Download Print this page
Philips SCD278/00 Manual

Philips SCD278/00 Manual

Avent electric bottle and baby food warmer
Hide thumbs Also See for SCD278/00:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Call FREE on 0800 289 064
GB
Teл. 8-800-200-0883
RU
PL
0 801 35 37 37
HU
06 1 363 2903
UA
8 044 501 19 90
RO
+4 021 3172505
Numéro Vert 0800 90 81 54 (France seulement)
FR
(+971) 800AVENT
AR
0216- 573 62 00
TR
+98-21-82430
FA
SL
+386 1548 4300
CZ
286 854 411 3
KR
080-628-8800
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
GB
RU
PL
HU
UA
RO
FR
AR
TR
FA
SL
CZ
KR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SCD278/00

  • Page 1 +98-21-82430 +386 1548 4300 286 854 411 3 080-628-8800 Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH www.philips.com/AVENT Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
  • Page 3 For your child’s safety and health Warning! Before first use, clean the product. Dishwasher safe. Sterilise using a Philips AVENT Steam Steriliser or boil for 5 minutes. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
  • Page 4 Электрический подогреватель бутылочек и детского питания Philips AVENT...
  • Page 6 Gyermeke egészségéért és biztonságáért Figyelmeztetés! Az első használat előtt tisztítsa meg a terméket. Mosogatógépben mosható. Fertőtlenítéshez használjon Philips AVENT gőzölős sterilizálót, vagy forralja 5 percig. Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket. Amint károsodásra vagy teljesítménycsökkentésre utaló jelet tapasztal, dobja ki.
  • Page 7 Електричний нагрівач для пляшечок та дитячої їжі Philips AVENT Перед тим як вперше використовувати свій електричний нагрівач для пляшечок і дитячої їжі, перегляньте буклет з інструкціями та збережіть його для подальшого використання. Електричний нагрівач для пляшечок та дитячої їжі дозволяє безпечно та швидко підігрівати усі...
  • Page 8 Încălzitor electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi Philips AVENT Rezervaţi-vă 5 minute pentru a citi în întregime această broşură înainte de a utiliza pentru prima dată încălzitorul electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi şi păstraţi pentru referinţă ulterioară.
  • Page 9: Garantie

    Pour la santé et la sécurité de votre enfant, avertissement: Avant son premier emploi, nettoyez le produit. Passe au lave-vaisselle. Stérilisez-le dans un stérilisateur à vapeur Philips AVENT ou faites-le bouillir pendant 5 minutes. Avant chaque utilisation, vérifiez l’état du produit. Jetez-le au moindre signe d’usure ou d’endommagement.
  • Page 11 çıkararak cihazı kapatın ve 30 Dakika böylece bekletin. Daha sonra sıvıyı dökün ve ısıtıcıyı su ile çalkalayın. Sitrik asidi eczanelerden ve ürünü satın aldı≤ınız ma≤azadan ya da Philips AVENT Türkiye temsilcisi Grup Baby müflteri destek servisinden temin edebilirsiniz.
  • Page 13 Električni grelnik za stekleničke in otroško hrano Philips AVENT Pred prvo uporabo električnega grelnika za 7) Indikator zasveti, kar pomeni, da grelnik stekleničke in otroško hrano si vzemite 5 minut časa in preberite celoten letak ter ga 8) Indikator se med segrevanjem prižiga in shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 14: Odstraňování Vodního Kamene

    Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy Philips AVENT Vyšetřete si pět minut a přečtěte si celý 9) Krmení vždy otestujte a jakmile dosáhne leták před prvním použitím elektrického ohřívače lahví a dětské stravy a uschovejte 10) Lahví jemně zatřeste a než podáte mléko jej pro pozdější...
  • Page 15 • 전기식 젖병 및 이유식 보온기는 본 설명서의 지침에 따라 사용해야 하며 적절한 전원에 연결해야 합니다. • 사고, 오용, 오염, 관리 소홀, 심한 마모나 손상에 의한 문제일 경우 보증을 받을 수 없습니다. 이는 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다. 필립스 아벤트 고객 지원 호주: 080-628-8800 www.philips.com/AVENT...