Skil 7347 Original Instructions Manual

Skil 7347 Original Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for 7347:
Table of Contents
  • Conseils D'utilisation
  • Déclaration de Conformite
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Technische Gegevens
  • Veiligheid Van Personen
  • Elektrisk Säkerhet
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
  • Personlig Sikkerhed
  • Tekniske Data
  • Hoito / Huolto
  • Antes del Uso
  • Durante el Uso
  • Después del Uso
  • Consejos de Aplicación
  • Declaración de Conformidad
  • Segurança de Pessoas
  • Declaração de Conformidade
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Delle Persone
  • Note Generali
  • Tutela Dell'ambiente
  • Munkahelyi Biztonság
  • Technická Data
  • Kullanmadan Önce
  • Dane Techniczne
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnost Osoba
  • Pre Upotrebe
  • Nakon Upotrebe
  • Zaštita Okoline
  • Pred Uporabo
  • Med Uporabo
  • Izjava O Skladnosti
  • Enne Kasutamist
  • Atitikties Deklaracija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5
7
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
42
45
48
51
04/16
ORBITAL SANDER
7347 (F0157347..)
7348 (F0157348..)
55
59
62
65
69
72
75
78
81
84
87
90
94
104
102
2610Z03881

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7347

  • Page 1 ORBITAL SANDER 7347 (F0157347..) 7348 (F0157348..) 04/16 2610Z03881...
  • Page 2 7347 186x93 2 mm 1,1 kg Watt EPTA 01/2003 24000 p/min 7348 186x93 1,1 kg Watt 12000-24000 EPTA 01/2003 p/min 7347 7348...
  • Page 3 186x93...
  • Page 4 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 5 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Orbital sander 7347/7348 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
  • Page 6: During Use

    operation. If damaged, have the power tool repaired • Secure the workpiece (a workpiece clamped with before use. Many accidents are caused by poorly clamping devices or in a vice is held more securely than by hand) DURING USE f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly •...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    ! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools Ponceuse vibrante 7347/7348 - send the tool undismantled together with proof of...
  • Page 8 L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc Interrupteur marche/arrêt Sac à poussière f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide Bouton de retrait du sac à poussière est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la Connexion pour aspirateur terre.
  • Page 9 ACCESSOIRES Faites réparer les parties endommagées avant • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour ENVIRONNEMENT Tenue et guidage de l’outil 6...
  • Page 11 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Schwingschleifer 7347/7348 EINLEITUNG d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker •...
  • Page 12: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Zubehörwechsel vornehmen gebrochen oder so beschädigt sind, dass die ZUBEHÖR Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör reparieren. verwendet wird •...
  • Page 13: Bedienung

    - mit dem Rad E 2 können Sie die gewünschte • Schleifgeschwindigkeit einstellen Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für - die Arbeitsgeschwindigkeit muß der Körnung des SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Schleifpapiers angepaßt werden...
  • Page 14: Technische Gegevens

    LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische Bewaar SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip 16.05.2013 "elektrisch gereedschap"...
  • Page 15: Veiligheid Van Personen

    een verhoogd risico door een elektrische schok en juist worden gebruikt. Het gebruik van een c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE vocht. Het binnendringen van water in het elektrische GEREEDSCHAPPEN a) Overbelast het gereedschap niet.
  • Page 16 D bevestigen ACCESSOIRES ! gebruik de stofzak/stofzuiger niet bij het schuren • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine van metaal garanderen, indien originele accessoires worden • Toerentalregeling (7348) gebruikt Voor optimale schuurresultaten op verschillende •...
  • Page 17 Approvals Manager verf en schuren van uiterst ruw hout (40, 60) ruw of gewoon hout (80, 100, 120) SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL hout en oppervlakken met oude verf evenals voor het 16.05.2013 afwerken van kaal hout (180, 240, 320)
  • Page 18: Elektrisk Säkerhet

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra 1) ARBETSPLATSSÄKERHET e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
  • Page 19 För maximalt resultat vid slipning av olika material du gör någon justering eller byter tillbehör TILLBEHÖR - anpassa hastigheten efter kornstorlek • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt • material Fattning och styrning av maskinen 6 • FÖRE ANVÄNDNINGEN ! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå...
  • Page 20 1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN Operations & Engineering Approvals Manager a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser 16.05.2013 eller støv. LJUD/VIBRATION c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn...
  • Page 21: Personlig Sikkerhed

    som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. man bedst og mest sikkert inden for det angivne b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet...
  • Page 22 • monter støvsuger til tilslutning D ! brug ikke støvposen/støvsuger når metal slibes • • Hastighedskontrol (7348) med regelmæssige mellemrum (motoren trækker støv ind i huset, og store mængder metalstøv kan være 2 kan du indstille den ønskede farligt rent elektrisk) hastighed •...
  • Page 23: Tekniske Data

    Operations & Engineering Ta godt vare på alle advarslene og Approvals Manager informasjonene. SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN 16.05.2013 a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete STØJ/VIBRATION •...
  • Page 24 Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på sagen eller skifter tilbehør TILBEHØR • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller original-tilbehør brukes fjern batteriet før du utfører innstillinger på •...
  • Page 25 • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige ! tøm støvposen B regelmessig for optimalt støvavsug for SKIL-elektroverktøy den i denne stillingen mens du trekker støvposen - send verktøyet i montert tilstand sammen med bakover servicesenter (adresser liksom service diagram av MILJØ...
  • Page 26 Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager 1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua STØY/VIBRASJON •...
  • Page 27 VARUSTEET tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole ENNEN KÄYTTÖÄ puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai •...
  • Page 28: Hoito / Huolto

    Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf ! älä koskaan hio puuta ja metallia samalla Operations & Engineering Approvals Manager hiomapaperilla VINKKEJÄ • Liikuta konetta puun syiden suuntaisesti SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013...
  • Page 29 El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto Lijadora orbital 7347/7348 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia INTRODUCCIÓN o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la...
  • Page 30: Antes Del Uso

    ACCESORIOS e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento si funcionan correctamente, sin atascarse, las correcto de la herramienta al emplear accesorios partes móviles de la herramienta, y si existen...
  • Page 31: Después Del Uso

    - con la rueda E 2 se puede lograr la velocidad de - envíe la herramienta sin desmontar prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así y grano favorable con los materiales restante desperdiciados •...
  • Page 32: Declaración De Conformidad

    Operations & Engineering Approvals Manager Roda de selecção de velocidade de lixa (7348) Aberturas de ventilação SEGURANÇA SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 16.05.2013 ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações RUIDOS/VIBRACIONES de advertência e todas as instruções. O desrespeito •...
  • Page 33: Segurança De Pessoas

    c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para não puder ser ligado nem desligado.
  • Page 34 - para utilizar o aspirador, retire o saco do pó B e monte ACESSÓRIOS o aspirador para ligação D • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito ! não utilizar o saco de pó/o aspirador ao lixar da ferramenta, quando utilizada com os acessórios metais originais •...
  • Page 35: Declaração De Conformidade

    SKIL - envie a ferramenta sem desmontar com a prova de compra, para o seu revendedor ou Levigatrice orbitale 7347/7348 para o centro de assistência SKIL mais próximo INTRODUZIONE (os endereços assim como a mapa de peças da • AMBIENTE e del riempimento •...
  • Page 36: Sicurezza Elettrica

    b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni Gli utensili elettrici d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’utensile.
  • Page 37: Note Generali

    • - inserire il sacchetto raccoglipolvere B facendolo ACCESSORI - per usare l'aspirapolvere, rimuovere il sacchetto • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento raccoglipolvere B e collegare l'aspirapolvere tramite il dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori collegamento D originali ! non usare il sacchetto raccoglipolvere/ •...
  • Page 38: Tutela Dell'ambiente

    SKIL - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Vibrációs csiszoló 7347/7348 assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di BEVEZETÉS • használható...
  • Page 39: Munkahelyi Biztonság

    • Ez a szerszám nem professzionális használatra készült húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél • utasítást 3 Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 engedélyezett hosszabbítót használjon.
  • Page 40 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS • Az anyagból származó por (mint például az ólmot, KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos esetében);...
  • Page 41 ügyfélszolgálatát szabad megbízni összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító A gép vezetése és tartása 6 • SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép ! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke - a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó KÖRNYEZET felülettel •...
  • Page 42: Technická Data

    • található Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf pokyny. Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 ZAJ/REZGÉS • • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosított teszttel nebo prach.
  • Page 43 • • proudu a/nebo akumulátor. • • • noste protiprachovou • noste • • • • • • pokyny. • • • • • • 5) SERVIS • • náhradními díly. • •...
  • Page 44 • • OBSLUHA • • papírem • ! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v brousící desu • kousku materiálu • hrubá obrobku Odsávání prachu 5 • • • • aby západka zacvakla • • Kontrola rychlosti (7348) spolu s potvrzením o docílíte •...
  • Page 45 üzere Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle • da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden pracovní...
  • Page 46: Kullanmadan Önce

    Böylelikle GENEL • Dönen alet • • • koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda • uzak tutun. • • taleplerini takip ediniz • • Uygun elektrikli el aleti ile • düzenli olarak temizleyin • prizden çekin. AKSESUARLAR • • KULLANMADAN ÖNCE vermeyin.
  • Page 47 UYGULAMA KULLANIMDAN SONRA • • ettirerek KULLANIM • • • • • Toz emme 5 • • tutma kapasitesini optimal düzeyde tutar • • Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • 7348) ÇEVRE •...
  • Page 48: Dane Techniczne

    BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf dalszego zastosowania. Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • • od dzieci i innych osób. kalma seviyesini belirgin biçimde Niezmienione wtyczki i seviyesi belirgin biçimde azalabilir...
  • Page 49 przed podniesieniem lub przeniesieniem Trzymanie palca na 5) SERWIS OGÓLNE • • • elementów. • na mokro • przewidziane. • • akumulator. • azbest • • (dmuchawa elektryczne) • Wiele AKCESORIA •...
  • Page 50 • • • szlifowaniu metalu • 7348) • do zszycia • • próbnego szlifowania • • uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem powierzchni obrabianego przedmiotu • • • • Szlifowanie • nacisku przy obróbce • do szlifowania drewna i metalu • ! w przypadku wykorzystywania odsysania •...
  • Page 51 "Dane techniczne", odpowiada zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE • Dokumentacja techniczna ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • •...
  • Page 53 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 54 • • • • • (80, 100, 120) • • 7348) • • • • • • •...
  • Page 55 • 2006/42/EC, 2011/65/EC • • SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager • SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • • 7348) • • • •...
  • Page 57 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7348) • • • • • • •...
  • Page 58 • • • 2011/65/EC • • ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager (80, 100, 120) SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • • • • • • •...
  • Page 59 • • • 7348)
  • Page 60 5) SERVICE • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 61 • • • 7348) • • • • • • • • • • • • • • • (180, 240, 320) • •...
  • Page 62 Extensie pentru aspirator 7348) • EK, 2011/65/EE • ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Termenul Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • Sculele electrice pot produce scântei care •...
  • Page 63 corect. ELECTRICE frigidere. umed. defect. alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a Un cordon de autorizate pentru exterior. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt 3) SECURITATEA PERSOANELOR Multe accidente medicamentelor. Folosirea 5) SERVICE de schimb originale. •...
  • Page 64 UTILIZAREA • Praful rezultat din materiale precum vopseaua care • respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în apropiere); conectat • • • folosite • (azbestul 2 înainte/înapoi • pe piesa de prelucrat de activitate Aspirarea a prafului 5 • • (ventilatorul motorului atrage randament optimal de aspirare a prafului metalice poate provoca pericole electrice)
  • Page 65: Sfaturi Pentru Utilizare

    • • • • reduce • • pentru scule electrice SKIL la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai MEDIUL • • ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru • • - simbolul 7 • 7348) la paragraful "Date tehnice"...
  • Page 67 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 68 • • • • • • • • • • • • • • • 7348) • • •...
  • Page 69: Technické Údaje

    7348) • EG, 2011/65/EC • BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • • Elektrické vzdialenosti. elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a...
  • Page 70 odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie a vlhkom. 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM Pomocou vhodného priestoroch. ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si liekov. Nosenie Ak budete 5) SERVIS Takto budete VŠEOBECNE • rokov • • • •...
  • Page 71 tváre a pracujte so zariadením na odsávanie • • s prísadami pre úpravu dreva; masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie dopredu/dozadu • povrchu brúseného kusu prostredí • miesta obrábania Odsávanie prachu 5 • • • elektrického náradia vrecko na prach smerom dozadu •...
  • Page 72: Vyhlásenie O Zhode

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU i upute. • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013...
  • Page 73 g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i Ako bi skrenuli pozornost sa posla i da li se pravilno koriste. Originalni neispravan. hladnjaci. za uporabu. nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili na otvorenom. Upotrebom sigurnosne prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u 3) SIGURNOST LJUDI obzir radne uvjete i radove koje se izvode.
  • Page 74 izratka • • • (azbest se smatra kancerogenim) • unatrag • • • Kontrola brzine (7348) PRIBOR • ako se koristi originalni pribor • brusne papire papira PRIJE UPORABE • • • izvadite • Osigurajte izradak TIJEKOM UPORABE • • •...
  • Page 75: Zaštita Okoliša

    Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf 1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 BUCI/VIBRACIJAMA • podalje decu i druge osobe. • b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim rashladni ormani.
  • Page 76: Sigurnost Osoba

    i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako Mnoge pri kvaru. 3) SIGURNOST OSOBA pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti. upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat 5) SERVIS delovima.
  • Page 77: Nakon Upotrebe

    • • Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut TOKOM UPOTREBE • • • • brusnog lista • ! nemojte nikada da koristite isti brusni list za drvo • i metal • SAVETI ZA PRIMENU NAKON UPOTREBE • • da li su se zaustavili svi pokretni delovi •...
  • Page 78 SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 urejeno. BUKA/VIBRACIJE b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je •...
  • Page 79: Pred Uporabo

    5) SERVIS a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred nadomestnimi deli. VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO BRUSILNIKA izklopljeno. SPLOŠNO • • d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena • • • f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. dihal);...
  • Page 80: Izjava O Skladnosti

    • ! nikoli ne uporabljajte istega brusnega papirja za les in kovino • UPORABNI NASVETI • PO UPORABI obdelovanca • obdelavo UPORABA • • kovino • ! perforirani deli na brusnem papirju bi se morali lesa uporabite brusni papir grobe zrnatosti (40, 60) ! za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni papir ! vedno uporabljajte orodje tako, da je celotna...
  • Page 81 Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või 16.05.2013 b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, HRUP/VIBRACIJA •...
  • Page 82: Enne Kasutamist

    OHUTUSJUHISED LIHVMASINATE KOHTA d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle ÜLDIST • Seadme • • e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet • • f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid.
  • Page 83 TÖÖJUHISED PÄRAST KASUTAMIST • • - töötlemata puitpindade lihvimiseks - eriti peene lõpplihvi saamiseks KASUTAMINE • Lihvpaberi kinnitamine 4 • metalli • ! eemaldage seade vooluvõrgust ! lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega ühtima ! tolmu eemaldamiseks vajate aukudega - kareda või tavalise puidu lihvimiseks kasutage keskmiste teradega suurusi (80, 100, 120) lihvpaberit ! kasutage tööriista ainult siis, kui kogu...
  • Page 84 • Tehniline toimik saadaval aadressil (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 MÜRA/VIBRATSIOON • Darba • Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt tuvoties darba vietai.
  • Page 85 aizsargbrilles. darbinstrumentus. papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas 5) APKALPOŠANA Tas atvieglos instrumenta • • • • tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi • darbotos. 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE • • • • • atveres Ja elektroinstrumentu lieto • PAPILDPIEDERUMI •...
  • Page 86 • • • 7348) • • • • • • virsmai • • • instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet • • DARBS • PRAKTISKI PADOMI pamatni • • • loksnes • • • aizmuguri •...
  • Page 87 2006/42/EK, 2011/65/ES • SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf pasinaudoti. Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS 16.05.2013 Netvarka • • 2) ELEKTROSAUGA prietaisais.
  • Page 88 naudojami. NAUDOJIMAS jungikliu. dalys. tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate medikamentus. b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir 5) APTARNAVIMAS specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
  • Page 89 • priedais; galima prijungti • • dirbti • asbesto • • • prietaiso korpuse (variklio ventiliatorius siurbia dulkes nusiurbimas bus optimalus • • ir priedai • • 7348) • • - reguliavimo ratuku E 2 • laikyti spaustuvu nei ranka) EKSPLOATACIJA Prietaiso laikymas ir valdymas 6 •...
  • Page 90: Atitikties Deklaracija

    - apie tai primins simbolis 7 7348) ATITIKTIES DEKLARACIJA • 2006/42/EB, 2011/65/ES reikalavimus • ENG1), 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013...
  • Page 92 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7348) •...
  • Page 93 • • • • • • • ENG1), 4825 BD Breda, NL • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf • Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • • • • • •...
  • Page 94 Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg Smeriluese orbitale 7347/7348 nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. HYRJE •...
  • Page 95 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni • veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla •...
  • Page 96 DEKLARATA E KONFORMITETIT KËSHILLË PËR PËRDORIMIN • • • 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU • Dosja teknike në • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager 100, 120) SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013...
  • Page 97 ZHURMA/VIBRIMI • • të rritë të zvogëlojnë e ekspozimit ! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mënyrën tuaj të punës...
  • Page 100 • • • com.skil.www • • • • SKIL SKIL com.skil.www • EC/ / • EU/ / NL ,Breda BD • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013...
  • Page 101 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SKIL • •...
  • Page 102 • EN EN EU/ / / /EC EC/ NL ,Breda BD • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 • ² ² • • • •...
  • Page 103 • • • • • • • • • SKIL • • • • • • • • • • • • • • • • com.skil.www • • • • • SKIL SKIL com.skil.www • • EC/ / •...
  • Page 104 • • • • • • • •...
  • Page 105 COM.SKIL.WWW...
  • Page 106 186x93...
  • Page 107 7347 186x93 2 mm 1,1 kg Watt EPTA 01/2003 24000 p/min 7348 186x93 1,1 kg Watt 12000-24000 EPTA 01/2003 p/min 7347 7348...
  • Page 108 7347 7348 2610Z03881 04/16...

This manual is also suitable for:

73487348 la

Table of Contents