Skil 7380 Original Instructions Manual

Skil 7380 Original Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for 7380:
Table of Contents
  • Déclaration de Conformite
  • Conseils D'utilisation
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Hoito / Huolto
  • Declaración de Conformidad
  • Consejos de Aplicación
  • Declaração de Conformidade
  • Tutela Dell'ambiente
  • Technická Data
  • Dane Techniczne
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Zaštita Okoliša
  • Zaštita Okoline
  • Izjava O Skladnosti
  • Atitikties Deklaracija
  • Të Dhënat Teknike

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

+&
ORIGINAL INSTRUCTIONS
*
NOTICE ORIGINALE
(
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
20
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
7
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
(/
ORIGINAL BRUGSANVISNING
2
ORIGINAL BRUKSANVISNING
*-2
ALKUPERÄISET OHJEET
)
MANUAL ORIGINAL
4
MANUAL ORIGINAL
-
ISTRUZIONI ORIGINALI
,
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
'>
86
40
INSTRUKCJA ORYGINALNA
69
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
9%
4
6
+6
9
63
13
ORIGINALE
&+
16
18
7/
21
,6
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
76&
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
26
703
IZVIRNA NAVODILA
30
)78
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
33
0:
36
08
ORIGINALI INSTRUKCIJA
39
1/
42
%0
UDHËZIMET ORIGJINALE
44
%6
*%
48
www.skil.com
12/13
ORBITAL SANDER
7380
51
55
58
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
97
95
2610Z05840

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7380

  • Page 1 76& ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD MANUAL ORIGINAL IZVIRNA NAVODILA MANUAL ORIGINAL ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS '> ORIGINALI INSTRUKCIJA UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05840 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 7380 ∞∴≦ 280x115 ∴≦≦ ∞♂≦ ∞ ∴"âÝ ;Öìì 12000-22000 )48%"≦≧ ∞≦≦∴ p/min...
  • Page 3 ➞ ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 4 +& shock. If operating a power tool in a damp location is Orbital sander 7380 unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. INTRODUCTION 3) PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 5: Application Advice

    wear a dust mask and Keep cutting tools sharp and clean. work with a dust extraction device when connectable maintained cutting tools with sharp cutting edges are less Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be making any adjustment or changing any accessory performed.
  • Page 6: Maintenance & Service

    ! disconnect the plug before cleaning work patterns power tools - send the tool undismantled Ponceuse vibrante 7380 INTRODUCTION ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L’OUTIL 2...
  • Page 7 N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un des blessures. Tenez les enfants et autres personnes éloignés Ne surestimez pas vos capacités.
  • Page 8 portez un masque antipoussières et travaillez avec dangereuses. un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible 5) SERVICE Ne faites réparer votre outil électroportatif que par d’en connecter un un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. portez un masque antipoussières INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un...
  • Page 9: Déclaration De Conformite

    ENVIRONNEMENT Schwingschleifer 7380 Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les EINLEITUNG au rebut de l'outil TECHNISCHE DATEN 1...
  • Page 10 verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. C Staubbox das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) SICHERHEIT VON PERSONEN Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie SICHERHEIT tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und...
  • Page 11: Bedienung

    Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Sichern Sie das Werkstück (ein mit nicht gelesen haben. Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so...
  • Page 12: Wartung / Service

    ! Staubbox nicht beim Schleifen von Metall verwenden - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem - Werkzeug ein-/ausschalten durch Schalter A 2 nach ! bevor die Schleiffläche das Werkstück berührt, muß Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden ! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses vom Werkstück abgenommen werden UMWELT Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen...
  • Page 13 Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Vlakschuurmachine 7380 schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om INTRODUCTIE het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen.
  • Page 14 en juist worden gebruikt. 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw stopcontact trekken werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt onder de 16 jaar Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is.
  • Page 15 ONDERHOUD / SERVICE ! gebruik de machine alleen wanneer het hele schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen ! gebruik de stofcontainer niet bij het schuren van - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het metaal - schakel machine aan/uit door schakelaar A 2 naar ! voordat het schuuroppervlak in aanraking komt...
  • Page 16 Skadade eller När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för Planslipmaskin 7380 utomhusbruk. INTRODUKTION Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
  • Page 17 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte Sätt fast arbetsstycket längre användas. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras.
  • Page 18: Försäkran Om Överensstämmelse

    ! skydda dig mot vibration genom att underhålla verktyget och dess tillbehör, hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt maskinen ! drag ur stickkontakten innan rengöring Rystepudser 7380 i odemonterat skick tillsammans INLEDNING MILJÖ Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte TEKNISKE DATA 1 kastas i hushållssoporna...
  • Page 19 SIKKERHED Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser. det. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere personskader. brug. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden maskinen tændes.
  • Page 20 BETJENING 5) SERVICE Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale ! træk stikket ud af kontakten reservedele. ! støvopsugning kræver perforeret slibepapir maskinsikkerhed. ! perforeringen i slibepapiret skal passe til perforeringen i sålen SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SLIBEMASKINER ! skift slibepapiret i tide ! anvend værktøjet altid med hele slibefladen...
  • Page 21 ! træk stikket ud før rensning organisere dine arbejdsmønstre - send den uskilte Plansliper 7380 INTRODUKSJON MILJØ Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald TEKNISKE DATA 1 VERKTØYELEMENTER 2...
  • Page 22 maskinen bort. Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av maskinen, henge den opp eller trekke den ut av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke stikkontakten.
  • Page 23 BRUKER TIPS bruk støvmaske og arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig bruk støvmaske og arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig på sagen eller skifter tilbehør VEDLIKEHOLD / SERVICE BRUK ! trekk ut støpslet av stikkontakten ! støvavsuget krever perforert slipepapir ! perforeringen i slipepapiret må...
  • Page 24 Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet Tasohiomakone 7380 Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ESITTELY ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää...
  • Page 25 käsineet loitolla liikkuvista osista. henkilöt Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää...
  • Page 26: Hoito / Huolto

    - aloita karkealla tai keskikarkealla lisätä HOITO / HUOLTO pienempi ilma-aukkojen puhtaus E 2 ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi järjestämällä työmenetelmät pistorasiasta purkamatta Lijadora orbital 7380 INTRODUCCIÓN rellenos...
  • Page 27 piezas móviles. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación DATOS TÉCNICOS 1 homologados para su uso en exteriores. La ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 28 Saque el enchufe de la red y/o desmonte el la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo la herramienta.
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    ! desenchufar la herramienta antes de limpiar ningún trabajo, se podría reducir ! protéjase contra los efectos de la vibración herramientas eléctricas SKIL realizando el mantenimiento de la herramienta y sin desmontar junto con una sus accesorios, manteniendo sus manos...
  • Page 30 O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o Lixadeira vibratória 7380 transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado INTRODUÇÃO de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho.
  • Page 31 Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. tomada ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta. eléctrica seja ligada acidentalmente.
  • Page 32: Declaração De Conformidade

    sem desmontar, juntamente com ! não utilizar a caixa de recolha do pó ao lixar metais AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da ! a ferramenta deve estar ligada antes que a base alcance a peça a trabalhar ! antes de desligar a ferramenta, deve levantá-la da peça de trabalho...
  • Page 33 Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Levigatrice orbitale 7380 al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. INTRODUZIONE Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento.
  • Page 34 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando indicata. immediatamente la spina dalla presa Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. riparato. Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l’utensile al termine di un Fissare il pezzo da lavorare...
  • Page 35: Tutela Dell'ambiente

    MANUTENZIONE / ASSISTENZA sia rimasta attaccata ! prima di pulire estrarre la spina dalla presa illustrato gli elettroutensili SKIL ! non usare la scatola della polvere durante al non smontato smerigliatura del metallo ! prima che la superficie levigante raggiunga il TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Page 36 Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, Vibrációs csiszoló 7380 és a nedvesség hatásaitól. BEVEZETÉS célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozó...
  • Page 37 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és csavarkulcsokat. Az elektromos Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól 5) SZERVIZ biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek jobban tud uralkodni.
  • Page 38 viseljen pormaszkot és amennyiben 2 mindig tartsa szabadon csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó berendezéssel HASZNÁLAT viseljen pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó berendezéssel esetén tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép beállításán KEZELÉS ! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlakozóaljzatból ! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos csiszolópapirra van szüksége cserélni KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Page 39: Technická Data

    található Breda, NL 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê pokyny. 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 ZAJ/REZGÉS nebo prach. emelheti a kitettség szintjét riziko elektrického úderu. csökkentheti a kitettség szintjét ! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének Je-li melegen tartásával, és munkavégzésének megszervezésével védje meg magát a rezgések úderu.
  • Page 40 nebo akumulátor. Toto pokyny. noste protiprachovou masku a pracujte noste protiprachovou 5) SERVIS OBSLUHA náhradními díly. ! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v brousící desu...
  • Page 41 komunálního odpadu obrobku Technická dokumentace u oblasti rukojeti 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê plochu za vás 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 pracovní postupy...
  • Page 42 okuyun. ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere Dönen alet olabilir. koruyun. patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle tutun. Elektrikli el...
  • Page 43 prizden çekin. tehlikeli olabilirler. tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan taleplerini takip ediniz Elektrikli el aletlerini KULLANIM Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek konumda tutun...
  • Page 44: Dane Techniczne

    UYGUNLUK BEYANI bölge(ler)den tutun(uz) 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ UYGULAMA 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 azalabilir koruyun Szlifierka oscylacyjna 7380 ÇEVRE DANE TECHNICZNE 1 gönderilmelidir - sembol 7...
  • Page 45 lub lekarstw. zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego przepisy. dalszego zastosowania. od dzieci i innych osób. elementów. powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. przewidziane. akumulator. niebezpieczne.
  • Page 46 Wiele trzecim 5) SERWIS ! w przypadku wykorzystywania odsysania otwory pokazano na mokro zszycia...
  • Page 47 2006/42/EU, 2011/65/UE Dokumentacja techniczna 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 drobnej skil.com KONSERWACJA / SERWIS nierozebrany...
  • Page 51 2006/42/EC, 2011/65/EC 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013...
  • Page 54 2011/65/EC 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013...
  • Page 56 5) SERVICE...
  • Page 58 DATE TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 2011/65/EE 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê Termenul 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. inflamabile. frigidere. alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a Un cordon de electrocutare. INTRODUCERE pentru exterior.
  • Page 59 3) SECURITATEA PERSOANELOR Multe accidente s-au medicamentelor. 5) SERVICE schimb originale. izolate, cu o capacitate de 16 amperi corect. ELECTRICE pentru urechi defect. (azbestul...
  • Page 60: Sfaturi Pentru Utilizare

    2 neacoperite SFATURI PENTRU UTILIZARE când poate fi conectat schimbare de accesoriu lemnului extrem de brut UTILIZAREA pentru scule electrice SKIL MEDIUL ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru piesa de prelucrat...
  • Page 61 - simbolul 7 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 reduce &+...
  • Page 64: Technické Údaje

    1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 ÚVOD TECHNICKÉ ÚDAJE 1...
  • Page 65 priestoroch. prúdom. prúdom. liekov. Nosenie poranenie. poranenia. Ak budete Elektrické nehodu. vzdialenosti. Takto budete elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a vlhkom. 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM prúdom.
  • Page 66 (azbest Nejeden úraz bol tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie 5) SERVIS prostredí ! perforácie na brúsiacich plochách sa majú dopredu/dozadu povrchu brúseného kusu miesta obrábania...
  • Page 67: Vyhlásenie O Zhode

    - kolieskom B 2 VYHLÁSENIE O ZHODE 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Breda, NL na brúsenej ploche 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 HLUKU/VIBRÁCIÁCH zorganizujete bez rozmontovania Oscilatorna brusilica 7380 UVOD nevyhadzujte do komunálneho odpadu...
  • Page 68 DIJELOVI ALATA 2 3) SIGURNOST LJUDI sredstava, alkohola ili lijekova. SIGURNOST i upute. ozljede. Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU nezgoda. Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i Ako bi skrenuli pozornost sa posla da li se pravilno koriste. Originalni neispravan.
  • Page 69 5) SERVIS papir dijelovima. ! rupe u perforiranom papiru trebaju se podudarati UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA zamijeniti kabele kapaciteta 16 ampera unatrag dok ne klikne na mjesto se koristi originalni pribor metala prema naprijed/natrag izratka brzinu rezanja Osigurajte izradak papira (azbest se optimalnu brzinu i zrnatost na probnom materijalu...
  • Page 70: Zaštita Okoliša

    76& Vibraciona brusilica 7380 nerastavljeno predati, zajedno s UPUTSTVO ZAŠTITA OKOLIŠA ELEMENTI ALATA 2 odlaganjem DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI 61000, EN 55014, prema odredbama smjernica Propusti 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU Pojam 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê...
  • Page 71 kvaru. Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim rashladni ormani. promenu delova pribora ili ostavite aparat. Prodiranje udara. dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako Mnoge alatima.
  • Page 72: Zaštita Okoline

    materijala brusni papir SAVETI ZA PRIMENU starom bojom pribora brusni papir ! perforacija brusnog papira treba da se podudara prekrivena brusnim papirom kada koristite alat nerastavljeni ZAŠTITA OKOLINE slici brusite metal napred/nazad - simbol 7...
  • Page 73 Uporaba ni dovoljena. udara. smanjiti Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi hladilniki. Vibracijski brusilnik 7380 UVOD atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega DELI ORODJA 2 tokokroga. 3) OSEBNA VARNOST C Dodatek za prah orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte alkohola ali zdravil.
  • Page 74 nameravate opraviti. 5) SERVIS Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO BRUSILNIKA izklopljeno. dela Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja nezgodo.
  • Page 75: Izjava O Skladnosti

    spreminjate nastavitve ali menjate pribor UPORABA ! za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni papir grobe zrnatosti ! perforirani deli na brusnem papirju bi se morali ! vedno uporabljajte orodje tako, da je celotna - odstranite dodatek za prah C tako da potiskate gumb dodatek za prah C nazaj - namestite dodatek za prah C tako da s klikom zdrsne prikazano...
  • Page 76 õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on Vibrolihvmasinad 7380 lubatud kasutada ka välistingimustes. SISSEJUHATUS Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes plastmaterjalist pindade ja pahtliseguga kaetud pindade keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega...
  • Page 77 Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Fikseerige toorik Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
  • Page 78 - toimetage lahtimonteerimata seade koos joonisele ! ärge kasutage tolmukotti metalli lihvimisel KESKKOND ! enne lihvitava pinna kokkupuutumist töödeldava Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi esemega tuleb tööriist sisse lülitada tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos ! enne tööriista väljalülitamist tuleb see olmejäätmetega töödeldavalt esemelt eemaldada materjalidel...
  • Page 79 Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz IEVADS elektriskajam triecienam. TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 triecienu. noteikumus. aizsargbrilles. Darba elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar...
  • Page 80 elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE Elektroinstruments par 16 gadiem instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet apkalpots. darbinstrumentus. papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas 5) APKALPOŠANA DARBS loksnes...
  • Page 81 APKALPOŠANA / APKOPE (tikai ES 2006/42/EK, 2011/65/ES PRAKTISKI PADOMI 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013...
  • Page 82 2) ELEKTROSAUGA prietaisais. darbu tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant Naudokite asmenines apsaugos priemones ir SAUGA Naudojant BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas nuorodas ir reikalavimus. kitus asmenis.
  • Page 83 priedai naudojami. klausos apsaugos priemones NAUDOJIMAS tinklo lizdo galingumo. jungikliu. asbesto nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. lapelio 5) APTARNAVIMAS specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. galima prijungti SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU ŠLIFAVIMO PRIETAISAIS dirbti NAUDOJIMAS elektros tinklo lizdo...
  • Page 84: Atitikties Deklaracija

    angas E 2 lizdo atgal, kol spragtels APLINKOSAUGA (galioja tik ES sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu - apie tai primins simbolis 7 ATITIKTIES DEKLARACIJA ! nespauskite prietaiso per stipriai; leiskite NAUDOJIMO PATARIMAI 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA popieriumi...
  • Page 85 ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio...
  • Page 88: Të Dhënat Teknike

    Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e Smeriluese orbitale 7380 spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që HYRJE lëvizin.
  • Page 89 dëmtohet, riparojeni veglën e punës para 3) SIGURIA PERSONALE përdorimit. Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose Mbajini pajisjet prerëse të pastra dhe të mprehta. nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit.
  • Page 90 ! përdorni gjithmonë pajisjen me të gjithë sipërfaqen e smerilimit të mbuluar me letrën e smerilimit ! shkëputni spinën para pastrimit SKIL të çmontuar ! mos përdorni kutinë e pluhurave fshesën me korrent kur smeriloni metale MJEDISI Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe...
  • Page 91 Dosja teknike në 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013 ZHURMA/VIBRIMI të rritë të zvogëlojnë e ekspozimit ! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mënyrën tuaj të...
  • Page 92 ✎...
  • Page 93 SKIL SKIL www.skil.com 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013...
  • Page 94 SKIL www.skil.com...
  • Page 95 ² (...
  • Page 96 SKIL www.skil.com SKIL SKIL ( 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 09.12.2013...
  • Page 98 ➞ WWW.SKIL.COM...
  • Page 99 7380 ∞∴≦ 280x115 ∴≦≦ ∞♂≦ ∞ ∴"âÝ ;Öìì 12000-22000 )48%"≦≧ ∞≦≦∴ p/min...
  • Page 100 7380 2610Z05840 12/13 4825 С а KZ.7500052.22.01.00060 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...

Table of Contents