Download Print this page
Philips HR1316/00 Manual
Philips HR1316/00 Manual

Philips HR1316/00 Manual

Philips hand blender hr1316/00 400 w metal bar chopper & 2 accessories

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HR1316, HR1315, HR1313, HR1311
4203.064.5620.1.indd 1
15-10-09 14:32

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR1316/00

  • Page 1 HR1316, HR1315, HR1313, HR1311 4203.064.5620.1.indd 1 15-10-09 14:32...
  • Page 2 4203.064.5620.1.indd 2 15-10-09 14:32...
  • Page 3 4203.064.5620.1.indd 3 15-10-09 14:32...
  • Page 4 4203.064.5620.1.indd 4 15-10-09 14:32...
  • Page 5 EnglisH 6 Ελληνικα 14 Español 23 TüRkçE 31 4203.064.5620.1.indd 5 15-10-09 14:32...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Never let the appliance run unattended. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Page 8 EnglisH instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’). preparing for use Let hot ingredients cool down before you chop them or pour them into the beaker (max.
  • Page 9 Ingredients Batters Shakes & mixed drinks Immerse the blade guard completely in the ingredients (Fig. 3). Press the on/off button to switch on the appliance (Fig. 4). Blend the ingredients by moving the appliance slowly up and down and in circles (Fig. 5). Chopper (HR1316/HR1313 only) The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
  • Page 10 EnglisH Ingredients Carrots Dry bread Put the chopper coupling unit onto the chopper bowl (1) and turn the coupling unit anticlockwise to lock it into position (2) (Fig. 8). Connect the motor unit to the chopper coupling unit (1) and turn the motor unit anticlockwise to lock it into position (2).
  • Page 11 If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 12 Switch off the appliance and let it cool down for 60 minutes before you switch it on again. If the problem continues to occur, please contact the Philips Consumer Care Centre. No, you have to let the ingredients cool down to approximately 80°C before you can...
  • Page 13 Recipes Honey butter Ingredients: 100g butter 300g honey Put the butter in the freezer for at least 24 hours. Take the butter from the freezer and leave it at room temperature for approx. 15 minutes. Cut the butter into cubes of approximately 1cm . Put the butter in the chopper bowl.
  • Page 14: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A Μοτέρ B Κουμπί on/off C Μεταλλική ράβδος ανάμειξης (μόνο για τα HR1316/HR1315) D Κανάτα...
  • Page 15 Μην βυθίζετε τη μονάδα σύνδεσης του κόπτη και τη μονάδα σύνδεσης του εξαρτήματος ανάμειξης στο νερό Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση...
  • Page 16 Ελληνικα Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η...
  • Page 17 πολτοποιείτε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή. Συνδέστε τη μονάδα του μοτέρ στη ράβδο ανάμειξης και στρέψτε τη μονάδα του μοτέρ προς τα αριστερά, για να ασφαλίσει (Εικ. 2). Βάλτε τα υλικά στην κανάτα. Ποσότητες και χρόνοι προετοιμασίας για ανάμειξη Υλικά...
  • Page 18 Ελληνικα Τοποθετήστε τις λεπίδες του κόπτη στο μπολ του κόπτη (Εικ. 6). Βάλτε τα υλικά στο μπολ του κόπτη (Εικ. 7). Ποσότητες και χρόνοι προετοιμασίας για κοπή Υλικά Αποξηραμένα βερύκοκα Χοιρινό Αμύγδαλο Βραστά αβγά Κρεμμύδι Μαϊντανός Καρότα Ξερό ψωμί Τοποθετήστε τη μονάδα σύνδεσης κόπτη στο μπολ κόπτη (1) και...
  • Page 19 Εξάρτημα ανάμειξης (μόνο για το HR1316) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ανάμειξης, για να χτυπήσετε κρέμα, αβγά, ασπράδια αβγών και άλλα μαλακά υλικά. Τοποθετήστε τους αβγοδάρτες στη μονάδα σύνδεσης του εξαρτήματος ανάμειξης. (Εικ. 10) Συνδέστε τη μονάδα του μοτέρ στη μονάδα σύνδεσης του εξαρτήματος...
  • Page 20 αφήνοντας τη συσκευή να λειτουργήσει για λίγο. Εξαρτήματα Μπορείτε να παραγγείλετε εξαρτήματα που δεν παρέχονται μαζί με τη συσκευή από τον αντιπρόσωπο της Philips ή ένα κέντρο σέρβις της Philips. Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα...
  • Page 21 να κρυώσει για 60 λεπτά, πριν να την ενεργοποιήσετε εκ νέου. Εάν εξακολουθήσει να υφίσταται το πρόβλημα, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips. Όχι, πρέπει να αφήνετε τα υλικά να κρυώνουν στους 80 °C περίπου, πριν τα επεξεργαστείτε με αυτήν τη συσκευή.
  • Page 22 Ελληνικα Συνταγές Βούτυρο με μέλι Υλικά: 100 γρ. βούτυρο 300γρ. μέλι Αφήστε το βούτυρο στο ψυγείο για τουλάχιστον 24 ώρες. Βγάλτε το βούτυρο από το ψυγείο και αφήστε το σε θερμοκρασία δωματίου για περίπου 15 λεπτά. Κόψτε το βούτυρο σε κύβους μεγέθους περίπου 1 εκ . Βάλτε...
  • Page 23: Español

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A Unidad motora B Botón de encendido/apagado C Brazo de batidora de metal (sólo modelos HR1316/HR1315)
  • Page 24 No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. 4203.064.5620.1.indd 24...
  • Page 25 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 26 Español Cantidades y tiempos de preparación para batir Ingredientes Frutas y verduras Comida para bebés, purés y salsas Masas blandas Batidos y mezcla de bebidas 100 - 600 ml Sumerja el protector de cuchillas completamente en los ingredientes (fig. 3). Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato (fig.
  • Page 27 Ingredientes Cerdo Almendras Huevos duros Cebolla Perejil Zanahoria Pan seco Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente de la picadora (1) y gire la unidad de acoplamiento en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta fijar su posición (2) (fig. 8). Conecte la unidad motora en la unidad de acoplamiento de la picadora (1) y gire la unidad motora en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta fijar su posición (2).
  • Page 28 Español Nota: Asegúrese de que el vaso y los levantaclaras estén secos y sin grasa cuando vaya a montar claras. Asegúrese de que las claras están a temperatura ambiente para obtener los mejores resultados. Cantidades y tiempos de preparación para mezclar Ingredientes Nata Claras de huevo...
  • Page 29 Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 30 Español Pregunta ¿Qué tamaño deben tener los ingredientes que se procesen? ¿Puede sufrir daños el aparato si proceso ingredientes muy duros? ¿Por qué ha dejado de funcionar la batidora de repente? Recetas Mantequilla de miel Ingredientes: 100 g de mantequilla 300 g de miel Ponga la mantequilla en el frigorífico durante al menos 24 horas.
  • Page 31: Türkçe

    Elektrik fişi, kablosu veya diğer parçaları hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın.
  • Page 32 Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz geçersiz sayılacaktır. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
  • Page 33 İlk kullanımdan önce Cihazı ilk kez kullanmadan önce, gıdayla temas edecek parçaları iyice temizleyin (bkz. ’ Temizlik’ bölümü) Cihazın kullanıma hazırlanması Sıcak malzemeleri kesmeden veya ölçeğe dökmeden önce soğumalarını bekleyin (maksimum sıcaklık 80°C) Büyük malzemeleri işlemeden önce yaklaşık 2 cm’lik parçalar halinde kesin.
  • Page 34 TüRkçE Bıçak muhafazasını malzemeye tamamen daldırın (Şek. 3). Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın (Şek. 4). Cihazı yukarı aşağı ve dairesel olarak hareket ettirerek malzemeleri karıştırın (Şek. 5). Doğrayıcı (sadece HR1316/HR1313) Doğrayıcı; kabuklu yemiş, et, soğan, sert peynir, haşlanmış yumurta, sarımsak, otlar, kuru ekmek vb.
  • Page 35 Motor ünitesini doğrayıcı bağlantı ünitesine bağlayın (1) ve yerine oturtmak için motor ünitesini saat yönünü tersine çevirin (2). (Şek. 9) Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın (Şek. 4). Malzemeler doğrayıcı haznesinin yanlarına yapışırsa, sıvı ekleyerek veya bir spatulayla açın. Et parçalama işleminden sonra, mutlaka cihazın soğumasını bekleyin. karıştırma aksesuarı...
  • Page 36 İpucu: Blender çubuğunun bıçak ünitesi ve çırpıcılar, motor ünitesine takılıyken, bir miktar bulaşık deterjanı eklenmiş ılık suya batırılıp bir süre çalıştırılarak da temizlenebilir. aksesuarlar Cihazla birlikte verilmeyen aksesuarları Philips bayinizden veya bir Philips servis merkezinden sipariş edebilirsiniz. çevre Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;...
  • Page 37 Cihaz uzun bir süre kullanıldığında istenmeyen kokular yayabilir veya duman çıkarabilir. Cihazı kapatın ve tekrar çalıştırmadan önce 60 dakika soğumasını bekleyin. Sorun devam ederse, lütfen Philips Müşteri Hizmetleri Merkeziyle iletişim kurun. Hayır, malzemeleri bu cihazla hazırlayabilmek için yaklaşık 80°C’ye kadar soğumalarını...
  • Page 38 TüRkçE Tarifler Ballı tereyağı Malzemeler: 100 gr tereyağı 300 gr bal Tereyağını en az 24 saat dondurucuda bekletin. Tereyağını dondurucudan çıkarın ve oda sıcaklığında yaklaşık 15 dakika bekletin. Tereyağını yaklaşık 1cm büyüklüğündeki küpler halinde kesin. Tereyağını doğrayıcı haznesine yerleştirin. Tereyağı küplerinin üzerine bal dökün. Malzemeleri 5 saniye karıştırın.
  • Page 39 4203.064.5620.1.indd 39 15-10-09 14:32...
  • Page 40 4203.064.5620.1.indd 40 15-10-09 14:32...
  • Page 41 4203.064.5620.1.indd 41 15-10-09 14:32...
  • Page 42 4203.064.5620.1.indd 42 15-10-09 14:33...
  • Page 43 4203.064.5620.1.indd 43 15-10-09 14:33...
  • Page 44 4203.064.5620.1 4203.064.5620.1.indd 44 15-10-09 14:33...