Download Print this page
Dual CST 100 Service Manual
Hide thumbs Also See for CST 100:

Advertisement

Quick Links

OST 100
Dual
Service -Anleitung
Service Manual
lnstructions de Service
Technische Daten
Meßwerte = typische Werte
Technical data
Measured values = typical values
Caracteristiques techniques
Valeurs mesurees = valeurs typiques
Riemenantrieb
tacho-geregelter Gleichstrommotor
Belt drive
tacho-controlled DC motor
Entrainement ä courrote
moteur ä courant continu regle
par tension de generatrice
Dual DC 260
Netzspannungen
vom Werk eingestellt
Mains voltages
fixed by the producer
Tensions secteur
fixes manufacturier
230V oder, or, ou
115 V
Netzfrequenz
Line frequency
Fröquence secteur
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Power requirement
Consommation
11 Watt
Plattenteller-Drehzahlen
Platter speeds
Vitesses du plateau
331 / 2 , 45 rpm
Gleichlauf schwankungen nach DIN
Wow and flutter (DIN)
Toldranz de vites (DIN)
± 0,08 %
Plattenteller nichtmagnetisch, abnehmbar
Platter non-magnetic, removable
Plateau antimagnetique, amovible
304 mm 0
Effektive Tonarmlänge
Effective tonearm length
Longueur efficace du bras
165,5 mm
Magnet-Tonabnehmer HiFi DIN 45 500
mit Diamantnadel ellyptisch
Cartridge HiFi DIN 45 500
with diamond stylus biradial
Cellule HiFi DIN 45 500
Aiugille/diamant biradial
Dual MMD 360 E
18x8 im
Auflagekraft
Stylus pressure
Pression verticale
15 mN ± 3 mN
Übertragungsbereich
Frequency range
Bande passante
10 Hz —22 kHz
Übertragungsfaktor
Output
Facteur de transmission
3,5mV/5cms-V1 kHz
Compliance horizontal
vertikal
Compliance horizontal
vertical
Compliance horicontale
verticale
25 µm/mN
25 ihrn/mN
Störspannungsabstand (nach DIN 45500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-nolse ratio (DIN 45500)
Rumble unweighted signal-to-noise ratio
Rumble weighted signal-to-noise ratio
Rapport signaVbruit (DIN 45500)
SignaVtension exterieure de ronflement
SignaVtension perturbatrice de ronflement
46 dB
70 dB
Tonabnehmergewicht
Cartridge weight
Poids de cellule
3,5 g
Gesamtkapazität
Tonarmleitung und Tonabnehmerkabel
Total capacitance
Tonearm leads and audio-cables
Capacitä totale
Cäble du bras et cäble de la cellule
ca. 160 pF
Achtung: Bei abweichender Tonabnehmer-
bestückung sind die erforderlichen Einstell-
werte dem separaten Tonabnehmerdaten-
blatt zu entnehmen.
Note: If a different cartridge is used, refer to
the separate cartridge data sheet for the
necessary setting values.
Attention: Avec une autre cellule, se reporter
ä la fiche technique spare pour les valeurs
requises de röglage.
Dual GmbH
Postfach 1144
7742 St. Georgen/Schwarzwald
920 903 0385
Copyright by Dual

Advertisement

loading