Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
User Manual
07 / 2022
ARRI 150
ARRI 300 Plus
ARRI 650 Plus
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com
Ident. No. L5.79060.0
L03901

Advertisement

loading

Summary of Contents for ARRI 150

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual 07 / 2022 ARRI 150 ARRI 300 Plus ARRI 650 Plus Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com Ident. No. L5.79060.0 L03901...
  • Page 3 Diffusoren oder Gehäuseteile. Geräte mit The luminaire shall only be used complete beschädigten Komponenten dürfen nicht with its protective shield. verwendet werden. Die Leuchte darf nur vollständig mit ihrer Schutzabdeckung betrieben werden. ARRI 150, ARRI 300 Plus, ARRI 650 Plus...
  • Page 4 Allgemeine Hinweise General Notes • ARRI Glühlicht-Scheinwerfer sind für den professionellen Einsatz • ARRI Tungsten fixtures are intended for professional use and may bestimmt. Sie dürfen nur von befähigten Personen betrieben only be operated by qualified persons. werden. • Read these instructions carefully before using the product for the •...
  • Page 5 • Entnehmen Sie die Lampe für den Transport aus dem • Do not use the fixture without fresnel lens (3), wire guard (ARRI 350 Scheinwerfer. Plus / ARRI 650 Plus) (4) and/or reflector (15).
  • Page 6 Product Description Die Glühlicht-Scheinwerfer mit Stufenlinse ARRI 150, ARRI 300 Plus The ARRI 150, ARRI 300 Plus and ARRI 650 Plus are tungsten und ARRI 650 Plus wurden für den professionellen Gebrauch gemäß lampheads with a fresnel lens for professional usage. They fulfill the IEC 60598-2-17 entwickelt.
  • Page 7 Torsicherung / top latch Halteklauen / accessory brackets Stufenlinse / fresnel lens Schutzgitter (nur ARRI 350 Plus / ARRI 650 Plus) / Wire guard (only ARRI 350 Plus / ARRI 650 Plus) Hülsen für 16 mm Standardzapfen / Mounting sleve for 16 mm standard spigot Haltebügel / stirrup...
  • Page 8 • Maximum tilt angle: ARRI 150: +/- 90° ARRI 150: +/- 90° ARRI 300 Plus / ARRI 650 Plus: +/- 80° ARRI 300 Plus / ARRI 650 Plus: +/- 80° Bei Extremlage erhöht sich der temperaturbedingte Verschleiß. Es In extreme position temperature related wear will increase! It is wird empfohlen, nur geeignete Lampen bis 450°...
  • Page 9 Überprüfen Sie den festen Sitz der Lampe in der Fassung completely closed. (14). Gehäusedeckel (17) schliessen. Haltenase (16) muss einrasten. VORSICHT: Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gehäuse vollständig geschlossen und verriegelt ist. ARRI 150, ARRI 300 Plus, ARRI 650 Plus...
  • Page 10 • max. Oberflächentemperatur / max. surface temperature tc = max. 200° C / 392° F • max. Stromaufnahme / max. input current ARRI 150: 1.5 A / ARRI 300 Plus: 3.0 A / ARRI 650 Plus: 6.5 A • Mindestabstände / minimum distances ARRI 150: 0,9 m / 2.9 ft.
  • Page 11 • Photobiologische Sicherheit / photobiological safety ARRI 150: Risikogruppe 0* / risk group 0* ARRI 300 Plus / ARRI 650 Plus: Risikogruppe 1* / risk group 1* HINWEIS IR-Strahlung durch dieses Produkt. Geeignete Abschirmungen oder Augenschutz benutzen.** / NOTICE IR emitted from this product. Use appropriate shielding or eye protection** •...

This manual is also suitable for:

300 plus650 plus