Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

temp.book Seite 1 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09
401 117
B-V-163/42
GB Petrol scarifier
GR Βενζινοκίνητος αποβρυωτής

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B-V-163/42 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lux Tools B-V-163/42

  • Page 1 Seite 1 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 401 117 B-V-163/42 GB Petrol scarifier GR Βενζινοκίνητος αποβρυωτής...
  • Page 2 temp.book Seite 2 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 GB Original instructions ....... . . 6 GR Πρωτότυπο...
  • Page 3 temp.book Seite 3 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09    ...
  • Page 4 temp.book Seite 4 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09    ...
  • Page 5 temp.book Seite 5 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09      ...
  • Page 6: Table Of Contents

    temp.book Seite 6 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Table of contents Original instructions Petrol scarifier Before you begin… ..... . . 6 For your safety ...
  • Page 7 temp.book Seite 7 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 • Ensure that children are not able to play with the • Avoid contact with eyes and skin. If contact device. occurs, thoroughly rinse with water. If contact with eyes occurs, seek immediate medical atten- •...
  • Page 8: Your Device At A Glance

    temp.book Seite 8 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 • Pay attention when walking backwards. Danger Wear protective gloves of stumbling! • Pay attention to local regulations for rest peri- ods. Your device at a glance • Remember that moving parts may also be ► P. 3, item 1 located behind ventilation and venting slots.
  • Page 9: Commissioning

    temp.book Seite 9 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 – Attach the pull starter (16) to the pull starter Operation holder (9) as illustrated. Check before starting the device! – Affix Bowden cables with clamps to the handle (10) as illustrated. DANGER! Risk of injury! The device may only be put into operation if there are no Commissioning...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    temp.book Seite 10 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Every 25 hours of operation Note: The shorter the lawn has been cut, the better it can be scarified. What? How? ► Cleaning the spark plug – ► P. 5, item 6 Cleaning the spark plug p. 11, –...
  • Page 11: Storage, Transportation

    temp.book Seite 11 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 – Read off the oil level on the scale on the under- – Insert the cleaned or new spark plug and tighten side of the motor oil filling screw. by hand. –...
  • Page 12: Disposal

    temp.book Seite 12 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Error/Fault Cause Remedy Incorrect fuel? Drain tank and fill up with the correct fuel. ► Replacing the air filter – p. 10 Motor runs but with interruptions Is the air filter dirty? The motor does not reach the maxi- Gas handle in lower position? Bring the gas handle to the upper mum speed.
  • Page 13 temp.book Seite 13 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 • Ordinary petrol, lead-free, 90 Octane If there is no ordinary petrol available, use petrol with a higher octane level. • Motor oil: SAE 10W-30 Instructions for fuels Fuels with ethanol mixtures (e. g. E10) Fuels with high ethanol mixture are more aggressive than fuels with less or without ethanol mixture.
  • Page 14: Πριν Ξεκινήσετε

    temp.book Seite 14 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Πίνακας περιεχομένων Βενζινοκίνητος αποβρυωτής Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Πριν ξεκινήσετε…  ..... . 14 Για...
  • Page 15 temp.book Seite 15 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 κωτικών αποτελούν ανευθυνότητα, αφού στις • Όσο λειτουργεί ο κινητήρας ή όταν ο κινητήρας καταστάσεις αυτές δεν μπορείτε πια να χρησι- είναι ζεστός δεν επιτρέπεται να ανοίγετε την μοποιείτε το μηχάνημα ασφαλώς. τάπα...
  • Page 16: Η Συσκευή Σας Συνοπτικά

    temp.book Seite 16 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερές • Νεαροί κάτω των 16 ετών, καθώς και χρήστες, λεπίδες! οι οποίοι δεν είναι επαρκώς εξοικειωμένοι με το χειρισμό του μηχανήματος, δεν επιτρέπεται να Πριν...
  • Page 17: Συναρμολόγηση

    temp.book Seite 17 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 17. Μοχλός ψυχρής εκκίνησης – Ξεβιδώστε το καπάκι του ρεζερβουάρ (12) και αφαιρέστε το. 18. Μοχλός γκαζιού – Γεμίζετε το καύσιμο προσεκτικά (περιεχόμενο 19. Στόφιγγα καυσίμου ρεζερβουάρ: ► Τεχνικά στοιχεία – σελ. 21). 20. Μπουζοκαλώδιο με μπουζί Προσέξτε...
  • Page 18: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    temp.book Seite 18 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 – Οδηγείτε το μηχάνημα με ομοιόμορφη αργή ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πυρκαγιάς! Αν ταχύτητα (ταχύτητα βηματισμού) σε όσο το χυθεί καύσιμο, η συσκευή μπορεί να πιάσει δυνατό ευθείες τροχιές. φωτιά. Σημαντικές υποδείξεις Πριν την εκκίνηση σκουπίζετε απαραίτητα επιμελώς...
  • Page 19 temp.book Seite 19 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Μετά από κάθε χρήση – Καθαρίστε όλα τα τμήματα της μονάδας φίλ- τρου αέρα Τι; Πώς; – Διαποτίστε το νέο φίλτρο αέρα με λάδι. ► Καθαρισμός του μηχανή- Καθαρισμός του μη- – Πιέστε και αφαιρέστε το περισσευούμενο λάδι. χανήματος...
  • Page 20: Αποθήκευση, Μεταφορά

    temp.book Seite 20 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 – Τοποθετήστε το φις ανάφλεξης (20) ξανά στην Μεταφορά ανάφλεξη. – Σε περίπτωση αποστολής χρησιμοποιείτε εάν είναι δυνατό την αυθεντική συσκευασία. Αποθήκευση, μεταφορά Βλάβες και αντιμετώπιση Αποθήκευση Εάν κάτι δε λειτουργεί… ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος...
  • Page 21: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    temp.book Seite 21 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Φθαρμένος κύλινδρος εργασίας; Επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο. Εάν δεν μπορείτε να άρετε οι ίδιοι σας το σφάλμα, όχλησης, δεν μπορεί να αποφανθεί κανείς με σιγουριά, εάν απαιτούνται πρόσθετα μέτρα ασφαλείας ή όχι. Παράγοντες, παρακαλούμε, απευθυνθείτε...
  • Page 22: Claims For Defects

    temp.book Seite 22 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 GB Claims for defects Dear customer, Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to an internationally recognised quality process. Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it.
  • Page 23 temp.book Seite 23 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09...
  • Page 24 temp.book Seite 24 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...
  • Page 25 temp.book Seite 25 Donnerstag, 17. November 2016 9:19 09...

Table of Contents

Save PDF