Arregui Supra 240090 Manual

Arregui Supra 240090 Manual

Electronic safe with key
Table of Contents
  • Instalación de las Pilas
  • Mantenimiento
  • Certificado de Garantía
  • Manutenzione
  • Certificato DI Garanzia
  • Dati DI Identificazione
  • Instalação das Pilhas
  • Certificado de Garantia
  • Dados de Identificação
  • Certificat de Garantie
  • Batterien Einsetzen
  • Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SUPRA
Caja fuerte electrónica
ES/
con llave.
Escanea el código QR para acceder
a las instrucciones, o descárgalas en
nuestra web.
Cassaforte elettronica
IT/
con chiave.
Scansiona il codice QR per accedere alle
istruzioni o scaricale dal nostro sito web.
Cofre eletrônico com
PT/
chave.
Digitalize o código QR para aceder às
instruções ou descarregue-as na nossa
web.
Electronic Safe with key.
EN/
Scan the QR code to access the
instructions or download them from our
website.
Coffre-fort électronique
FR/
avec clé.
Scannez le code QR pour accéder aux
instructions ou téléchargez-les sur notre
site web.
Elektronischer Tresor mit
DE/
Schlüssel.
Scannen Sie den QR-Code, um die
Bedienungsanleitung aufzurufen, oder
laden Sie diese von unserer Website
herunter.
arregui.es
I
Χρημ/τιο ηλεκτρονικό
EL/
με κλειδί.
Σαρώστε τον κωδικό QR για να
μεταβείτε στις οδηγίες ή κατεβάστε
τες στην ιστοσελίδα μας.
Elektronische kluis
NL/
met sleutel.
Scan de QR code om de
instructies te bekijken of ga
naar onze website om ze te
downloaden.
Elektroniskt kassaskåp
SV/
med nyckel.
Skanna QR-koden för att få
åtkomst till instruktionerna eller
ladda ned dem från vår webbsida.
Sejf elektroniczny z
PL/
kluczem.
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać
dostęp do instrukcji lub pobierz je
z naszej strony internetowej.
arregui.it
I
arregui.biz
I
arregui.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Supra 240090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arregui Supra 240090

  • Page 1 Scannez le code QR pour accéder aux instructions ou téléchargez-les sur notre site web. Elektronischer Tresor mit Schlüssel. Scannen Sie den QR-Code, um die Bedienungsanleitung aufzurufen, oder laden Sie diese von unserer Website herunter. arregui.es arregui.it arregui.biz arregui.fr...
  • Page 2: Instalación De Las Pilas

    ERROR2 y para un tercer intento incorrecto se mostrará IMPORTANTE: ERROR3 y el sistema permanecerá bloqueado durante 5 Para la primera apertura de minutos, indicando intermitentemente HOLD5... HOLD 4... etc. la caja fuerte deberá utilizar - - - + + + Durante este tiempo no se puede utilizar el teclado numérico.
  • Page 3: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado según los plazos establecidos en la Ley de Garantías. ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten ante cualquier defecto de fabricación que afecte al funcionamiento del producto dentro del plazo establecido según la ley. Fuera de dicho plazo, el comprador tendrá que demostrar que la no conformidad ya existía en el momento de recibir el producto.
  • Page 4: Manutenzione

    Se viene digitato un codice non corretto, sullo schermo IMPORTANTE: comparirà la scritta ERROR 1, in caso di un secondo codice Per la prima apertura della non corretto comparirà la scritta ERROR 2 e in caso di un terzo - - - + + + cassaforte deve utilizzare il tasto codice non corretto comparirà...
  • Page 5: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Questo prodotto è garantito secondo i termini stabiliti dalla Legge sulle Garanzie. ABSS è responsabile dei difetti di conformità che si manifestino a fronte di qualsiasi difetto di fabbricazione che incida sul funzionamento del prodotto entro il termine stabilito dalla legge.
  • Page 6: Instalação Das Pilhas

    sistema permanecerá fechado durante 5 minutos, indicando IMPORTANTE: intermitentemente HOLD5... HOLD 4... etc. Durante este Para a primeira abertura da tempo não pode usar o teclado numérico. - - - + + + caixa-forte, você deve usar a chave de emergência: 4.
  • Page 7: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Este produto tem garantia de acordo com os termos da lei relativa às Garantias. A ABSS é responsável pela falta de conformidade que se manifeste ante qualquer defeito de fabricação que afete o funcionamento do produto dentro do prazo estabelecido segundo a lei.
  • Page 8: Battery Installation

    4. CLOSING THE SAFE IMPORTANT: The first opening of the safe - - - + + + Just turn the key in anticlockwise direction to close the door. you must use the emergency key: • Insert the emergency key with the red point and turn 5.
  • Page 9: Guarantee Certificate

    GUARANTEE CERTIFICATE This product is guaranteed for the periods stipulated in the Law on Guarantees. ABSS is liable for any non-conformities that may occur as a result of a manufacturing fault that affects the performance of the product within the legally prescribed timeframe. After this period, the consumer will have to prove that the non-conformity already existed at the time of receiving the product.
  • Page 10 4. FERMETURE DU COFFRE-FORT IMPORTANT: Vous devez utiliser la clé de - - - + + + Tournez simplement la clé dans le sens antihoraire pour fermer secours afin d’ouvrir le coffre-fort pour la première fois: la porte. • Introduisez la clé de secours pourvue du point rouge et 5.
  • Page 11: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti selon les termes établis dans la loi sur les garanties. ABSS sera responsable des non-conformités découlant de tout défaut de fabrication affectant le fonctionnement du produit dans le délai établi par la loi. En dehors de cette période, l’acheteur devra prouver que la non-conformité...
  • Page 12 οθόνη θα φαίνεται ERROR1. Εάν πληκτρολογήσετε λανθασμένο Για το πρώτο άνοιγμα του κωδικό για δεύτερη φορά, θα φαίνεται ERROR2 και την τρίτη χρηματοκιβωτίου θα πρέπει φορά, ERROR3. Τότε το σύστημα θα μπλοκαριστεί για 5 λεπτά, να χρησιμοποιήσετε το κλειδί - - - + + + και...
  • Page 13 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση σύμφωνα με τις προθεσμίες που ορίζονται στον Νόμο περί εγγυήσεων. Η ABSS ευθύνεται για τις ελλείψεις συμμόρφωσης που εκδηλώνονται λόγω οποιουδήποτε κατασκευαστικού ελαττώματος που επηρεάζει τη λειτουργία του προϊόντος εντός της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία. Πέρα της εν λόγω χρονικής...
  • Page 14: Batterien Einsetzen

    und bei der dritten falschen Eingabe ERROR3 und das System WICHTIG: wird für 5 Minuten blockiert, zeitweise geben HOLD 5... Für die erste Öffnung des HOLD 4... etc. Während dieser Zeit kann das Tastenfeld nicht Tresors müssen Sie den - - - + + + verwendet werden.
  • Page 15 GARANTIEZERTIFIKAT Für den Tresor gibt es übereinstimmend mit dem Gesetz 23/2003 vom 10. Juli über Garantien beim Verkauf von Konsumgütern eine Garantie von 24 Monaten. ABSS haftet im Rahmen der Gewährleistung und übereinstimmend mit den geltenden Gesetzen für einen Zeitraum von zwei Jahren nach der Lieferung des Tresors für Nichtkonformitäten und alle Herstellungsfehler, die eine Beeinträchtigung der Funktion des Tresors zur Folge haben.
  • Page 16 Arregui Pol. Industrial Ubegun. 3B. 20809 Aia-Orio. Gipuzkoa (SPAIN) arregui@arregui.es www.arregui.es...

Table of Contents