Page 1
ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z09234 4825 BD Breda - The Netherlands...
Page 2
7335 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Orbital sander Article number Technical file at: Nous déclarons sous notre propre responsabilité...
Page 3
7335 Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Παλμικό τριβείο Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor Declaraţie de conformitate UE...
Page 6
If operating a power tool in a damp location is Orbital sander 7335 unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of INTRODUCTION electric shock.
Page 7
! before the sanding surface reaches the ACCESSORIES workpiece, you should switch on the tool • SKIL can assure flawless functioning of the tool only ! before switching off the tool, you should lift it when original accessories are used from the workpiece •...
• If the tool should fail despite the care taken in C Fentes de ventilation manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL SECURITE power tools - send the tool undismantled together with proof of...
Page 9
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Page 10
ACCESSOIRES • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de peuvent être guidés plus facilement. cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils d’origine...
SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat TECHNISCHE DATEN 1 au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
wERKZEUGKOmPONENTEN 2 Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. A Staubsaugeranschluß f) wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in B Ein/Aus-Schalter feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, C Lüftungsschlitze verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert SICHERHEIT das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) SICHERHEIT VON PERSONEN ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE FÜR a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie...
Page 13
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen ZUBEHÖR Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des leichter zu führen. Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, verwendet wird Einsatzwerkzeuge usw.
- schleifen Sie anfangs mit der Grob- oder Mittelkörnung • Schleifpapierbefestigung 6 - beenden Sie mit der Feinkörnung ! Netzstecker ziehen • Für mehr Tips siehe www.skil.com ! für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes Schleifpapier wARTUNG / SERVICE ! die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der Schleifplatte übereinstimmen...
Page 15
Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Vlakschuurmachine 7335 c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische INTRODUCTIE gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
ACCESSOIRES gereedschappen. • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd...
Page 17
- begin te schuren met korrel grof of middel 4 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig) - eindig met korrel fijn 5 Geef de machine niet met het huisvuil mee • Voor meer tips zie www.skil.com GEBRUIK ONDERHOUD / SERVICE • Bevestigen van schuurpapier 6 •...
Page 18
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd Planslipmaskin 7335 endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för INTRODUKTION utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
Page 19
är du gör någon justering eller byter tillbehör TILLBEHÖR förtrogna med dess användning eller inte läst denna • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. om originaltillbehör används e) Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt.
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans ! byt slitna slippapper i tid med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ! använd maskinen alltid med hela slipytan täckt serviceverkstad (adresser till servicestationer och med slippapper sprängskisser av maskiner finns på...
Page 21
VÆRKTØJETS DELE 2 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man A Støvsugeradaptere laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke B Tænd/sluk afbryder noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol C Ventilationshuller eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer.
Page 22
El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige TILBEHØR personer. • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, der benyttes originalt tilbehør • Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibepapir må ikke om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke...
Page 23
! træk stikket ud før rensning • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og SIKKERHET kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
c) Hold barn og andre personer unna når disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. h) Selv når du er blitt vant til verktøyet, må...
Page 25
TILBEHØR - unngå å føre verktøyet på skrå, da dette vil føre til riper • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom - hold ventilasjonsåpningen C 2 utildekket original-tilbehør brukes • Sliping •...
Page 26
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä Tasohiomakone 7335 ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää ESITTELY sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä...
Page 27
VARUSTEET e) Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka tukkeutuneiden paperin käyttämistä...
- aloita karkealla tai keskikarkealla • Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista, - viimeistele työ hienolla että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com TYÖKALUN SYmBOLIEN SELITYKSET HOITO / HUOLTO 3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä...
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. Lijadora orbital 7335 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir INTRODUCCIÓN una descarga eléctrica si penetran líquidos en la...
ACCESORIOS a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. correcto de la herramienta al emplear accesorios f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles...
A tal como se muestra en de servicio más cercana de SKIL (los nombres así la ilustración como el despiece de piezas de la herramienta figuran ! no utilice el aspirador al lijar metal en www.skil.com)
A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques elétricos. Lixadeira vibratória 7335 d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para INTRODUÇÃO puxar a ficha da tomada. mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em...
ACESSÓRIOS utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da causa uma manutenção insuficiente das ferramentas ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais eléctricas. • Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não...
Page 34
A como ilustrado a prova de compra, para o seu revendedor ou para o ! não utilizar o aspirador ao lixar metais centro de assistência SKIL mais próximo (os • Interruptor para ligar/desligar endereços assim como a mapa de peças da - ligue/desligue a ferramenta puxando o interruptor B 2 ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
L’eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Levigatrice orbitale 7335 d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile, INTRODUZIONE oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.
Page 36
oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure f) mantenere affilati e puliti gli elettroutensili da taglio. Gli elettroutensili da taglio curati con particolare collegandolo all’alimentazione di corrente con attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno...
Page 37
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di • Interruttore di acceso/spento acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro - attivate/disattivate l’utensile premendo in avanti/ assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di indietro l’interruttore B 2 ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy Vibrációs csiszoló 7335 elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. BEVEZETÉS d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő...
Page 39
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe komoly sérülésekhez vezethet.
Page 40
3 Használat előtt olvassa el a használati utasítást szemcsenagyságú csiszolópapírt: 4 Kettős szigetelés (földelővezeték nem szükséges) - először durva vagy közepes szemcsenagyságot 5 A gépet ne dobja a háztartási szemétbe - végül finom szemcséset • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál...
Page 41
! tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót A Adaptér vysavače • Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére B Spínač “zapnuto/vypnuto” egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak SKIL C Větrací štěrbiny elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni BEZPEČNOST...
PŘÍSLUŠENSTVÍ e) Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě. • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně používáte-li původní značkové fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír nebo poškozené...
• Odsávání prachu 7 nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky - při používání nářadí s/bez odsávání, namontovat SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na odsávací adaptor A, jak to ukazuje obrázek www.skil.com) ! při broušení kovů vysavač nepoužívejte •...
Page 44
Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, Titreşimli zımpara 7335 keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo GİRİS elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
Deneyimsiz fişini prizden çekin kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri AKSESUARLAR • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin tehlikeli olabilirler. düzgün çalışmasını garanti eder e) Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş...
Page 46
KULLANIm • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin • Zımpara kâğıdı tespiti 6 BAKIM / SERVİS ! şebeke fisini çekin ! toz emdirme için delikli zımpara kâğıtlarına • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir ihtiyacınız vardır • Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle ! zımpara kâğıdının delikleri zımpara levhasının...
DANE TECHNICZNE 1 używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ELEMENTY NARZĘDZIA 2 f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy A Adapter odsysacza trocin użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. B Włącznik/wyłącznik Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- C Szczeliny wentylacyjne prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi AKCESORIA krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy wyposażenia dodatkowego używać odpowiednio do tych przepisów. Uwzględnić...
Page 49
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ponad obrabiany przedmiot zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8 usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem ŚRODOWISKO...
опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару Орбітальна шліфувальна електричним струмом. машина 7335 c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару ВСТУП електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення...
Page 51
Знаходження налагоджувального інструмента або g) Використовуйте електроприлади, приладдя до ключа в деталі, що обертається, може призводити до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих травм. вказівок. Беріть до уваги при цьому умови e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання...
АКСЕСУАРИ ! перш ніж прикласти робочу поверхню до • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при виробу потрібно включити інструмент використанні відповідного приладдя ! перш ніж вимкнути інструмент, його треба • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені відвести від оброблюваного виробу...
Page 53
ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до A Προσαρμοστικό της ηλεκτρικής σκούπας найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, B Διακόπτης εκκίνησης/στάσης а також діаграма обслуговування пристрою, C Σχισμές αερισμού подаються на сайті www.skil.com) AΣΦAΛEIA...
Page 54
κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο αψηφάτε...
Page 55
αλλάξετε εξάρτημα χωρίς την ηλεκτρική σκούπα, τοποθετέιστε το συστ. ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ προσαρμογής ηλεκτρικής κούπας A όπως δείχνει η • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου εικόνα μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ! μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα όταν • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που...
Page 56
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 8 SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα ! ενώ εργάζεστε, να κρατάτε πάντα το εργαλείο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil. από τη/τις λαβή/ές με γκρι χρώμα com) - οδηγείστε το εργαλείο σας παράλληλα πρός την...
Page 57
SIGURANŢA medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea SCULE ELECTRICE echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună...
ACCESORII defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine numai dacă sunt folosite accesoriile originale ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai •...
A Адаптер за прахосмукачка pentru scule electrice SKIL B Прекъсвач за включване/изключване - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare C Вентилационните отвоpи la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai...
БЕЗОПАСНОСТ Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С f) Ако се налага използването на ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ електроинструмента във влажна среда, ВНИМАНИЕ Прочетете всички предупреждения, използвайте предпазен прекъсвач за утечни указания, запознайте...
Page 61
евентуално предписани от различни нормативни електрозахранването документи. Използването на електроинструменти АКСЕСОАРИ за различни от предвидените от производителя • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на приложения повишава опасността от възникване на електpоинстpумента само ако се използват трудови злополуки. оpигинални допълнителни пpиспособления...
Page 62
- започнете с едpа и сpедна зъpнимост основа ! cменяйте своевpвменно износените - завъpшете политуpата с фина зъpнимост шлифовъчни листове • За повече полезни указания вж. www.skil.com ! използванйте апаpата с цялата шлифовъчна ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ повъpxност винаги напълно покpита с шлифовъчен лист...
доказателство за покупката му в тъpговския A Adaptér na vysávač обект, откъдето сте го закупили, или в най- B Spínač zapnutie/vypnutie близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и C Vetracie štrbiny сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на...
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré prúdom. sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. f) Ak sa nedá...
Page 65
• Držanie a vedenie nástroja 8 vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky PRÍSLUŠENSTVO ! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa držadla(iel) pôvodné príslušenstvo - nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom •...
SIGURNOST - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných ALATE stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com) UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se ŽIVOTNÉ...
Električni alati su opasni ako ih koriste PRIBOR neiskusne osobe. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako e) Redovno održavajte električne alate i pribor. se koristi originalni pribor Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene...
4 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna) - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću 5 Uređaj ne bacajte u kučni otpad - završite sa finom zrnatošću • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com POSLUŽIVANJE ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE • Pričvršćenje brusnog papira 6 ! izvući mrežni utikač...
Page 69
Ne zloupotrebljavajte kabl. Nikada nemojte koristiti kabl za nošenje i vučenje električnog alata ili za Vibraciona brusilica 7335 izvlačenje iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili UPUTSTVO umršeni kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Page 70
U rukama PRIBOR neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen originalni pribor e) Održavajte električni alat i pribore. Proverite da li su • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen...
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ! pravovremeno zamenite istrošen brusni papir kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu ! čitava površina brušenja treba da bude (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na prekrivena brusnim papirom kada koristite alat www.skil.com)
Page 72
VARNOST uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe. b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih ORODJA sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje...
Page 73
- orodje naj teče vzporedno z delovno površino PRIBOR - ne pritiskajte na orodje premočno, pustite da orodje • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo sam opravi delo originalnega dodatnega pribora - da bi se izognili neželenim brusnim madežem, orodja •...
Page 74
• See tööriist pole mõeldud professionaalseks - zaključite z brusnim papirjem fine zrnatosti kasutamiseks • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles 3 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE TEHNILISED ANDmED 1 •...
Page 75
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti.
Page 76
- hoidke tööriista paralleelselt töödeldava pinnaga TARVIKUD - ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute töötada kasutamisel - vältimaks soovimatuid lihvimisjälgi ärge kallutage • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul tööriista...
Page 77
DROŠAI LIETOŠANAI ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade BRĪDINĀJUMS Izlasiet drošības noteikumus un joonise leiate aadressil www.skil.com) instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo KESKKOND elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par...
Page 78
pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. triecienu. c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā...
Page 79
PIEDERUmI ! nelietojiet putekļsūcēju, slīpējot metālu • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību • Ieslēgšana/izslēgšana tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi - ieslēdziet/izslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju • Nelietojiet nolietotas, deformētas vai stipri piesārņotas B 2 uz priekšu/atpakaļ...
• Šis prietaisas skirtas sausuoju būdu šlifuoti medžio smalku graudainību ruošinius, lakuotus paviršius, plastiką ir glaistą, o taip pat • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com atlikti jų baigiamąjį apdirbimą • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui APKALPOŠANA / APKOPE •...
Page 81
šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti jei Jūsų kūnas bus įžemintas. sunkią traumą per sekundės dalį. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros NAUDOJImAS a) Neperkraukite prietaiso.
Page 82
įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo šlifuoti, t.y. šlifavimo plokštė ruošinį turi paliesti PRIEDAI prietaisui esant jau įjungtam • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik ! prieš išjungdami prietaisą atitraukite jį nuo tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir ruošinio priedai •...
Page 83
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo A Адаптер за правосмукалката kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto B Прекинувач за вклучување/исклучување sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL C Отвори за вентилација elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite БЕЗБЕДНОСТ...
Page 84
Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО опасноста од струен удар. ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ e) Кога го употребувате полначот надвор, a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата користете продолжен кабел кој е соодветен за работа користете го предвидениот електричен алат...
Page 85
замена на приборот - алатот вклучете/исклучете го со поместување на ПРИБОР прекинувачот B 2 напред/назад • SKIL може да признае гаранција само доколку е ! алатот треба да го вклучите пред брусната користен оригинален прибор површина да го допре местото каде ќе...
површината е груба: раце, и организирање на вашата работа - започнете да пескарите со груба или средна шмиргла - завршете со фината шмиргла • Многу други совети можете да најдете на www.skil.com Smeriluese orbitale 7335 ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ HYRJE • Овој алат не е наменет за професионална употреба...
Page 87
shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së avujt. punës në situata të papritura. c) mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë f) Vishuni në mënyrën e duhur. mos vishni veshje të përdorimit të...
Page 88
! para se ta fikni veglën, ju duhet ta ngrini atë nga AKSESORËT materiali i punës • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të • Mbajtja dhe drejtimi i veglës 8 veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në...
Page 89
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) mJEDISI • mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Page 93
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Page 94
برق دستگاه را از پریز بکشید متعلقات توصیه های کاربردی در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • تضمین می مناید • ابزار را با حرکتهای مستقیم هم راستا با دانه بندی سطح کار حرکت دهید...
Page 95
،با ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر الکل و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یک حلظه بی توجهی هنگام کار با ابزار الکتریکی. میتواند جراحت های شدیدی به همراه 7335 سنباده زن دایروی .داشته باشد...
Page 96
امللحقات • قم بتحريك األداة في حركات مستقيمة مبحاذاة التحبب؛ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن - لصنفرة األسطح اخلشبية غير املزخرفة؛ • ال تستمر في استخدام ألواح الصنفرة التالفة أو املمزقة أو املسدودة بشكل كبير؛...
Page 97
ب) ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية اخلاص، كقناع الوقاية من الغبار وأحذية األمان الواقية من اإلنزالق واخلوذ واقية .األذنني، حسب نوع وإستعمال العدة الكهربائية، من خطر اإلصابة بجروح 7335 أداة الصنفرة املدارية ت) جتنب التشغيل بشكل غير مقصود. تأكد من كون العدة الكهربائية مطفاة...
Need help?
Do you have a question about the 7335 and is the answer not in the manual?
Questions and answers