Arregui STYLO HOTEL Manual

With knob

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

STYLO HOTEL
Caja fuerte electrónica
ES/
con pomo.
Escanea el código QR para acceder
a las instrucciones, o descárgalas en
nuestra web.
Cassaforte elettronica
IT/
con manopola.
Scansiona il codice QR per accedere
alle istruzioni o scaricale dal nostro sito
web.
Cofre eletrônico com
PT/
puxador.
Digitalize o código QR para aceder às
instruções ou descarregue-as na nossa
web.
Electronic Safe with knob.
EN/
Scan the QR code to access the
instructions or download them from our
website.
Coffre-fort électronique
FR/
avec poigneé.
Scannez le code QR pour accéder aux
instructions ou téléchargez-les sur notre
site web.
Elektronischer Tresor mit
DE/
Türknauf.
Scannen Sie den QR-Code, um die
Bedienungsanleitung aufzurufen, oder
laden Sie diese von unserer Website
herunter.
arregui.es
I
Ηλεκτρονικό
EL/
χρηματοκιβώτιο με
πόμολο.
Σαρώστε τον κωδικό QR για να
μεταβείτε στις οδηγίες ή κατεβάστε
τες στην ιστοσελίδα μας.
Elektronische kluis
NL/
met codeslot.
Scan de QR code om de instruc-
ties te bekijken of ga naar onze
website om ze te downloaden.
Elektroniskt kassaskåp
SV/
med vred.
Skanna QR-koden för att få
åtkomst till instruktionerna eller
ladda ned dem från vår webbsida.
Sejf elektroniczny z
PL/
gałką.
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać
dostęp do instrukcji lub pobierz je
z naszej strony internetowej.
arregui.it
I
arregui.biz
I
arregui.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STYLO HOTEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arregui STYLO HOTEL

  • Page 1 STYLO HOTEL Ηλεκτρονικό Caja fuerte electrónica χρηματοκιβώτιο με con pomo. πόμολο. Escanea el código QR para acceder Σαρώστε τον κωδικό QR για να a las instrucciones, o descárgalas en μεταβείτε στις οδηγίες ή κατεβάστε nuestra web. τες στην ιστοσελίδα μας.
  • Page 3 Gracias por haber adquirido esta caja fuerte STYLO. Le - Pulse entre 3 y 8 números que desee utilizar como combi- aconsejamos que lea las instrucciones antes de instalar y nación y confírmelos pulsando la tecla “#”. La caja emitirá utilizar la caja fuerte para evitar hacer un uso incorrecto de la un pitido de aceptación si se ha completado el proceso misma y que la garantía quede así...
  • Page 4: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado según los plazos establecidos en la Ley de Garantías. ABSS responde de las faltas de conformidad que se manifiesten ante cualquier defecto de fabricación que afecte al funcionamiento del producto dentro del plazo establecido según la ley. Fuera de dicho plazo, el comprador tendrá que demostrar que la no conformidad ya existía en el momento de recibir el producto.
  • Page 5: Caratteristiche Del Prodotto

    Grazie per aver acquistato la cassaforte di sicurezza. Si “#”. Se l’operazione è riuscita, sentirete 1 segnali acustici. raccomanda di leggere le istruzioni prima di installare e Il codice di apertura della cassaforte è stato inserito utilizzare la cassaforte, al fine di evitare che un uso scorretto correttamente.
  • Page 6: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Questo prodotto è garantito secondo i termini stabiliti dalla Legge sulle Garanzie. ABSS è responsabile dei difetti di conformità che si manifestino a fronte di qualsiasi difetto di fabbricazione che incida sul funzionamento del prodotto entro il termine stabilito dalla legge.
  • Page 7 Obrigado pela sua preferência ao adquirir esta caixa de - Digite o conjunto de números que desejar, com um mínimo segurança. Recomendamo-lhe que leia atentamente estas ins- de 3 números e um máximo de 8, e depois carregue na truções antes de instalar e de utilizar a caixa, para evitar que um letra “#”.
  • Page 8: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Este produto tem garantia de acordo com os termos da lei relativa às Garantias. A ABSS é responsável pela falta de conformidade que se manifeste ante qualquer defeito de fabricação que afete o funcionamento do produto dentro do prazo estabelecido segundo a lei.
  • Page 9 Thank you for purchasing this safe. We advise you to read the 4. NORMAL OPENING instructions before you install and use the safe to prevent its improper use from making the guarantee void. To open the safe, enter your personal code followed by the letter “#”.
  • Page 10: Guarantee Certificate

    GUARANTEE CERTIFICATE This product is guaranteed for the periods stipulated in the Law on Guarantees. ABSS is liable for any non-conformities that may occur as a result of a manufacturing fault that affects the performance of the product within the legally prescribed timeframe. After this period, the consumer will have to prove that the non-conformity already existed at the time of receiving the product.
  • Page 11: Caractéristiques Du Produit

    Merci d’acquérir ce coffre-fort. Nous vous recommandons de 4. OUVERTURE D’HABITUDE lire les instructions avant d’installer et d’utiliser le coffre-fort, afin d’éviter qu’un usage inapproprié de celui-ci n’annule la garantie. Pour ouvrir le coffre-fort, introduisez le code et appuyez sur la touche “#”.
  • Page 12: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti selon les termes établis dans la loi sur les garanties. ABSS sera responsable des non-conformités découlant de tout défaut de fabrication affectant le fonctionnement du produit dans le délai établi par la loi. En dehors de cette période, l’acheteur devra prouver que la non-conformité...
  • Page 13 Ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του χρηματοκιβωτίου STYLO. 4. ΣΥΝΗΘΕΣ ΑΝΟΙΓΜΑ Συνιστούμε να διαβάσετε τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε το χρηματοκιβώτιο, για να αποφευχθεί η λανθασμένη Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας. χρήση του που θα ακυρώσει την εγγύηση. Πατήστε το πλήκτρο «#» .Το πράσινο λαμπάκι θα ανάψει. 1.
  • Page 14 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η Arregui καλύπτει με εγγύηση το παρόν χρηματοκιβώτιο για διάστημα 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η εν λόγω εγγύηση καλύπτει την επισκευή (εργατικά και υλικά) οποιουδήποτε κατασκευαστικού ελαττώματος που επηρεάζει τη λειτουργία του. Τα εκάστοτε έξοδα μεταφοράς θα επιβαρύνουν τον χρήστη.
  • Page 16 Arregui Pol. Industrial Ubegun. 3B. 20809 Aia-Orio. Gipuzkoa (SPAIN) arregui@arregui.es www.arregui.es...

Table of Contents