Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P
INSTRUCTION OF USE
MVCE59.4HL.SZ-BK
MVCE59.4HL.SZ-WH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVCE59.4HL.SZ-BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maunfeld MVCE59.4HL.SZ-BK

  • Page 1 INSTRUCTION OF USE MVCE59.4HL.SZ-BK MVCE59.4HL.SZ-WH...
  • Page 3 ..................4 ................4 ....................5 ..........6 ......... 7 .................... 7 ....................8 ....................8 ........................9 ..................9 ......................9 ............................ 9 ..........10 ....................10 ......................10 ....................10 ............11 ..............11 ........11 ..........................14 ..........
  • Page 8 MVCE59.4HL.SZ-BK MVCE59.4HL.SZ-WH 6000 W Wh/kg Ø 190 mm 1800 W 183.9 Wh/kg Ø 160 mm 1200 W 173.8 Wh/kg Ø 190 mm 1800 W 191.3 Wh/kg Ø 160 mm 1200 W 173.8 Wh/kg...
  • Page 9 [ + ] [ - ]...
  • Page 10 2 x [ 0 ] Arrêter [ H ] [ - ] [ 9 ] [ 1 ] [ + ] [ - ] [ 0 ] [ H ] [ - ] [ 0 ] [ H ] [ H ]. [ H ]...
  • Page 11 [ + ] [ 1 ] [ 9 ] [ + ] [ 9 ] [ A ] [ - ] [ 9 ] [ 8 ] [ 7 ] « 7 ») [ 7 ] [ A ] [ 7 ] [ + ] [ - ]...
  • Page 13 r21 ]:...
  • Page 14 (3). MVCE59.4HL.SZ-BK 560x490 MVCE59.4HL.SZ-WH "Y" 100 ° C.
  • Page 16 H 05 VV - F 25 A * H 05 RR - F H 05 VV - F 16 A * H 05 RR - F ( * ) EN 60 335-2-6/1990 (230...
  • Page 17: Table Of Contents

    Dear customers, Thank you for having chosen our ceramic hob. In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the following notes and to keep them for later consulting. SUMMARY SAFETY ............................18 ......................
  • Page 18: Safety

    SAFETY Precautions before using Unpack all the materials. The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be responsible for damage caused by building-in or connecting errors. To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
  • Page 19: Precautions Not To Damage The Appliance

    In general do not place any metallic object except heating containers on the glass surface. In case of untimely engaging or residual heat, this one may heat, melt or even burn. Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet. This is supposed to become very hot and catch fire.
  • Page 20: Precautions In Case Of Appliance Failure

    Precautions in case of appliance failure If a defect is noticed, switch off the appliance and turn off the electrical supplying. If the ceramic glass is cracked or fissured, you must unplug the appliance and contact the after sales service. Repairing has to be done by specialists.
  • Page 21: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical characteristics MVCE59.4HL.SZ-BK Type MVCE59.4HL.SZ-WH Total power 6000 W Energy consumption for the hob EC Wh/kg Front left heating zone Ø 190 mm Nominal power 1800 W Standardised cookware category* Energy consumption EC 183.9 Wh/kg Rear left heating zone Ø...
  • Page 22: Use Of The Appliance

    USE OF THE APPLIANCE Display Display Designation Function Zero The heating zone is activated. Power level Selection of the cooking level. Heat accelerator Automatic cooking Error message Electronic failure. Residual heat The heating zone is hot. Locking Control panel locking. STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly.
  • Page 23: Control Panel Locking

    Automatic cooking All the cooking zones are equipped with an automatic cooking device. The cooking zone starts at full power during a certain time, then reduces automatically its power on the pre-selected level. Switching on the automatic cooking: Action Control panel Display Zone selection Press key [ + ]...
  • Page 24: Cooking Advices

    COOKING ADVICES Examples of cooking power setting (the values below are indicative) 1 to 2 Melting Sauces, butter, chocolate, gelatine Reheating Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Rice, pudding, sugar syrup Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5...
  • Page 25: Environment Preservation

    One or all cooking zone cut-off: The safety system functioned. You forgot to cut-off the cooking zone for a long time. One or more sensitive keys are covered. The pan is empty and its bottom overheated. The hob also has an automatic reduction of power level and breaking automatic overheating. The automatic -up: The cooking zone is still hot [ H ]...
  • Page 26: Installation Instructions

    Fitting - installing: The cut out sizes are: Reference Cut-size MVCE59.4HL.SZ-BK 560 x 490 mm MVCE59.4HL.SZ-WH Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides. with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and tall units or a wall at one side.
  • Page 27: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously. Protection against the parts under tension must be ensured after the building-in. The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection box.
  • Page 28 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice SOMMAIRE SECURITE ........................... 29 ................
  • Page 29: Securite

    SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être un meuble et un plan de travail homologué et adapté. utilisation domestique, commerciale ou industrielle. Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • Page 30: Precautions Pour Ne Pas Deteriorer L Appareil

    Assurez- mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude. Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à...
  • Page 31: Precautions En Cas De Defaillance De L Appareil

    Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures). MISE EN GARDE: : ne pas entreposer Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Page 32: Autres Protections

    Autres protections Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
  • Page 33: Areil

    DESCRI Caractéristiques techniques MVCE59.4HL.SZ-BK Type MVCE59.4HL.SZ-WH Puissance Totale 6000 W Wh/kg Foyer avant gauche Ø 190 mm Puissance nominale 1800 W Catégorie de la casserole standard* 183.9 Wh/kg Foyer arrière gauche Ø 160 mm Puissance nominale 1200 W Catégorie de la casserole standard* 173.8 Wh/kg...
  • Page 34: Areil

    AREIL Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. Affichage Affichage Désignation Fonction Zéro...
  • Page 35: Programmation D Automatisme De Cuisson

    cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné. Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur la touche de sélection [ 0 ] Activer la pleine puissance appuyer sur [ + ] Passe de [ 1 ] à...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Le symbole [ Er03 ] Un objet ou un liquide recouvre les touches de la commande. Le symbole disparaît une fois les touches libérées ou nettoyées. Le symbole [ Er21 ] La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la. Le symbole [ U400 ], [ Er25 ]ou [ U4 ] clignotant La table est mal connectée au réseau.
  • Page 37: Llation

    Encastrement : Découpe du plan de travail : Modèle Dimension de découpe MVCE59.4HL.SZ-BK 560 x 490 mm MVCE59.4HL.SZ-WH La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux...
  • Page 38: Connexion Electrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaire. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Page 40 21791-0...

This manual is also suitable for:

Mvce59.4hl.sz-wh

Table of Contents