1 × Safety Instructions The TrueLife Care Q6 thermometer uses infrared technology to deliver a highly accurate result in an instant. The Care Q6 thermometer measures body temperature from the surface of the body or from objects and liquids. 2. PRODUCT DESCRIPTION 1.
Display description 1. Time and date 2. Low battery indicator 3. Memory mode 4. Body mode 5. Surface mode 6. Temperature indicator 7. Units (degrees Celsius/Fahrenheit) 8. Temperature reading 3. INSTALLING THE BATTERIES Slide off the battery cover at the back of the thermometer and insert 2 x AAA batteries. Make sure that the batteries are inserted with the correct polarity as indicated in the battery com- partment.
4. SETTINGS Setting the date and time Set the date and time the first time you use the thermometer. Setting the date and time will help you monitor the readings later. When the thermometer is off, press and hold the power button for 3 seconds to enter the settings mode.
6. TAKING A READING The thermometer offers two temperature measurement modes. a) Body mode b) Surface mode You can switch between modes using the change mode button. Taking a reading is simple. Follow the instructions below. 1. Press the power button. The thermometer will turn on. 2.
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING If any of the following problems occur when taking a reading, please refer to the table below. Problem Probable Cause Remedy Nothing appears on The batteries are low. Replace all batteries with new the display when ones.
Caution: This product is intended for use in households and similar environments. We declare that if the TrueLife Care Q6 product is to be used as a professional medical device, a safety inspection (BTK) must be performed regularly at the following intervals: 24 months after the purchase of the product, then every 12 months.
Page 8
Importer: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Last revision date: 2021-08 –...
Page 10
1× Handbuch 1× Sicherheitshinweise Das TrueLife Care Q6 Thermometer verwendet Infrarottechnologie, um sofort ein hochpräzi- ses Ergebnis zu liefern. Das Thermometer Care Q6 misst die Körpertemperatur von der Kör- peroberfläche oder von Gegenständen und Flüssigkeiten. 2. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Sensor (Infrarotsonde) 2.
Display-Beschreibung 1. Uhrzeit und Datum 2. Leere Batterie Anzeige 3. Speichermodus 4. Personenmessung-Modus 5. Objektmessung-Modus 6. Temperaturanzeige 7. Einheit (Grad Celsius/Fahrenheit) 8. Messergebnis 3. EINBAU DER BATTERIEN Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Thermometers und legen Sie 2× AAA-Batterie ein.
4. EINSTELLUNGEN Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Sie das Thermometer zum ersten Mal benutzen, stellen Sie das Datum und die Uhr- zeit ein. Das Einstellen von Datum und Uhrzeit erleichtert Ihnen die spätere Kontrolle der Messwerte. Wenn das Thermometer ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang ge- drückt, um in den Setup-Modus zu gelangen.
11. Der Thermometersensor ist der empfindlichste Teil des Geräts. Berühren Sie den Sensor nicht. Die Messgenauigkeit kann beeinträchtigt werden, wenn der Sensor beschädigt oder verschmutzt ist. 12. Wird das Thermometer in einer Umgebung aufbewahrt, in der die Temperatur erheblich von der des Prüforts abweicht, ist es vor der Verwendung etwa 30 Minuten lang an den Prüfort zu legen.
7. MESSWERTE ANZEIGEN Das Thermometer kann sich 10 Messwerte merken. Wenn die Speicherkapazität überschrit- ten ist, wird der älteste gespeicherte Eintrag überschrieben. Zu jedem Wert werden Informationen zu Datum, Uhrzeit und Messmodus gespeichert. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Messwerte anzuzeigen. 1.
Fehlermeldung 5 (E5) Das Thermometer funktioniert Nehmen Sie die Batterie heraus, nicht richtig. warten Sie 1 Minute, setzen Sie sie dann gemäß der Bedienungsanlei- tung wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. Wenn die Meldung erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine Repara- tur anzufordern.
Page 16
Druckfehler und Änderungen von Informationen vorbehalten. Hinweis: Dieses Produkt ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Umgebungen konzipiert. Wir erklären, dass bei der Verwendung von TrueLife Care Q6 als professionelles Medizinprodukt eine sicherheitstechnische Kontrolle in den folgenden Intervallen durchgeführt werden muss: 24 Monate nach dem Kauf des Produkts und danach alle 12 Monate.
Page 18
1× Manuál 1× Bezpečnostní instrukce Teploměr TrueLife Care Q6 využívá technologii infračerveného záření a dosahuje tak během okamžiku velmi přesného výsledku. Teploměr Care Q6 měří tělesnou teplotu z povrchu těla nebo z předmětů a tekutin. 2. POPIS PRODUKTU 1. Snímač (infračervená sonda) 2.
Popis displeje 1. Čas a datum 2. Indikátor vybité baterie 3. Režim paměti 4. Režim měření osob 5. Režim měření předmětů 6. Indikátor teploty 7. Jednotky (stupně Celsia/Fahrenheita) 8. Výsledek měření 3. INSTALACE BATERIÍ Odstraňte kryt baterií na zadní straně teploměru a vložte 2× baterii AAA. Ujistěte se, že jsou baterie vložené...
4. NASTAVENÍ Nastavení data a času Při prvním použití teploměru nastavte datum a čas. Nastavení data a času vám pomůže při pozdější kontrole naměřených hodnot. Když je teploměr vypnutý, stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí pro vstup do režimu nastavení na 3 sekundy. Postupně...
6. MĚŘENÍ TEPLOTY Teploměr nabízí dva režimy měření teploty. a) Režim měření osob b) Režim měření předmětů Mezi režimy můžete přepínat pomocí tlačítka změna režimu. Samotný proces měření teploty je velmi jednoduchý. Postupujte dle návodu níže. 1. Stiskněte tlačítko zapnutí. Teploměr se zapne. 2.
8. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě, že se během měření vyskytne některý z níže uvedených problémů, nahlédněte do tabulky níže. Problém Pravděpodobná příčina Oprava Po zapnutí teploměru Baterie jsou vybité. Vyměňte všechny baterie za nové. se na displeji nic Baterie jsou špatně...
Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny. Upozornění: Tento produkt je určen pro použití v domácnostech a podobném prostředí. Pro- hlašujeme, že v případě použití výrobku TrueLife Care Q6 jako profesionálního zdravotnického prostředku, musí být pravidelně prováděna bezpečnostně technická kontrola (BTK) v těchto inter- valech: 24 měsíců...
Page 24
Dovozce: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Datum poslední...
Page 26
1× Manuál 1× Bezpečnostné inštrukcie Teplomer TrueLife Care Q6 využíva technológiu infračerveného žiarenia a dosahuje tak be- hom okamihu veľmi presného výsledku. Teplomer Care Q6 meria telesnú teplotu z povrchu tela alebo z predmetov a tekutín. 2. POPIS PRODUKTU 1. Snímač (infračervená sonda) 2.
Popis displeja 1. Čas a dátum 2. Indikátor vybitej batérie 3. Režim pamäte 4. Režim merania osôb 5. Režim merania predmetov 6. Indikátor teploty 7. Jednotky (stupne Celzia/Fahrenheit) 8. Výsledok merania 3. INŠTALÁCIA BATÉRIÍ Odstráňte kryt batérií na zadnej strane teplomeru a vložte 2× batériu AAA. Uistite sa, že sú ba- térie vložené...
4. NASTAVENIA Nastavenia dátumu a času Pri prvom použití teplomera nastavte čas a dátum. Nastavenie dátumu a času vám pomôže pri neskoršej kontrole nameraných hodnôt. Keď je teplomer vypnutý, stlačte a pridržte tlačidlo zapnutia pre vstup do režimu nastavenia na 3 sekundy. Postupne sa nastavuje formát dátumu, hodina, minúta, rok, mesiac a deň.
6. MERANIE TEPLOTY Teplomer ponúka dva režimy merania teploty. a) Režim merania osôb b) Režim merania predmetov Medzi režimami môžete prepínať pomocou tlačidla zmena režimu. Samotný proces merania teploty je veľmi jednoduchý. Postupujte podľa návodu nižšie. 1. Stlačte tlačidlo zapnutia. Teplomer sa zapne. 2.
8. CHYBOVÉ HLÁŠKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV V prípade, že sa behom merania vyskytne niektorý z nižšie uvedených problémov, nahliad- nite do tabuľky nižšie. Problém Pravdepodobná príčina Oprava Po zapnutí teplomera Batérie sú vybité. Vymeňte všetky batérie za nové. sa na displeji nič Batérie sú...
Tlačové chyby a zmeny informácií vyhradené. Upozornenie: Tento produkt je určený pre použitie v domácnostiach a podobnom prostredí. Prehlasujeme, že v prípade použití výrobku TrueLife Care Q6 ako profesionálneho zdravotníckeho prostriedku, musí byť pravidelne vykonávaná bezpečnostne technická kontrola (BTK) v týchto in- tervaloch: 24 mesiacov po zakúpení...
Page 32
Dovozca: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Dátum poslednej revízie: 2021-08 –...
Page 34
1× Instrukcja 1× Wskazówki bezpieczeństwa Termometr TrueLife Care Q6 wykorzystuje technologię podczerwieni, aby zapewnić bardzo dokładny wynik w jednej chwili. Termometr Care Q6 mierzy temperaturę ciała z powierzchni ciała lub z przedmiotów i płynów. 2. OPIS PRODUKTU 1. Czujnik (sonda na podczerwień) 2.
Opis wyświetlacza 1. Godzina i data 2. Wskaźnik rozładowania baterii 3. Tryb pamięci 4. Tryb pomiaru osób 5. Tryb pomiaru przedmiotów 6. Wskaźnik temperatury 7. Jednostki (stopnie Celsjusza/ Fahrenheita) 8. Wynik pomiaru 3. INSTALACJA BATERII Usuń pokrywę baterii na tylnej stronie termometru i włóż 2× baterie AAA. Upewnij się, że ba- terie są...
4. USTAWIENIE Ustawienie daty i godziny Przed pierwszym użyciem termometru ustaw datę i godzinę. Ustawienie daty i godziny po- może Ci później przy późniejszej kontroli zmierzonych wartości. Gdy termometr jest wyłączony, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk włączenia, aby przejść...
6. POMIAR TEMPERATURY Termometr oferuje dwa tryby pomiaru temperatury. a) Tryb pomiaru osób b) Tryb pomiaru przedmiotów Między trybami możesz przełączać za pomocą przycisku zmiany trybu. Sam proces pomiaru temperatury jest bardzo prosty. Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją. 1. Naciśnij przycisk włączenia. Termometr zostanie włączony. 2.
8. KOMUNIKATY BŁĘDÓW I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli podczas pomiaru wystąpi którykolwiek z poniższych problemów, zapoznaj się z poniższą tabelą. Problem Prawdopodobna przyczyna Naprawa Po włączeniu Wyładowane baterie. Wymień wszystkie baterie na termometru nic nie nowe. wyświetla się na Nieprawidłowo włożone baterie. Sprawdź...
Błędy w druku i zmiany informacji zastrzeżone. Uwaga: Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych i podob- nych środowiskach. Oświadczamy, że w przypadku stosowania produktu TrueLife Care Q6 jako profesjonalnego wyrobu medycznego należy regularnie przeprowadzać kontrolę bezpieczeństwa (BTK) w następujących odstępach czasu: 24 miesiące od zakupu produktu, następnie co 12 mie- sięcy.
Page 40
Producent: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Data ostatniej aktualizacji: 2021-08 –...
Page 42
1× használati útmutató 1× biztonsági utasítások A TrueLife Care Q6 hőmérő infravörös technológiát használ, hogy egy pillanat alatt rendkí- vül pontos eredményt adjon. A Care Q6 hőmérő a testhőmérsékletet a test felszínéről, illetve tárgyakról és folyadékokról méri. 2. TERMÉKLEÍRÁS 1. Érzékelő (infravörös szonda) 2.
A kijelző leírása 1. Idő és dátum 2. Lemerült akku kijelző 3. Memória mód 4. Személy mérési mód 5. Tárgymérési mód 6. Hőmérséklet jelzőfény 7. Egységek (Celsius/Fahrenheit fok) 8. Mérési eredmény 3. AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE Távolítsa el az elemház fedelét a hőmérő hátoldalán, és helyezzen be 2 db AAA elemet. El- lenőrizze le, hogy a behelyezett elemek polaritása megfelel az elemtérben található...
4. BEÁLLÍTÁSOK Dátum- és időbeállítások A hőmérő első használatakor állítsa be a dátumot és az időt. A dátum és az idő beállítása segít a mért értékek későbbi ellenőrzésében. Ha a hőmérő ki van kapcsolva, a beállítás módba való belépéshez nyomja meg és tartsa 3 másodpercig lenyomva a bekapcsológombot.
13. Nem használható oxigéndús környezetben, sem gyúlékony érzéstelenítőt és oxigént vagy nitrogén-dioxidot tartalmazó keverékben gazdag levegőben. 6. HŐMÉRSÉKLETMÉRÉS A hőmérő két hőmérséklet-mérési módot kínál. a) Személy mérési mód b) Tárgymérési mód Az egyes üzemmódok között a módváltás gomb segítségével válthat. Maga a hőmérséklet mérési folyamata nagyon egyszerű.
8. HIBAÜZENETEK ÉS HIBAMEGSZÜNTETÉS Ha a mérés során az alábbi problémák bármelyike jelentkezik, olvassa el az alábbi táblázatot. Probléma Lehetséges ok Javítás Amikor a vérnyo- Az elemek lemerültek. Cserélje ki újakra az elemeket. másmérő be van Hibásan behelyezett elemek. Ellenőrizze le őket, és szükség kapcsolva, semmi sem esetén helyezze be az elemeket látható...
A sajtóhibák és az információk módosításának joga fenntartva. Figyelem: A készüléket otthoni és más hasonló környezeteben végzett használatra tervezték. Ki- jelentjük, hogy ha a TrueLife Care Q6 terméket professzionális orvostechnikai eszközként használ- ja, annak rendszeres biztonsági-műszaki ellenőrzésére (BTK) van szükség az alábbi időközönként: A termék megvásárlását követő...
Page 48
Importőr: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Utolsó...
Page 50
1× Termometer TrueLife Care Q6 2× Alkalna baterija AAA 1× Priročnik 1× Varnostna navodila Termometer TrueLife Care Q6 uporablja infrardečo tehnologijo, ki v trenutku zagotovi zelo natančen rezultat. Termometer Care Q6 meri telesno temperaturo s površine telesa ali predmetov in tekočin. 2. OPIS IZDELKA 1.
Opis zaslona 1. Čas in datum 2. Kazalec prazne baterije 3. Način pomnilnika 4. Način merjenja oseb 5. Način merjenja predmetov 6. Kazalec temperature 7. Enote (stopinje Celzija/Fahrenheita) 8. Rezultat merjenja 3. NAMESTITEV BATERIJ Odstranite pokrov baterij na hrbtni strani termometra in vstavite 2× baterijo AAA. Prepričajte se, da sta bateriji vstavljeni pravilno glede na označbe v prostoru za baterije.
4. NASTAVITEV Nastavitve datuma in časa Pri prvi uporabi termometra nastavite datum in čas. Nastavitev datuma in časa bo koristna pri poznejšem preverjanju izmerjenih vrednosti. Če je termometer izklopljen, pritisnite in 3 sekunde pridržite gumb za vklop za vstop v način nastavitev.
6. MERJENJE TEMPERATURE Termometer nudi dva načina merjenja temperature. a) Način merjenja oseb b) Način merjenja predmetov Med načinoma lahko preklapljate s pomočjo gumba za spremembo načina. Sam proces merjenja temperature je zelo preprost. Ravnajte se po navodilih spodaj. 1. Pritisnite na gumb za vklop. Termometer se vklopi. 2.
8. SPOROČILA O NAPAKAH IN ODPRAVLJANJE TEŽAV Če se med merjenjem pojavi katera od spodaj navedenih težav, preverite spodnjo tabelo. Težava Verjetni vzrok Popravilo Po vklopu termome- Bateriji sta prazni. Zamenjajte bateriji z novima. tra se na zaslonu ne Bateriji sta napačno vstavljeni. Preverite in po potrebi vstavite prikazuje nič.
Opozorilo: Ta izdelek je zasnovan za uporabo v gospodinjstvih in podobnih okoljih. Izjavljamo, da je v primeru uporabe izdelka TrueLife Care Q6 kot profesionalnega medicinskega pripomočka treba redno izvajati varnostno tehnično kontrolo (BTK) v naslednjih intervalih: 24 mesecev po na- kupu izdelka in nato vsakih 12 mesecev.
Page 56
Uvoznik: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Datum zadnje revizije: 2021-08 –...
Page 58
1× Priručnik 1× Sigurnosne upute Termometar TrueLife Care Q6 koristi infracrvenu tehnologiju za isporuku vrlo točnih rezultata u trenu. Care Q6 termometar mjeri tjelesnu temperaturu s površine tijela ili iz predmeta i tekućina. 2. OPIS PROIZVODA 1. Senzor (infracrvena sonda) 2.
Opis displeja 1. Vrijeme i datum 2. Pokazatelj prazne baterije 3. Modus memorije 4. Modus mjerenja osoba 5. Modus mjerenja predmeta 6. Pokazatelj temperature 7. Jedinice (stupnjevi Celzija/Fahrenheita) 8. Rezultat mjerenja 3. INSTALACIJA BATERIJA Skinite poklopac prostora za baterije na stražnjoj strani toplomjera te umetnite 2× AAA bate- riju.
4. POSTAVKE Podešavanje datuma i vremena Prije prve upotrebe toplomjera podesite datum i vrijeme. Podešavanje datuma i vremena će Vam pomoći pri kasnijoj kontroli izmjerenih vrijednosti. Pri isključenom toplomjeru pritisnite i 3 sekunde držite tipku za uključenje radi otvaranja modusa postavki. Postupno se podešava format datuma, sat, minute, godina, mjesec i dan.
6. MJERENJE TEMPERATURE Toplomjer ima dva modusa mjerenja temperature. a) Modus mjerenja osoba b) Modus mjerenja predmeta Modus se može promijeniti pomoću tipke za izmjenu načina rada. Sam proces mjerenja temperature je vrlo jednostavan. Postupajte prema uputama u nastav- 1. Pritisnite tipku za uključenje. Toplomjer će se uključiti. 2.
8. DOJAVE POGREŠAKA I RJEŠAVANJE PROBLEMA U slučaju da se tijekom mjerenja pojavi neki od dolje navedenih problema, pogledajte slje- deću tablicu. Problem Vjerojatan uzrok Rješenje Nakon uključenja Baterije su prazne. Zamijenite sve baterije. toplomjera se na Baterije su pogrešno umetnute. Provjerite i eventualno ispravno displeju ništa ne stavite baterije tako da njihov po-...
Ne odgovaramo za tiskarske pogreške i zadržavamo pravo na izmjene ovih uputa. Upozorenje: Ovaj proizvod je namijenjen za upotrebu u kućanstvima i sličnom okruženju. Izjavl- jujemo da se u slučaju upotrebe proizvoda TrueLife Care Q6 kao profesionalnog medicinskog sredstva mora redovito obavljati sigurnosna tehnička kontrola (BTK) u sljedećim intervalima: 24 mjeseca od kupnje proizvoda, te dalje svakih 12 mjeseci.
Page 64
Uvoznik: 0197 elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Czech Republic REF.: DET-306 Made in P.R.C. Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany JOYTECH HEALTCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, Zheijiang province, 311100, China Datum zadnje revizije: 2021-08 –...
Need help?
Do you have a question about the Care Q6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers