Download Print this page
Dual CST 100 Service Manual
Hide thumbs Also See for CST 100:

Advertisement

Quick Links

CST 100
Service-Anleitung
Service Manual
Instructions de Service
Technische Daten
Technical data
Caractéristiques techniques
MeBwerte = typische Werte.
Measured values = typical values
Valeurs mesurées = valeurs typiques
Riemenantrieb
Belt drive
Entraînement à courrole
tacho-geregelter Gleichstrommotor
tacho-controlled DC motor
moteur à courant continu reglé
Dual DC 260
par tension de génératrice
Netzspannungen
Mains voltages
Tensions secteur
230 V oder, or, ou
vom Werk eingestellt
fixed by the producer.
fixées manufacturier
115V
Netzfrequenz
Line frequency
Fréquence secteur
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Power requirement
Consommation
11 Watt
Plattenteller-Drehzahlen
Platter speeds
Vitesses du plateau
33%, 45 rpm
Gleichlaufschwankungen nach DIN
Wow and flutter (DIN)
Toléranz de vites (DIN)
+0,08 96
Plattenteller nichtmagnetisch, abnehmbar
Platter non-magnetic, removable
Plateau antimagnétique, amovible
304 mm 2
Effektive Tonarmlänge
Effective tonearm length
Longueur efficace du bras
165,5 mm
Magnet-Tonabnehmer HiFi DIN 45500
Cartridge HiFi DIN 45500
Cellule HiFi DIN 45500
Dual MMD 360 E
mit Diamantnadel ellyptisch
with diamond stylus biradial
Aiugille/diamant biradial
18x8 um
Auflagekraft
Stylus pressure
Pression verticale
15 mN +3 mN
Übertragungsbereich
Frequency range
Bande passante
10 Hz - 22 kHz
Übertragungsfaktor
Output
Facteur de transmission
3,5mV/5cms"'/1 kHz
Compliance horizontal
Compliance horizontal
Compliance horicontale
25 um/mN
vertikal
vertical
verticale
25 um/mN
Stórspannungsabstand (nach DIN 45500)
| Signal-to-noise ratio (DIN 45500)
Rapport signal/bruit (DIN 45 500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumble unweighted signal-to-noise ratio
Signal/tension extérieure de ronflement:
46 dB
Rumpel-Geráuschspannungsabstand
Rumble weighted signal-to-noise ratio
Signal/tension perturbatrice de ronflement
70 dB
Tonabnehmergewicht
Cartridge weight
Poids de cellule
359
Gesamtkapazität
Total capacitance
Capacité totale
Tonarmleitung und Tonabnehmerkabel
Tonearm leads and audio-cables
Câble du bras et câble de la cellule
ca. 160 pF
Achtung: Bei abweichender Tonabnehmer-
| Note: If a different cartridge is used, referto | Attention: Avec une autre cellule, se reporter
bestückung sind die erforderlichen Einstell-
| the separate cartridge data sheet for the | à la fiche technique séparée pour les valeurs
werte dem separaten Tonabnehmerdaten- | necessary setting
values.
requises de réglage.
blatt zu entnehmen.
Dual GmbH
220 903 0385
Postfach 1144
7742 St. Georgen/Schwarzwald
Copyright by Dual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CST 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel