Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Page 3
• Canopy Screw Cover Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Motor Coupling Cover designated for use with this product by Fanimation could • Downlight Socket Plate Assembly result in personal injury or property damage. Contact • Candelabra Bulbs (2) your retail store for missing or damaged parts.
Electrical and Structural Requirements Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC, 60 Hz, 15 amp circuit. The outlet box must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 50 lbs. Figure 1 depicts Ceiling different structural configurations that may be used for mounting the outlet box.
Page 5
How to Assemble Your Ceiling Fan (cont’d) 3. Loosen the two setscrews in the Downrod Support. Align the Clevis Pin holes in the Downrod with the holes in the Downrod Support. Install the Clevis Pin and secure with the Hairpin Clip. (Figure 2) Be sure to push the straight leg of the hairpin clip through the hole near the Motor end of the clevis pin until the curved portion of the hairpin...
How to Hang Your Ceiling Fan ▲WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is less than turned off at the main fuse box before hanging. 18 inches NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical wiring NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, knowledge or experience, have your fan installed by a have this unit installed by f i l licensed electrician.
How to Install Your Remote Control (Option #1) 1. Unthread two screws from the wall switch plate. (Figure 1) 2. Install the control bracket with two #6-32x 3/4” screws. And push the four plastic plug to cover the screw holes. (Including in the control).(Figure 2) Figure 1 Figure 2...
Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. ▲WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the spliced electrical wires are turned upward and completely pushed carefully up into the junction box and not pinched between the housing and the ceiling.
4. Securely attach Lower Glass by twisting clockwise onto the Downlight Socket Plate Assembly. Don’t overtighten or force it. (Figure 4). 5. You have now completed the assembly of your ceiling fan. Restore electrical power. Figure 4 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance that is needed.
Page 15
The Torto ™ Ventilador de techo Peso neto 12.46 kg (27.4 lb) Modelo N.º FP7900** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 16
All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation.
Unidad del barral/de la sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados semiesfera – Kit de balanceo por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución • Capuchón – Cuatro conectores de cables de piezas o accesorios no designados por Fanimation •...
Requisitos eléctricos y estructurales Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución Techo eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb).
Page 19
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 3. Afloje los dos tornillos de fijación del soporte del barral. Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo. Coloque el pasador y asegúrelo con el pasador de horquilla. (Figura 2) Asegúrese de empujar la Cubierta de unión pata recta del pasador de horquilla a través del orificio cerca del motor...
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA 45,7 cm (18 pulgadas) Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese como mínimo de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si considera que no cuenta con la experiencia o los NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Ensamblaje final del ventilador PRECAUCIÓN Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada antes de instalar la iluminación descendente. 1. Fije firmemente los enchufes del motor al portalámparas en la unidad de soporte de la placa de iluminación descendente (Figura 1) Figure 1 2.
Instrucciones de funcionamiento - Control remoto de mano TR20WH 1. Funcionamiento y uso del Control remoto de mano: Instale dos piezas de la batería de 3 voltios (si no se va a utilizar por largos períodos de tiempo, retire la batería para evitar daños a BATERIA DE 3V, control remoto de mano.) Guarde el Control remoto de mano CR2032...
Cómo instalar su mando a distancia (Opción #3) 1. Taladre dos orificios de 1/4” en la pared y utilice los tacos de plástico M6 para colocarlos en dichos orificios. Instale el soporte de control con los tornillos autorroscantes #3- 1”. Empuje los cuatro tapones de plástico para cubrir los orificios de los tornillos.
Lista de piezas Modelo N.° FP7900** N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión con tornillos de reborde (2) AP255 Unidad del barral/de la semiesfera que contiene: Unidad de la semiesfera ADR1-6** Barral Clevis Pin Pasador de horquilla Capuchón PG165** Cubierta para el tornillo del capuchón...
™ The Torto FP7900** Despiece Figura 1 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real y/o terminación puede variar...
Page 28
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio web en www.fanimation.com Copyright 2011 Fanimation 2011/09 V.01...
Need help?
Do you have a question about the Torto FP7900MG and is the answer not in the manual?
Questions and answers