ● Sempre ispezionabile. ● Protetto da possibili contatti con parti riscaldabili (come la parte sottostante dei bruciatori).
  • Page 14: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Descrizione tecnica 6.1 Pannello di controllo Nella tabella seguente vengono riportati tutti i pulsanti e i simboli presenti sull’apparecchio. NOTA Pulsanti e simboli potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio. Riferimento...
  • Page 15: Uso

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.1 Precauzioni aggiuntive ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere utilizzato solamente da persone adulte responsabili. Durante ed immediatamente dopo l’utilizzo le parti accessibili possono essere calde; non toccarle e tenere lontano i bambini. Terminata la cottura assicurarsi di riportare la/le manopola/le in posizione di chiuso.
  • Page 16: Forno

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Forno ATTENZIONE! L’accensione del bruciatore deve essere effettuata solo con la porta completamente aperta. All’interno del forno la griglia, la leccarda (vassoio) o il tegame devono essere posizionati in modo tale che non vadano a contatto diretto con le fiamme.
  • Page 17 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Accensione manuale del forno L’accensione manuale viene utilizzata in assenza di accensione elettronica o in caso di guasto della stessa.  Per generare la fiamma premere a fondo la manopola di comando e ruotarla in posizione da 2 a 6 (Fig.
  • Page 18: Grill

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill ATTENZIONE! L’accensione del bruciatore deve essere effettuata solo con la porta completamente aperta. Se il bruciatore non si accende immediatamente rilasciare la manopola e ripetere l’operazione dopo almeno 10 secondi. Non utilizzare mai il grill per un tempo superiore a 25 minuti. Il grill non può...
  • Page 19: Controllo Visivo Della Fiamma

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Accensione manuale del grill L’accensione manuale viene utilizzata in assenza di accensione elettronica o in caso di guasto della stessa.  Per generare la fiamma, premere a fondo la manopola di comando e ruotarla in posizione grill (Fig.
  • Page 20: Bombola Gas

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Bombola gas ATTENZIONE! L’impiego di gas e/o di una pressione diversa da quanto prescritto dal costruttore può determinare condizioni anomale di funzionamento dell’apparecchio pertanto il costruttore declina ogni responsabilità derivante dall’uso scorretto dell’apparecchio.
  • Page 21: Pulizia E Manutenzione

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Pulizia e manutenzione FUGHE DI GAS Consigliamo di utilizzare un rivelatore elettronico omologato di fughe di gas. Se si avverte odore di gas:  Aprire le finestre, ed immediatamente far uscire tutte le persone dal camper, caravan ecc.
  • Page 22: Sostituzione Degli Iniettori

    Garanzia FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ATTENZIONE! Non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per la pulizia delle porte di vetro del forno, potrebbero causare la frantumazione del vetro. Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell’apparecchio.
  • Page 23 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Please read this instruction manual carefully before using the appliance. If the appliance is given to another party, the instruction manual must also be provided. Table of contents Explanation of symbols ......24 General safety instructions .
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Explanation of symbols CAUTION! Security warning: Ignoring this warning could cause serious injury or death. IMPORTANT! Failure to observe this note can cause material damages and affect the operation of the product.
  • Page 25: Contents Of Supply

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Contents of supply ● This warning is located on the appliance. ● This appliance must be installed according to the regulations in force and used only in a well ventilated area. ● Refer to the instructions before installing and using this appliance.
  • Page 26: Installation

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation CAUTION! Before installation, check that the local distribution conditions (gas type and pressure) and the settings of the appliance compatible. The adjustment conditions for this appliance are provided on the label (or on the data plate).
  • Page 27: Installing The Flue

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation 5.2 Installing the flue CAUTION! Models FO250SA - FO252SA must be ducted to a roof mounted flue. Only install the type of ducting and flue described in these instructions which can be sourced at Smev or Truma retailers.
  • Page 28: Gas Connection

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Gas connection CAUTION! Check this data before connecting the appliance to the gas cylinder. Pressure reducing valves to be used between the gas cylinder and the appliance must conform to the categories listed in the table below.
  • Page 29: Electrical Connections

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation The gas pipeline connection to the appliance must be done using a rigid metal pipe and sealing connections. It is possible to use a hose, but it must: ● Allow for inspection at all times.
  • Page 30: Technical Description

    Technical description FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Technical description 6.1 Control panel The following table shows all the buttons and symbols on the appliance. NOTE Buttons and symbols may vary depending on the model. Reference Symbol Description Fig. 6, page 5 Gas turned off.
  • Page 31: Use

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.1 Additional safety warnings CAUTION! This appliance must only be used by responsible adults. The accessible parts may be hot during and immediately after use; do not touch them and keep children away. After cooking, return the knob(s) to the closed position(s).
  • Page 32: Oven

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Oven CAUTION! The burner must only be ignited when the door is fully open. The rack, drip pan (tray) or the pan must be positioned in the oven in a way that they are not directly in contact with the flames.
  • Page 33 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Manual ignition of the oven If the electronic ignition does not work, the manual ignition is used as a substitute.  To generate the flame, fully press down the control knob and turn it from position 2 to 6 (Fig.
  • Page 34: Grill

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill CAUTION! The burner must only be ignited when the door is fully open. If the burner does not light immediately, release the knob and repeat the operation after 10 seconds. Never use the grill for more than 25 minutes. The grill cannot be used as an oven.
  • Page 35: Visual Inspection Of The Flame

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Manual ignition of the grill If the electronic ignition does not work, the manual ignition is used as a substitute.  To generate the flame, fully press down the control knob and turn it to position grill (Fig.
  • Page 36: Gas Cylinders

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gas cylinders CAUTION! The use of gas and/or a pressure different from those indicated by the manufacturer could cause irregular and incorrect operation of the appliance. The manufacturer declines all liability for the incorrect or improper use of the appliance.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Cleaning and maintenance GAS LEAKS We recommend using a certified electronic gas leak detector. If you smell gas:  Open the windows and immediately get all people out of the camper, caravan etc.
  • Page 38: Replacing Injectors

    Warranty FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA CAUTION! Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers to clean the glass oven doors as these products may cause the glass to shatter. Do not use steam cleaners to clean the appliance.
  • Page 39 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Avant de mettre l’appareil en marche, lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la remettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ......40 Instructions générales de sécurité...
  • Page 40: Explication Des Symboles

    Explication des symboles FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Explication des symboles ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles. IMPORTANT ! non-respect consignes peut entraîner dommages matériels compromettre fonctionnement de l’appareil.
  • Page 41: Fourniture

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Fourniture ● Cet avertissement se trouve sur l’appareil. ● Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et utilisé uniquement dans un milieu bien aéré. ● Consulter les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
  • Page 42: Installation

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation ATTENTION ! Avant d’installer l’appareil, vérifier que les conditions locales de distribution (nature et pression du gaz) et les conditions de réglage de l’appareil soient compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l’étiquette (ou sur la plaquette des données).
  • Page 43: Raccordement Cheminée

    Installation 5.2 Raccordement cheminée ATTENTION ! Les modèles FO250SA - FO252SA doivent être raccordés a une cheminée sur le toit. Il faut utiliser uniquement les tuyaux et la cheminée indiques dans ces instructions et qui sont disponibles auprès des revendeurs Truma ou Smev.
  • Page 44: Raccordement Au Gaz

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Raccordement au gaz ATTENTION ! Contrôler ces données avant de raccorder l’appareil à la bouteille de gaz. Les réducteurs de pression à utiliser entre la bouteille et l’appareil doivent être conformes aux catégories indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 45: Branchement Électrique

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation Le raccordement de la conduite de gaz à l’appareil doit être effectué à l’aide d’un tuyau métallique rigide et des raccords étanches. Il est possible d'utiliser un tuyau flexible mais il doit être : ●...
  • Page 46: Description Technique

    Description technique FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Description technique 6.1 Tableau de commande Le tableau ci-dessous indique tous les boutons et les symboles existants dans l'appareil. REMARQUE Les boutons et les symboles peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
  • Page 47: Utilisation

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilisation Utilisation 7.1 Précautions supplémentaires ATTENTION ! Cet appareil doit être utilisé uniquement par des adultes responsables. Pendant et tout de suite après l'utilisation, les parties accessibles sont chaudes ; ne pas les toucher et veiller à...
  • Page 48: Four

    Utilisation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Four ATTENTION ! L’allumage du brûleur doit être effectué avec la porte complètement ouverte. À l’intérieur du four la grille, la lèchefrite (plateau) ou le plat doivent être positionnés de telle sorte qu’ils n’entrent pas en contact direct avec les flammes.
  • Page 49 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilisation Allumage manuel du four L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci.  Pour produire la flamme , appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position de 2 à...
  • Page 50: Gril

    Utilisation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Gril ATTENTION ! L’allumage du brûleur doit être effectué avec la porte complètement ouverte. Si le brûleur ne s’allume pas immédiatement, relâcher la pression sur le bouton et répéter l'opération après 10 secondes au moins.
  • Page 51: Contrôle Visuel De La Flamme

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilisation Allumage manuel du gril L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci.  Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position "grill"...
  • Page 52: Bouteille De Gaz

    Utilisation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Bouteille de gaz ATTENTION ! L'utilisation de gaz et/ou d'une pression autre que ceux prescrits par le fabricant peut provoquer des dysfonctionnements de l'appareil et par conséquent le fabricant sera libéré de toute responsabilité...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Nettoyage et entretien FUITES DE GAZ On conseille d’utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz. Si on sent une odeur de gaz :  Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du camping car, de la caravane, etc.
  • Page 54: Substitution Des Injecteurs

    Garantie FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ATTENTION ! Ne pas nettoyer les portes en verre du four avec des matériaux abrasifs ou avec des racloirs métalliques car cela pourrait griffer la surface et causer la rupture de la vitre.
  • Page 55 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Lesen Sie diese Betriebsanleitungen aufmerksam vor Inbetriebnahme des Geräts und sorgen Sie für deren sorgfältige Aufbewahrung. Bei Übergabe des Geräts an einen anderen Benutzer müssen auch diese Betriebsanleitungen übergeben werden. Inhalt Erklärung der Symbole ......56 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Page 56: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Erklärung der Symbole ACHTUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung dieses Hinweises können schwere, sogar lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden. WICHTIG! Nichtbeachtung dieses Hinweises können Sachschäden verursacht und die Funktionstüchtigkeit des Produkts beeinträchtigt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen für die Verwendung des...
  • Page 57: Lieferumfang

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Lieferumfang ● Dieser Hinweis ist auf dem Gerät angebracht. ● Dieses Gerät ist entsprechend der gültigen Vorschriften zu installieren und darf nur in einem gut belüfteten Raum benutzt werden. ● Vor der Installation und dem Gebrauch dieses Geräts sind die Anleitungen genau zu lesen.
  • Page 58: Installation

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation ACHTUNG! Vor der Installation prüfen, ob die vor Ort vorhandene Versorgung (Gasart und -druck) mit der Regelung des Geräts kompatibel ist. Die Regelungsbedingungen für dieses Gerät sind auf dem Etikett (oder Typenschild) angegeben.
  • Page 59: Kaminanschluss

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation 5.2 Kaminanschluss ACHTUNG! Die Modelle FO250SA - FO252SA sind mit einem Dachkamin anzuschliessen. Es darf nur der in dieser Anleitung angegebene Kamin und die angegebenen Rohre verwendet werden. Diese sind bei den Truma- oder Smev-Händlern erhältlich.
  • Page 60: Gasanschluss

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Gasanschluss ACHTUNG! Diese Daten kontrollieren, bevor das Gerät an die Gasflasche angeschlossen wird. Die zwischen Gasflasche und Gerät zu verwendenden Druckminderer müssen den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Kategorien entsprechen. Dieses Gerät funktioniert mit den Gasen und Druckwerten laut der folgenden Tabelle.
  • Page 61: Elektrischer Anschluss

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation Der Anschluss des Geräts an die Gasleitung muss mit einem starren Metallrohr und dichten Anschlüssen erfolgen. Es kann auch eine flexible Leitung verwendet werden, die aber: ● immer kontrollierbar sein muss. ● vor dem Kontakt mit heißen Teilen (wie zum Beispiel der Bereich unterhalb der Brenner) geschützt sein muss.
  • Page 62: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Technische Beschreibung 6.1 Bedienfeld In der folgenden Tabelle sind alle am Gerät vorhandenen Bedienelemente und Symbole angegeben. HINWEIS Je nach Gerätemodell können sich die Bedienelemente und Symbole ändern. Verweis Symbol Beschreibung Abb.
  • Page 63: Gebrauch

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebrauch Gebrauch 7.1 Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG! Dieses Gerät darf nur von verantwortungsvollen erwachsenen Personen verwendet werden. Während und sofort nach dem Gebrauch können einige zugängliche Elemente sehr heiß sein. Nicht berühren und Kinder vom Gerät fernhalten. Nach dem Kochen sicherstellen, dass der/die Drehschalter auf Aus gestellt sind.
  • Page 64: Backofen

    Gebrauch FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Backofen ACHTUNG! Der Brenner darf nur bei vollständig geöffneter Ofentür gezündet werden. Der Grill, das Auffangblech (Schale) oder das Kochgefäß müssen im Ofen so angeordnet sein, dass sie die Flammen nicht direkt berühren.
  • Page 65 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebrauch Manuelle Zündung des Backofens Die manuelle Zündung erfolgt, wenn keine elektronische Zündung vorhanden ist oder wenn diese nicht funktioniert.  Zum Zünden der Flamme den Drehschalter durchdrücken und auf Stellung 2 bis 6 drehen (Abb. 6, Seite 5).
  • Page 66: Grill

    Gebrauch FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill ACHTUNG! Der Brenner darf nur bei vollständig geöffneter Ofentür gezündet werden. Wenn der Brenner nicht sofort zündet, den Drehschalter loslassen, mindestens 10 Sekunden lang warten und den Vorgang danach wiederholen.
  • Page 67: Sichtkontrolle Der Flamme

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebrauch Manuelle Zündung des Grills Die manuelle Zündung erfolgt, wenn keine elektronische Zündung vorhanden ist oder wenn diese nicht funktioniert.  Zum Zünden der Flamme den Drehschalter durchdrücken und auf Stellung "Grill" drehen (Abb. 6, Seite 5).
  • Page 68: Gasflasche

    Gebrauch FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gasflasche ACHTUNG! Die Verwendung eines Gases und/oder Drucks, der nicht den Herstellerangaben entspricht, kann Betriebsstörungen des Geräts verursachen. Der Hersteller übernimmt daher keinerlei Verantwortung für die sachwidrige Verwendung des Geräts. Es können handelsübliche Gasflaschen verwendet werden, wie sie im Land, in dem das Gerät benutzt wird, normalerweise erhältlich sind.
  • Page 69: Reinigung Und Wartung

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Reinigung und Wartung AUSTRITT VON GAS Wir empfehlen die Verwendung eines zugelassenen elektronischen Gasmelders. Bei Gasgeruch:  Die Fenster öffnen; alle Personen müssen sofort das Wohnmobil, den Wohnwagen usw. verlassen.  Keine Elektroschalter berühren, keine Streichhölzer zünden und nichts anderes machen, wodurch sich das Gas entzünden könnte.
  • Page 70: Düsen Wechseln

    Garantie FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ACHTUNG! Keine rauen Scheuermittel und keine scharfkantigen Metallschaber zur Reinigung der Glastür des Ofens benutzen, denn das Glas kann dadurch zerkratzt werden oder auch zerbrechen. Zur Reinigung keine Dampfreiniger benutzen.  Die Oberflächen mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen Reinigungsmittel waschen, spülen und trocknen.
  • Page 71 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Antes de encender el artefacto, leer atentamente este manual de instrucciones, conservarlo y en caso de que sea entregado a otro cliente, entregar las instrucciones correspondientes también. Índice Aclaración de los símbolos ......72 Instrucciones generales de seguridad .
  • Page 72: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Aclaración de los símbolos ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad: no observar este aviso puede causar lesiones graves también mortales. ¡IMPORTANTE! No observar esta nota puede causar daños materiales y comprometer el funcionamiento del producto.
  • Page 73: Equipo Base

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Equipo base ● Esta advertencia está colocada en el artefacto. ● Este artefacto debe ser instalado según las reglamentaciones en vigor y utilizado solamente en un ambiente bien ventilado. ● Consultar las instrucciones antes de instalar y utilizar este artefacto.
  • Page 74: Instalación

    Instalación FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Instalación ¡ATENCIÓN! Antes de realizar la instalación, controlar que las condiciones locales de distribución (naturaleza y presión del gas) y el estado de regulación del artefacto sean compatibles. Las condiciones de regulación de este artefacto están indicadas en la etiqueta (o en la placa de características).
  • Page 75: Conexión Chimenea

    Instalación 5.2 Conexión chimenea ¡ATENCIÓN! Los modelos i FO250SA - FO252SA deben ser conectados a una chimenea de techo. utilizar sólo el tipo de tubos y de chimenea que se indican en estas instrucciones, disponibles en los revendedores Truma o Smev.
  • Page 76: Conexión Del Gas

    Instalación FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Conexión del gas ¡ATENCIÓN! Controlar estos datos antes de conectar el artefacto a la bombona. Los reductores de presión que se deben utilizar entre la bombona y el artefacto deben ser conformes con las categorías indicadas en la siguiente tabla.
  • Page 77: Conexión Eléctrica

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Instalación La conexión del artefacto a la red de gas se hará con tubería metálica rígida y con empalmes herméticos. Puede emplearse también un tubo flexible, si se tienen en cuenta las siguientes indicaciones: ●...
  • Page 78: Descripción Técnica

    Descripción técnica FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Descripción técnica 6.1 Panel de control En la tabla siguiente se encuentran todos los pulsadores y los símbolos presentes en el artefacto. NOTA Los pulsadores y los símbolos pueden variar según el modelo del artefacto.
  • Page 79: Uso

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.1 Precauciones adicionales ¡ATENCIÓN! Este artefacto debe ser utilizado exclusivamente por personas adultas responsables. Durante e inmediatamente después del uso las piezas accesibles pueden estar calientes; no tocarlas y mantener lejos los niños. Cuando se haya terminado de cocinar, asegurarse de situar la/las perilla/as en la posición de cerrado.
  • Page 80: Horno

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Horno ¡ATENCIÓN! Mantener la puerta completamente abierta cuando se encienda el quemador. En el interior del horno la rejilla, la grasera (bandeja) o la cacerola deben estar situadas de manera tal que no tengan contacto directo con las llamas.
  • Page 81 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Encendido manual del horno El encendido manual se usa cuando el encendido electrónico no está presente o está averiado.  Para generar la llama, presionar a fondo la perilla de mando y girarla hasta la posición entre 2 y 6 (Fig.
  • Page 82: Grill

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill ¡ATENCIÓN! Mantener la puerta completamente abierta cuando se encienda el quemador. Si el quemador no se enciende inmediatamente soltar la perilla y repetir la operación después de haber esperado por lo menos 10 segundos.
  • Page 83: Control Visual De La Llama

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Encendido manual del grill El encendido manual se usa cuando el encendido electrónico no está presente o está averiado.  Para generar la llama, presionar a fondo la perilla de mando y girarla hasta la posición grill (Fig.
  • Page 84: Bombona De Gas

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Bombona de gas ¡ATENCIÓN! El uso de gases y/o de una presión diferente a lo establecido por el fabricante puede causar condiciones anómalas de funcionamiento del artefacto y, por lo tanto, el fabricante rechaza cualquier responsabilidad resultante del uso incorrecto del artefacto.
  • Page 85: Limpieza Y Mantenimiento

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Limpieza y mantenimiento FUGAS DE GAS Aconsejamos utilizar un detector electrónico homologado para las fugas de gas. Si se advierte olor de gas:  Abrir las ventanas, y hacer salir de inmediato a todas las personas de la casa rodante, la caravana, etc.
  • Page 86: Sustitución De Los Inyectores

    Garantía FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ¡ATENCIÓN! No emplear materiales ásperos abrasivos o rascadores metálicos o afilados cuando se limpien las puertas de vidrio del horno porque podrían causar el quebrantamiento del vidrio. No emplear limpiadores por chorro de vapor para limpiar el artefacto.
  • Page 87 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Antes de pôr em funcionamento o aparelho, leia com atenção este manual de instruções, guarde-o e, no caso em que o aparelho seja entregue a outro utilizador, entregue-lhe também as respectivas instruções. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 88: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Explicação dos símbolos ATENÇÃO! Aviso de segurança: o não cumprimento deste aviso pode causar feridas graves ou a morte. IMPORTANTE! O não cumprimento desta nota pode causar danos materiais e comprometer o funcionamento do produto.
  • Page 89: Peças Entregues

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Peças entregues ● Esta advertência está colocada no aparelho. ● Este aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos em vigor e utilizado apenas num ambiente bem ventilado. ● Consultar as instruções antes de instalar e utilizar este aparelho.
  • Page 90: Instalação

    Instalação FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Instalação ATENÇÃO! Antes da instalação,verificar se as condições locais de distribuição (natureza e pressão do gás) e o estado de regulação do aparelho são compatíveis. As condições de regulação deste aparelho estão indicadas na etiqueta (ou na placa informativa).
  • Page 91: Ligação Da Tubagem

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Instalação 5.2 Ligação da tubagem ATENÇÃO! Os modelos FO250SA - FO252SA devem ser ligados a uma conduta de tecto. Só devem ser utilizados os tubos e a conduta indicados nestas instruções, que estão disponíveis em revendedores Truma ou Smev.
  • Page 92: Ligação Do Gás

    Instalação FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Ligação do gás ATENÇÃO! Controlar estes dados antes de encaixar o aparelho na botija. As anilhas de adaptação de pressão a utilizar entre a botija e o aparelho devem estar em conformidade com as categorias indicadas na tabela abaixo.
  • Page 93: Ligação Eléctrica

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Instalação A ligação da conduta de gás ao aparelho deve ser efectuada através de um tubo metálico rígido e conexões para pressão. É possível usar um tubo flexível, mas este deve ser: ● Sempre inspeccionável.
  • Page 94: Descrição Técnica

    Descrição técnica FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Descrição técnica 6.1 Painel de controlo A tabela a seguir mostra todos os botões e os símbolos que se encontram no aparelho. NOTA Botões e símbolos podem variar dependendo do modelo do aparelho.
  • Page 95: Utilização

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilização Utilização 7.1 Cuidados adicionais ATENÇÃO! Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente por pessoas adultas responsáveis. Durante e logo após a utilização, as partes a que se tem acesso podem estar quentes: não as toque e mantenha afastadas as crianças.
  • Page 96: Forno

    Utilização FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Forno ATENÇÃO! O acendimento do queimador só deve ser efectuado com a porta completamente aberta. No interior do forno, a grelha, a pingadeira (tabuleiro) ou o tacho devem ser colocados de modo que não estejam em contacto directo com as chamas.
  • Page 97 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilização Acendimento manual do forno O acendimento manual é usado na ausência de acendimento electrónico ou no caso de avaria deste.  Para produzir chama, premir a fundo o manípulo de comando e girá-lo para a posição de 2 a 6 (Fig.
  • Page 98: Grill

    Utilização FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill ATENÇÃO! O acendimento do queimador só deve ser efectuado com a porta completamente aberta. Se o queimador não se acender imediatamente, largar o manípulo e repetir a operação depois de pelo menos 10 segundos.
  • Page 99: Controlo Visual Da Chama

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Utilização Acendimento manual do grill O acendimento manual é usado na ausência de acendimento electrónico ou no caso de avaria deste.  Para produzir chama, premir a fundo o manípulo de comando e girá-lo para a posição "grill"...
  • Page 100: Botija De Gás

    Utilização FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Botija de gás ATENÇÃO! A utilização de gás e/ou de uma pressão diferente da prescrita pelo construtor pode determinar condições anormais de funcionamento do aparelho, portanto o construtor declina todas as responsabilidades derivadas da utilização incorrecta do aparelho.
  • Page 101: Limpeza E Manutenção

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Limpeza e manutenção FUGAS DE GÁS Aconselhamos a utilização de um indicador electrónico de fugas de gás homologado. Se sentir odor a gás:  Abrir as janelas e, imediatamente, fazer sair todas as pessoas da autocaravana, rolote, etc.
  • Page 102: Substituição Dos Injectores

    Garantia FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ATENÇÃO! Não utilizar materiais ásperos e abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar as portas de vidro do forno, uma vez que podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
  • Page 103 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem goed. Als het product aan iemand anders overgedaan wordt geef de gebruiksaanwijzing er dan bij. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ......104 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Page 104: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Verklaring van de symbolen VOORZICHTIG! Veiligheidsvoorschrift: het niet naleven van dit voorschrift kan leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel. BELANGRIJK! Het niet naleven van deze opmerking kan leiden tot materiële schade en de werking van het product in het...
  • Page 105: Leveringsomvang

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Leveringsomvang ● Deze waarschuwing is op het apparaat aangebracht. ● Dit apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd en mag alleen in een goed geventileerde ruimte worden gebruikt. ● Lees de voorschriften voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt.
  • Page 106: Installatie

    Installatie FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installatie VOORZICHTIG! Controleer voordat u het apparaat installeert of het apparaat goed is afgesteld voor de condities van de gastoevoer (gastype en -druk). De afstellingen voor dit apparaat staan op het etiket (of op het typeplaatje).
  • Page 107: Rookpijp Aansluiten

    Installatie 5.2 Rookpijp aansluiten VOORZICHTIG! De modellen FO250SA - FO252SA moeten op een rookpijp in de bovenbedekking worden aangesloten. U mag alleen de pijpen en de rookpijpen gebruiken die vermeld zijn in deze instructies en verkrijgbaar zijn bij verkopers van Truma of Smev.
  • Page 108: Aansluiten Op Gas

    Installatie FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Aansluiten op gas VOORZICHTIG! Controleer deze gegevens eerst voordat u het apparaat op de gasfles aansluit. De drukbegrenzers tussen de gasfles en het apparaat moeten geschikt zijn voor de gasklassen die zijn voorgeschreven in onderstaande tabel.
  • Page 109: Aansluiten Op Elektriciteit

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installatie De aansluiting van de gasleiding op die van het apparaat zelf moet gebeuren met een stijve buis en lekvrije koppelingen. Er mag een slang gebruikt worden maar deze moet als volgt zijn: ●...
  • Page 110: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Technische beschrijving 6.1 Bedieningspaneel In de volgende tabel worden alle knoppen en symbolen die op het apparaat aangebracht zijn beschreven. OPMERKING De knoppen en symbolen kunnen verschillen al naargelang het model van het apparaat.
  • Page 111: Gebruik

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebruik Gebruik 7.1 Extra waarschuwingen VOORZICHTIG! Dit apparaat mag uitsluitend door verantwoordelijke volwassen personen gebruikt worden. Tijdens het gebruik en meteen daarna kunnen de bereikbare delen heet zijn, raak ze niet aan en houd kinderen uit de buurt.
  • Page 112: Oven

    Gebruik FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Oven VOORZICHTIG! Steek de brander alleen aan met volledig geopende ovendeur. Het rooster, de druipplaat (vetopvangplaat) of de ovenschaal moeten zodanig in de oven geplaatst worden dat zij nooit rechtstreeks in aanraking komen met de vlammen.
  • Page 113 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebruik De oven handmatig inschakelen U zet het apparaat met de hand aan als er geen elektronische ontsteker is of als die niet werkt.  Om de vlam aan te steken drukt u de bedieningsknop helemaal in en draait u deze op één van de standen tussen 2 en 6 (afb.
  • Page 114: Grill

    Gebruik FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill VOORZICHTIG! Steek de brander alleen aan met volledig geopende ovendeur. Als de brander niet onmiddellijk aan gaat laat u de knop los en probeert u het na minstens 10 seconden opnieuw.
  • Page 115: Visuele Controle Van De Vlam

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Gebruik De grill handmatig inschakelen U zet het apparaat met de hand aan als er geen elektronische ontsteker is of als die niet werkt.  Om de vlam aan te steken drukt u de bedieningsknop helemaal in en draait u deze op één van de stand grill (afb.
  • Page 116: Gasfles

    Gebruik FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gasfles VOORZICHTIG! Werken met een andere gassoort en/of een andere gasdruk dan die door de fabrikant zijn voorgeschreven, kan problemen in de werking van het apparaat veroorzaken waarvoor de fabrikant in geen geval aansprakelijk kan worden gesteld (oneigenlijk gebruik).
  • Page 117: Reinigen En Onderhoud

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Reinigen en onderhoud GASLEKKEN Wij adviseren om een goedgekeurde elektronische gaslekmelder te gebruiken. Als u gas ruikt:  Zet u de ramen open en laat u onmiddellijk alle mensen de ruimte (caravan, camper enzovoort) verlaten.
  • Page 118: De Sproeiers Vervangen

    Garantie FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA VOORZICHTIG! Gebruik geen ruwe materialen die krassen maken of metalen of scherpe schrapers om het glas van de ovendeur schoon te maken. U kunt er krassen in veroorzaken waardoor het glas kan barsten of springen.
  • Page 119 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Læs denne installationsvejledning med omhu, før apparatet tages i brug, og opbevar den med omhu. Hvis apparatet overdrages til en anden bruger, skal disse anvisninger også følge apparatet. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ......120 Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Page 120: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Forklaring af symbolerne GIV AGT! Sikkerhedsmeddelelse: Tilsidesættelse denne meddelelse kan medføre alvorlig tilskadekomst og endog dødsulykker. VIGTIGT! Tilsidesættelse af dette notat kan medføre materielle skader og påvirke produktets korrekte funktion.
  • Page 121: Leveringsomfang

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Leveringsomfang ● Denne advarsel sidder på apparatet. ● Dette apparat bør installeres i henhold til de gældende forholdsregler og udelukkende bruges på et område med god ventilation. ● Læs instrukserne før apparatet installeres og bruges.
  • Page 122: Installation

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation GIV AGT! Kontrollér, inden installation, at de lokale forsyningsforhold (gastype og -tryk) og apparatets justeringsværdier stemmer overens. Apparatets justeringsværdier er anført på etiketten (eller på dataskiltet). Dette apparat er ikke tilsluttet en anordning til afledning af forbrændingsprodukter.
  • Page 123: Forbindelse Til Skorstenen

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation 5.2 Forbindelse til skorstenen GIV AGT! Modellerne FO250SA - FO252SA skal forbindes til en skorsten på taget. Udelukkende de rør og den skorsten der er angivet i instrukserne og som fås hos truma eller smev forhandlerne må anvendes.
  • Page 124: Gastilslutning

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Gastilslutning GIV AGT! Kontrollér disse data, før apparatet tilsluttes gasflasken. Trykreguleringen, som skal anvendes mellem gasflasken og apparatet, skal stemme overens med de anførte kategorier i nedenstående tabel. Dette apparat er i stand til at fungere med de beskrevne gastyper og de tilhørende forsyningstryk i nedenstående tabel.
  • Page 125: Elektrisk Tilslutning

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation Forbindelsen til apparatets gasforsyning skal udføres vha. et stift metalrør og af tætsluttende koblinger. Det er muligt at anvende en slange, men denne skal være: ● Der skal altid være mulighed for at kunne inspicere forsyningsrøret.
  • Page 126: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Teknisk beskrivelse 6.1 Betjeningspanel I den nedenstående tabel gengives alle apparatets tilstedeværende trykknapper og symboler. BEMÆRK Trykknapperne og symbolerne kan variere i funktion af apparatets model. Reference Symbol Beskrivelse Fig. 6, side 5 Lukket gas Angiver ovnens betjeningsknop.
  • Page 127: Brug

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Brug Brug 7.1 Supplerende forskrifter GIV AGT! Apparatet må kun benyttes af ansvarlige voksne. Under og umiddelbart efter brug kan de tilgængelige dele være meget varme. Rør ikke delene, og opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
  • Page 128: Ovn

    Brug FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Ovn GIV AGT! Tænding af af brænderen må kun foregå for helt åben låge. Grillristen, bradepanden (bakken) eller bageformen skal stilles i ovnen, så der ikke forekommer direkte kontakt med flammerne.
  • Page 129 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Brug Manuel tænding af ovnen Den manuelle tænding bruges hvis apparatet ikke er udstyret med elektronisk tænding eller hvis den elektroniske tænding ikke virker.  Tryk betjeningsknoppen helt i bund og drej den over i positionen fra 2 til 6 (Fig.
  • Page 130: Grill

    Brug FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill GIV AGT! Tænding af af brænderen må kun foregå for helt åben låge. Slip knoppen og gentag handlingen, efter at have ventet mindst 10, hvis brænderen ikke straks tænder. Anvend aldrig grillen mere end højst 25 minutter. Grillen må ikke bruges som en ovn.
  • Page 131: Visuel Kontrol Af Flammen

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Brug Manuel tænding af grillen Den manuelle tænding bruges hvis apparatet ikke er udstyret med elektronisk tænding eller hvis den elektroniske tænding ikke virker.  For at tænde for flammen, tryk betjeningsgrebet til bunds og drej den i position grill (Fig.
  • Page 132: Gasflaske

    Brug FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gasflaske GIV AGT! Brug af en anden type gas og/eller et andet tryk, end det producenten foreskriver, kan medføre funktionsforstyrrelser på apparatet, og producenten fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af ukorrekt brug af apparatet.
  • Page 133: Rengøring Og Vedligeholdelse

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Rengøring og vedligeholdelse GASUDSLIP Det tilrådes at anvende en godkendt elektronisk detektor for gasudslip. Hvis der er lugt af gas:  Åbn for vinduerne, og få omgående alle personer ud fra, campingvognen, caravanen e.l.
  • Page 134: Udskiftning Af Dyserne

    Garanti FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA GIV AGT! Undgå at ridsende materialer eller skarpe metalliske skrabejern til rengøring af ovnens glaslåger, da de risikerer at ridse overfladen og medføre brud’ på glasset. Der må ikke bruges damprensere til rengøring af apparatet.
  • Page 135 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, säilytä se ja anna laitteen muille käyttäjille tarvittaessa. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........136 Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Page 136: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusvaroitus: tämän varoituksen noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. TÄRKEÄÄ! Tämän huomautuksen noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena materiaalivahinkoja ja laitteen toimintahäiriöitä. HUOMAA Laitteen käyttöön liittyviä lisätietoja.
  • Page 137: Toimituskokonaisuus

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Toimituskokonaisuus ● Tämä varoitus on kiinnitetty laitteeseen. ● Laite tulee asentaa voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sitä tulee käyttää ainoastaan hyvin tuuletetussa tilassa. ● Tutustu ohjeisiin ennen laitteen asennusta ja käyttöä. ● Laitteen asennuksen saavat suorittaa ainoastaan ammattitaitoiset teknikot.
  • Page 138: Asennus

    Asennus FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Asennus VAROITUS! Tarkista ennen asennusta, että paikallinen kaasunjakelu (kaasun tyyppi ja paine) ja laitteen säädöt vastaavat toisiaan. Laitteen säätöluokat lukevat etiketissä (tai arvokilvessä). Laitetta ei ole liitetty palamistuotteiden poistolaitteeseen. Se tulee asentaa ja liittää voimassa olevien asennussääntöjen mukaisesti.
  • Page 139: Hormiliitäntä

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Asennus 5.2 Hormiliitäntä VAROITUS! Mallit FO250SA - FO252SA on liitettävä piippuhatulla varustettuun hormiin. Ainoastaan näissä ohjeissa osoitettuja putkia ja hormia saa käyttää ja ne ovat myynnissä valtakunnallisissa Truma-tai Smevmyyntipisteissä. Hormia ja savunpoistoputkea tulee pitää kaukana materiaaleista, jotka eivät kestä...
  • Page 140: Kaasuliitäntä

    Asennus FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Kaasuliitäntä VAROITUS! Tarkista nämä tiedot ennen laitteen liittämistä kaasupulloon. Kaasupullon ja laitteen välissä käytettävien paineenalentimien tulee olla alla olevassa taulukossa annettujen luokkien mukaisia. Laite voi toimia alla olevassa taulukossa ilmoitetuilla kaasuilla ja paineilla.
  • Page 141: Sähköliitäntä

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Asennus Kaasuputki tulee liittää laitteeseen metallisella putkella ja tiiviillä liittimillä. Letkua voidaan käyttää, mutta sen tulee olla seuraavien määräysten mukainen: ● Aina tarkistettavissa ● Suojattu kosketukselta kuumeneviin osiin (kuten polttimien alla oleva osa) ●...
  • Page 142: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Tekninen kuvaus 6.1 Käyttöpaneeli Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki laitteessa olevat kytkimet ja symbolit. HUOMAA Kytkimet ja symbolit saattavat vaihdella mallista riippuen. Viite Symboli Kuvaus Kuva 6, sivu 5 Kaasu suljettu Uunin käyttökytkin 2-4-6 Suuri liekki.
  • Page 143: Käyttö

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Käyttö Käyttö 7.1 Lisävarotoimia VAROITUS! Laite on tarkoitettu ainoastaan vastuullisten aikuisten käyttöön. Laitteen ulottuvilla olevat osat saattavat olla kuumia käytön aikana ja välittömästi sen jälkeen. Älä koske niitä ja pidä lapset etäällä laitteesta. Kun keittoaika päättyy, muista palauttaa kytkin/ kytkimet suljettuun asentoon.
  • Page 144: Uuni

    Käyttö FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Uuni VAROITUS! Polttimen saa sytyttää vain, jos luukku on täysin auki. Uunin sisällä oleva ritilä, uunipelti (vuoka) tai pannu tulee sijoittaa, niin ettei se ole suorassa kosketuksessa liekkien kanssa. Jos polttimen liekki sammuu tahattomasti, sulje kaasuhana ja odota minuutti ennen kuin sytytät sen uudelleen.
  • Page 145 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Käyttö Uunin käsinsytytys Käsinsytytystä käytetään, jos laitetta ei ole varustettu elektronisella sytytyksellä tai jos elektroninen sytytys on vioittunut.  Sytytä liekki painamalla käyttökytkin pohjaan ja kääntämällä se asentoon 2–6 (kuva 6, sivu 5).
  • Page 146: Grilli

    Käyttö FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grilli VAROITUS! Polttimen saa sytyttää vain, jos luukku on täysin auki. Ellei poltin syty välittömästi, vapauta kytkin ja odota vähintään 10 sekuntia ennen uutta yritystä. Älä koskaan käytä grilliä yli 25 minuuttia. Grilliä ei tule käyttää...
  • Page 147: Liekin Silmämääräinen Tarkistus

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Käyttö Grillin käsinsytytys Käsinsytytystä käytetään, jos laitetta ei ole varustettu elektronisella sytytyksellä tai jos elektroninen sytytys on vioittunut.  Sytytä liekki painamalla säätönuppia pohjaan ja kääntämällä GRILLIN kohdalle (kuva 6, sivu 5). ...
  • Page 148: Kaasupullo

    Käyttö FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Kaasupullo VAROITUS! Valmistajan ohjeista poikkeavan kaasun ja/tai paineen käyttö saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä. Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta, jos laitetta käytetään virheellisesti. Käytettävät kaasupullot ovat laitteen käyttömaassa yleisesti käytettyjä. Käytettävä kaasu lukee selkeästi pakkauksessa tai laitteen taakse kiinnitetyssä...
  • Page 149: Puhdistus Ja Huolto

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Puhdistus ja huolto KAASUVUODOT Suosittelemme käyttämään tyyppihyväksyttyä elektronista kaasunilmaisinta. Jos huomaat kaasunhajua:  Avaa ikkunat ja käske ihmisiä poistumaan välittömästi matkailuautosta, -vaunusta tms.  Älä koske sähkökatkaisimiin, sytytä tulitikkua tai tee mitään, minkä...
  • Page 150: Suuttimien Vaihto

    Takuu FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA VAROITUS! Älä käytä hankaavia tai karkeita materiaaleja tai teräviä metallilastoja lasisen uuninluukun puhdistukseen, sillä ne saattavat rikkoa lasin. Älä pese laitetta höyrypesurilla.  Pese vedellä ja saippualla tai neutraalilla pesuaineella, huuhtele ja kuivaa.
  • Page 151 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Läs igenom bruksanvisningen noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ......152 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Page 152: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Förklaring av symboler OBSERVERA! Observera: Beaktas bruksanvisningen ej kan det leda till allvarliga eller dödliga skador. VIKTIGT! Om bruksanvisningen inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 153: Leveransinnehåll

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Leveransinnehåll ● Denna varningsskylt är placerad på apparaten. ● Apparaten installeras enligt gällande bestämmelser och får endast användas i en välventilerad lokal. ● Läs bruksanvisningen innan apparaten installeras och används. ● Apparaten ska installeras av behöriga tekniker.
  • Page 154: Installation

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation OBSERVERA! Innan installationen kontrollera lokala distributionsförhållandena (gastyp och -tryck) och tillståndet för apparatens justering är kompatibla. Villkoren för justering av denna apparat står på etiketten (eller på typskylten). Denna apparat är inte ansluten till en utsugningsanordning för förbränningsprodukter.
  • Page 155: Att Ansluta Skorstenen

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation 5.2 Att ansluta skorstenen OBSERVERA! Modellerna FO250SA - FO252SA måste anslutas till en skorsten på taket. Man får endast använda rör och kaminen som anges i dessa instruktioner och finns tillgängliga hos Truma- eller Smevåterförsäljare.
  • Page 156: Gasanslutning

    Installation FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Gasanslutning OBSERVERA! Kontrollera dessa data innan du ansluter apparaten till gasbehållaren. Tryckreducerarna som ska användas mellan gasbehållaren och apparaten måste överensstämma med kategorierna som anges i nedanstående tabell. Denna apparat kan fungera med de gastyper och -tryck som anges i nedanstående tabell.
  • Page 157: Elektrisk Anslutning

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installation Anslutningen av gasledningen till apparaten måste utföras med ett metallrör och täta fogar. Det går att använda slangar men i så fall måste de vara: ● Möjliga att inspektera. ● Skyddade mot eventuell kontakt med delar som värms upp (som delen under brännarna).
  • Page 158: Teknisk Beskrivning

    Teknisk beskrivning FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Teknisk beskrivning 6.1 Kontrollpanel Apparatens samtliga knappar och symboler anges i nedanstående tabell. ANVISNING Knappar och symboler kan variera mellan olika modeller av apparaten. Referens Symbol Beskrivning Bild 6, sid. 5 Gastillförsel stängd.
  • Page 159: Användning

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Användning Användning 7.1 Försiktighetsåtgärder OBSERVERA! Apparaten får endast användas av ansvarsfulla vuxna. Under och direkt efter användningen kan åtkomliga delar vara varma. Rör inte vid dem och håll barn på behörigt avstånd. Se till att stänga vredet(vreden) efter avslutad tillagning.
  • Page 160: Ugn

    Användning FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Ugn OBSERVERA! Brännarens tändning får endast utföras med luckan helt öppen. Inuti ugnen ska gallret, långpannan eller ugnsformen placeras så att de inte kommer i direkt kontakt med lågan. Om brännarens låga skulle slockna ska du stänga av gaskranen och vänta en minut innan du sätter på...
  • Page 161 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Användning Manuell tändning av ugnen Den manuella tändningen används i frånvaro av elektronisk tändning eller om den är sönder.  För att tända lågan ska du helt trycka in vredet och vrida det till ett läge mellan 2 och 6 (bild 6, sid.
  • Page 162: Grill

    Användning FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill OBSERVERA! Brännarens tändning får endast utföras med luckan helt öppen. Om brännaren inte tänds omedelbart ska du släppa vredet och upprepa åtgärden efter minst tio sekunder. Använd aldrig grillen i mer än 25 minuter. Grillen får inte användas som en ugn.
  • Page 163: Visuell Kontroll Av Lågan

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Användning Manuell tändning av grillen Den manuella tändningen används i frånvaro av elektronisk tändning eller om den är sönder.  För att tända lågan ska du helt trycka in vredet och vrida det till ett läge "Grill"...
  • Page 164: Gasbehållare

    Användning FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gasbehållare OBSERVERA! Användning av en annan gas och/eller ett annat tryck än den/ det som föreskrivs av tillverkaren kan orsaka felfunktioner hos apparaten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid felaktig användning av apparaten.
  • Page 165: Rengöring Och Underhåll

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Rengöring och underhåll GASLÄCKAGE Vi råder dig att använda en typgodkänd elektronisk gasläcksökare. Om du känner lukt av gas:  Öppna fönstren och låt omedelbart alla personer gå ut ur campingbilen, husvagnen o.s.v.
  • Page 166: Byte Av Injektorer

    Garanti FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA OBSERVERA! Använd inte slipande produkter eller skarpa metallföremål för rengöring av ugnens glasluckor, eftersom sådana redskap kan göra att glaset spricker. Använd inte ångrengöringsmaskiner för att rengöra apparaten.  Rengör ytorna noga med tvål och vatten eller ett neutralt rengöringsmedel.
  • Page 167 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Les håndboken nøye før apparatet tas i bruk. Ta vare på håndboken, og ved overlevering til en annen bruker må den følge med. Innholdsfortegnelse Forklaring til symbolene ......168 Generelle sikkerhetsinstrukser .
  • Page 168: Forklaring Til Symbolene

    Forklaring til symbolene FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Forklaring til symbolene ADVARSEL! Sikkerhetsadvarsel: Manglende overhold av denne advarselen kan forårsake alvorlige og dødelige personskader. VIKTIG! Manglende overhold av denne merknaden kan forårsake materialskader og føre til feilfunksjon av produktet.
  • Page 169: Standardutstyr

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Standardutstyr ● Denne advarselen er plassert på apparatet. ● Apparatet må installeres i henhold til gjeldende lover og kun brukes på et sted med egnet ventilasjon. ● Les instruksjonene før du installerer og bruker apparatet.
  • Page 170: Installasjon

    Installasjon FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installasjon ADVARSEL! Før installasjonen, kontroller at de lokale vilkårene for forsyning (gassens natur og trykk) og apparatets justering er kompatible. Apparatets justeringsvilkår er oppgitt på etiketten (eller på merkeskiltet). Apparatet er ikke koblet til en utsugingsanordning for forbrenningsproduktene.
  • Page 171: Tilkopling Av Røkrøret

    Installasjon 5.2 Tilkopling av røkrøret ADVARSEL! Modellene FO250SA - FO252SA må koples til et røkrør på taket. Det må kun brukes rør og røkrør som er oppgitt i denne veiledningen. de selges hos Truma- eller Smevforhandlere. Røkrøret og røkkanalen må holdes langt unna materialer som ikke tåler temperaturer over 120 °C.
  • Page 172: Gasstilkobling

    Installasjon FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Gasstilkobling ADVARSEL! Kontroller disse dataene før du kobler apparatet til gassflasken. Trykkregulatoren som skal brukes mellom gassflasken og apparatet må være i overensstemmelse med kategoriene som er angitt i tabellen nedenfor.
  • Page 173: Elektrisk Tilkobling

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Installasjon Tilkoblingen til apparatets gassledning må utføres med et metallrør og tette koblingsstykker. Det er også mulig å bruke en slange, men denne må: ● Hele tiden være mulig å inspisere. ● Beskyttes mot mulige kontakter med deler som blir varme (f.eks. delen under brennerne).
  • Page 174: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Teknisk beskrivelse 6.1 Kontrollpanel I tabellen nedenfor forklares alle knappene og symbolene som finnes på apparatet. MERK Knappene og symbolene kan variere fra modell til modell. Referanse Symbol Beskrivelse Fig. 6, side 5 Gass stengt.
  • Page 175: Bruk

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Bruk Bruk 7.1 Forholdsregler ADVARSEL! Apparatet må kun brukes av ansvarsfulle voksne. Under bruk og like etterpå kan de tilgjengelige delene være varme. Ikke ta på disse delene og hold barn på avstand. Når matlagingen er ferdig, må...
  • Page 176: Stekeovn

    Bruk FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Stekeovn ADVARSEL! Brenneren må kun tennes når stekeovnsdøren står helt åpen. Risten, langpannen eller gryten som står i stekeovnen må være plassert slik at de ikke på noen som helst måte kommer i direkte kontakt med flammen.
  • Page 177 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Bruk Manuell tenning av stekeovnen Bruk manuell tenning når apparatet ikke er utstyrt med elektronisk tenning, eller hvis denne er ødelagt.  Trykk bryteren helt inn, og drei den fra posisjon 2 til 6 (fig. 6, side 5) for å...
  • Page 178: Grill

    Bruk FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Grill ADVARSEL! Brenneren må kun tennes når stekeovnsdøren står helt åpen. Hvis brenneren ikke tennes umiddelbart, slipp ut bryteren og gjenta etter minst 10 sekunder. Aldri bruk grillen i mer enn 25 minutter. Grillen kan ikke brukes som en stekeovn.
  • Page 179: Visuell Kontroll Av Flammen

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Bruk Manuell tenning av grillen Bruk manuell tenning når apparatet ikke er utstyrt med elektronisk tenning, eller hvis denne er ødelagt.  Trykk bryteren helt inn, og drei den posisjon "Grill" (fig. 6, side 5) for å...
  • Page 180: Gassflaske

    Bruk FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Gassflaske ADVARSEL! Bruk av annen gass og/eller annet trykk enn det som er foreskrevet av produsenten kan føre til driftsfeil i apparatet. Produsenten fraskriver seg derfor alt ansvar ved feil bruk av apparatet.
  • Page 181: Rengjøring Og Vedlikehold

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Rengjøring og vedlikehold GASSLEKKASJER Vi anbefaler at du installerer en godkjent elektronisk lekkasjesøker. Dersom du kjenner gasslukt må du gjøre følgende:  Åpne vinduene og sørg for alle personene går ut fra campingvognen, campingbilen, osv.
  • Page 182: Utskifting Av Injektorene

    Garanti FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA ADVARSEL! Ikke bruk produkter som er slipende, eller skarpe metallskraper for rengjøring av stekeovnens glassdør. Det kan skrape opp overflaten og glasset kan knuse. Ikke bruk damprensere for rengjøring av apparatet. ...
  • Page 183 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Pred pričetkom uporabe aparata natančno preberite ta priročnik z navodili, shranite ga, in v primeru oddaje aparata drugemu uporabniku, slednjemu izročite tudi ta navodila. Kazalo Obrazložitev simbolov ......184 Splošni varnostni napotki .
  • Page 184: Obrazložitev Simbolov

    Obrazložitev simbolov FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Obrazložitev simbolov POZOR! Varnostno opozorilo: neupoštevanje tega opozorila lahko ima resne posledice, tudi smrtne. POMEMBNO! Neupoštevanje te opombe lahko ima za posledico materialno škodo in poslabšanje delovanja izdelka. OPOMBA Dodatne informacije o uporabi izdelka.
  • Page 185: Oprema

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Oprema ● To opozorilo je nameščeno na aparatu. ● Ta aparat je treba priključiti v skladu z veljavnimi predpisi in uporabljati zgolj v dobro zračenem prostoru. ● Pred priključitvijo in prvo uporabo naprave preberite navodila.
  • Page 186: Namestitev

    Namestitev FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Namestitev POZOR! Pred namestitvijo preverite, da so pogoji lokalnega omrežja (vrsta in tlak plina) ter nastavljeno stanje aparata združljivi. Stanje nastavitev tega aparata je navedeno na etiketi (ali na tablici s podatki).
  • Page 187: Priključitev Dimnika

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Namestitev 5.2 Priključitev dimnika POZOR! Modele FO250SA - FO252SA je potrebno priključiti na dimnik z nadstreškom. Uporabijo se lahko samo cevi in dimnik, ki so navedeni v teh navodilih, katere lahko dobite pri prodajalcih izdelkov “Truma” ali “Smev”.
  • Page 188: Priključitev Plina

    Namestitev FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 5.3 Priključitev plina POZOR! Preverite te podatke, preden na aparat priključite jeklenko. Regulatorji tlaka, ki jih namestimo med jeklenko in aparatom morajo biti v skladu z razredi, navedenimi v spodnji tabeli. Ta aparat lahko deluje z naslednjimi vrstami plina in ustreznimi tlaki, ki so navedeni v naslednji tabeli.
  • Page 189: Električna Priključitev

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Namestitev Povezava plinske napeljave v napravo mora biti izvedena s togo kovinsko cevjo in s tesnilnimi spojkami. Možna je tudi uporaba gibke cevi, ki pa mora biti: ● Vedno dostopna za pregled. ● Zaščitena pred možnimi stiki z vročimi deli naprave (kot je del naprave pod gorilniki).
  • Page 190: Tehnični Opis

    Tehnični opis FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Tehnični opis 6.1 Komandna plošča V naslednji tabeli so navedeni vsi gumbi in simboli, ki se nahajajo na aparatu. OPOMBA Gumbi in simboli se lahko razlikujejo glede na model aparata. Sklic na...
  • Page 191: Uporaba

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Uporaba Uporaba 7.1 Dodatni previdnostni ukrepi POZOR! Aparat lahko uporabljajo samo odrasle in odgovorne osebe. Med in takoj po uporabi, so lahko dostopni deli pečice vroči; ne dotikajte se jih in pazite, da niso v bližini otroci. Po končanem kuhanju se prepričajte, da ste vrtljivi/e gumb/e zopet postavili v zaprti položaj.
  • Page 192: Pečica

    Uporaba FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.2 Pečica POZOR! Vžig gorilnika je treba opraviti samo z povsem odprtimi vrati. V notranjosti pečice mora biti rešetke, ponev ali pladenj za prestrezanje masti z žara postavljeni na tak način, da ne pridejo v neposredni stik s plamenom.
  • Page 193 FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Uporaba Ročni vžig pečice Ročno prižiganje uporabimo, kadar naprava nima elektronskega prižiganja ali v primeru okvare le te.  Da bi dobili plamen, do dna pritisnite vrtljivi gumb za reguliranje in ga obrnite v položaj od 2 do 6 (slika 6, stran 5).
  • Page 194: Žar

    Uporaba FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.3 Žar POZOR! Vžig gorilnika je treba opraviti samo z povsem odprtimi vrati. Če se gorilnik ne vžge takoj, spustite vrtljivi gumb in ponovite postopek po najmanj 10-ih sekundah. Žara nikoli ne uporabljajte dlje kot 25 minut. Žara se ne sme uporabljati namesto pečice.
  • Page 195: Vizualni Nadzor Plamena

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Uporaba Ročni vžig žara Ročno prižiganje uporabimo, kadar naprava nima elektronskega prižiganja ali v primeru okvare le te.  Da bi dobili plamen, do dna pritisnite vrtljivi gumb za reguliranje in ga obrnite v položaj "žar" (slika 6, stran 5).
  • Page 196: Plinska Jeklenka

    Uporaba FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA 7.6 Plinska jeklenka POZOR! Uporaba drugačne vrste plina in/ali z drugačnim tlakom kot je predpisal proizvajalec, lahko povzroči nepravilne pogoje delovanja aparata. V takem primeru proizvajalec odklanja vsako odgovornost, ki bi izhajala iz napačne uporabe aparata.
  • Page 197: Čiščenje In Vzdrževanje

    FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA Čiščenje in vzdrževanje UHAJANJE PLINA Svetujemo vam, da uporabljate elektronski detektor za prepoznavanje uhajanja plina. Če zaznate vonj po plinu:  Odprite okna, vse osebe pa naj nemudoma zapustijo prikolico, bivalni avto itd.
  • Page 198: Zamenjava Šob

    Garancija FO250SA - FO250FSA - FO252SA - FO252FSA POZOR! Za čiščenje steklenih vrat na pečici ne uporabljajte grobih materialov ali kovinskih strgal, saj lahko opraskajo površino in povzročijo, da se steklo zdrobi. Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnih čistilnikov. ...
  • Page 199 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

This manual is also suitable for:

Fo252saFo250fsaFo252fsa

Table of Contents