SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION Spisfläkten är tillverkad för montering på se Fig.1 Mått vägg. Spisfläkten är utrustad med Easy- Elektrisk 230 V ~ med skyddsjord Clean motorpaket HE (High Efficiency), anslutning LED-belysning och metalltrådsfilter. Spis- fläkten har fyra hastigheter och tidsstyrt Belysning LED 2 x 2 W ventilationsläge.
Page 5
Om medlevererad plugg ska användas, bor- ra Ø 5,5 mm hål. Borra hålet 5 mm djupare än pluggens längd. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att skruv och plugg som används är avsedd för materialet i väggen (röd plastplugg är till för infästning i betong, tegel och natursten).
Page 6
Fig.5 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- mast anslutningen, Fig.5. Montering skorsten TORX T10 Fig.6 Skorsten övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på kon- solerna D. Se till att de sitter ordentligt. Fixera sidorna mot övre konsolen med hjälp av skruvarna G ( 2,9 x 9,5 mm), Fig.6.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. /max Fig.7 A. Belysning, B. Ventilationsläge. Fläkten går på låg has- tighet i 60 minuter.
Page 8
Ena sidogallret lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i riktning FREE, Fig.10. BYTE AV LED-BELYSNING OCH LED-DRIVER Fig.11 Obs! Byte av LED-belysning och LED-driver ska utföras av behörig fackman. Kontak- ta service. Belysning och driver måste bytas ut mot en motsvarande specialarmatur och driver från tillverkaren eller dess serviceagent.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the product is to be used at user guide carefully before instal- the same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION Cooker hood for wall mounting. The cooker Measure- see Fig. 1 hood is equipped with Easy Clean motor ments package HE (High Efficiency), LED lighting Electrical 230 V ~ earthed and a metal mesh filter. The cooker hood installation has four speeds and a timed ventilation mode.
Page 12
Fasten the consoles to the chimney using the screws F. If the supplied plugs are to be used, drill Ø 5,5 mm holes. Drill the hole Ø 5 mm deeper than the length of the plug. Place wall plugs E in the holes. Check that the screws and plugs used are intended for the wall materi- al (red plastic plug is for attachment in con- crete, brick and natural stone).
Page 13
Connection to exhaust flue Chimney, lower section Connect the cooker hood with a pipe or Gently bend the two sides of the lower tubing Ø160 mm. chimney section outwards and lower it on to the hood. Hook the bottom of the chim- ney section into place.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Remove the grease filter by opening the snap, Fig. 8. Handle the filter gently, be ca- reful not to bend them. Soak the filter in a solution of warm water /max and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher.
Page 15
Fig. 10 One side grille is detached by lifting up the stop lug with a screwdriver and rotating the grill in the direction of FREE, Fig. 10. REPLACEMENT OF LED LIGHTING AND LED DRIVER Fig. 11 Attention! The replacement of the LED lighting and LED driver must be carried out by an authorised professional.
SERVICE AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr m.m.
INSTALLATION Emhætten er konstrueret til vægmontering. se Fig. 1 Mål Emhætten er forsynet med Easy-Clean mo- Elektrisk 230 V ~ med torpakke HE (High Efficiency), LED-belys- jordforbindelse tilslutning ning og metaltrådsfilter. Emhætten har fire hastigheder og tidsstyret ventilationsstil- Belysning LED 2 x 2 W ling.
Page 19
Hvis de medfølgende rawlplugs skal anven- des bores huller Ø 5,5 mm. Bor hullet 5 mm dybere end rawlpluggens længde. Anbring rawlplugs E i hullerne. Kontroller at skruer og rawlplugs er beregnet til væggens mate- riale (rød plastplug er til fastgørelse i beton, tegl og natursten).
Page 20
Fig. 5 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutning- en, Fig. 5. Montering af skorsten TORX T10 Fig. 6 Skorsten øvre sektion Før forsigtigt de to sider på øvre skorstens- del udad og hægt dem på beslagene D. Sørg for, at de sidder fast.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Læg filteret frit i varmt vand med opvaske- middel. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring, /max sørg for, at det låser korrekt. Fig. 7 A. Belysning, B. Ventilationsindstilling. Udsugningen kører på lav hastighed i 60 minutter. C.
Page 22
Sidegitteret løsnes ved at løfte stoplasken med en skruetrækker og dreje gitteret i ret- ning FREE, Fig. 10. UDSKIFTNING AF LED-BELYSNING OG LED-DRIVER Fig. 11 Obs! Udskiftning af LED-belysning og LED-dri- ver skal udføres af en passende fag- mand. Kontakt service Belysning og driver skal udskiftes med et tilsvarende specialarmatur og driver fra pro- ducenten eller dennes serviceagent.
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling Tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS Liesituuletin on tarkoitettu seinään asen- Mitat ks.Kuva 1 nettavaksi. Liesituuletin on varustettu Easy Sähköliitäntä 230 V ~ Clean -moottoripaketilla HE (High Efficien- suojamaadoituksella cy), LED-valaistuksella ja metallilankasuo- dattimella. Liesituulettimessa on neljä Valaistus LED 2 x 2 W nopeutta ja aikaohjattu tuuletustila. Asen- nus, käyttö, hoito, ylläpito jne.
Page 26
Ruuvaa konsolit kiinni hormiin käyttämällä ruuveja F. Jos käytät mukana tullutta tappia, poraa Ø 5,5 mm:n reikä. Poraa aukko, joka on 5 mm syvempi kuin tulpan pituus. Aseta seinätul- pat E reikiin. Varmista, että käytettävä ruuvi ja tulppa on tarkoitettu kyseiselle seinäma- teriaalille (punainen muovitulppa on tarkoi- tettu betoniin, tiileen tai luonnonkiveen kiinnittämiseen).
Page 27
Liitäntä poistoilmakanavaan Suojamuovin poisto Yhdistä liesituuletin putkella tai letkulla, Irrota kaikki suojamuovit suodattimesta ja Ø160 mm. mahdollisista muista osista. Kuva 5 Huom! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, se on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, Kuva 5. Suojaputken asentaminen TORX T10 Kuva 6 Savuhormin ylempi osa Vie varovasti ulospäin ylemmän savuhor- miosan kaksi sivua ja liitä...
KÄYTTÖ VIRRANKATKAISIMEN TOIMINTA /max Kuva 7 Kuva 8 A. Valaistus, Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, B. Tuuletustila. Tuuletin pyörii hitaalla no- Kuva 8. Käsittele suodatinta varovasti, varo peudella 60 minuutin ajan. taivuttamasta sitä. C. Tuulettimen nopeus 1 tuuletinmoottorissa. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta.
Page 29
Huom! Moottoripakettia ei saa tiskata tai altis- taa kosteudelle! Pyyhi kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Pyyhitään kosteal- la liinalla ja astianpesuaineella. Kuva 10 Sivuristikko irrotetaan nostamalla pysäytin- kantoja ruuvitaltalla ja sitten kääntämällä ri- stikkoa suuntaan, FREE, Kuva 10. LED-VALAISTUKSEN JA LED- OHJAIMEN VAIHTO Kuva 11 Huom!
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset.
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON Kjøkkenventilatoren er laget for montering se Fig. 1 Mål på vegg. Kjøkkenventilatoren er utstyrt med Elektrisk 230 V ~ med Easy-Clean-motorpakke HE (High Efficien- vernejording tilkobling cy), LED-belysning og metalltrådfilter. Kjøkkenventilatoren har fire hastigheter og Belysning LED 2 x 2 W tidsstyrt ventilasjonsmodus.
Page 33
Skru fast konsollene til avtrekksrøret ved bruk av skruene F. Hvis den medfølgende pluggen skal brukes, bor et Ø 5,5 mm hul. Bor hullet 5 mm dype- re enn lengden på pluggen. Plasser vegg- pluggene E i hullene. Kontroller at skruene og pluggene er egnet for veggmaterialet (rød plastplugg er for montering i betong, murstein og naturstein).
Page 34
Fig. 5 Merk: Ved montering av fleksibel kanal, må denne være rett nærmest stussen, Fig. Montering av avtrekksrør TORX T10 Fig. 6 Avtrekksrør, øvre seksjon Før de to sidene av den øvre avtrekksrørde- len forsiktig utover og hekt dem på konsol- lene D.
BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Ta ut fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 8. Vær forsiktig med filteret og pass på at det ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- /max vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og Fig.
Page 36
Fig. 10 Sideristen løsnes ved å løfte opp sperreha- ken med et skrujern og dreie risten i retning FREE, Fig. 10. BYTTE AV LED-BELYSNING OG LED- DRIVER Fig. 11 Merk: Bytte av LED-belysning og LED-driver skal utføres av en fagperson. Ta kontakt med service.
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Need help?
Do you have a question about the TENDER and is the answer not in the manual?
Questions and answers