Page 7
www.kaercher.de/REACH GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situa- tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
Page 8
ACHTUNG Beim Wechsel von Nass- auf Trocken- saugen beachten: Saugen von trockenem Staub bei nassem Filterelement setzt den Filter zu und kann ihn unbrauchbar machen. ACHTUNG Beim Saugen darf niemals der Flachfalten- filter entfernt werden.
Page 9
GEFAHR Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Die Steckdose ist nur zum direkten An- schluss von Elektrowerkzeugen an den Sauger bestimmt. Jeder andere Gebrauch der Steckdose ist nicht zulässig.
Page 10
VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen.
Page 11
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 13
www.kaercher.com/REACH DANGER Immediate danger that can cause severe injury or even death. WARNING Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death. CAUTION Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries. ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
Page 14
ATTENTION Please note the following when switch- ing from wet to dry vacuum cleaning: If you vacuum dry dust while the filter ele- ment is still wet the filter will become ob- structed and may be damaged beyond re- pair. ATTENTION The flat pleated filter must always be in place while vacuuming.
Page 15
DANGER Risk of injury and damage! The socket out- let is only for the connection of power tools to the vacuum cleaner. Any other use of the socket outlet is not permitted.
Page 16
DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine. CAUTION Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it. CAUTION Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
Page 18
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 20
www.kaercher.com/REACH DANGER Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles- sures corporelles graves. AVERTISSEMENT Pour une situation potentiellement dange- reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort. PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten- tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
Page 21
ATTENTION Avant de passer de l’aspiration humide à l’aspiration à sec, il faut noter que : aspirer de la poussière sèche avec une car- touche de filtre mouillée peut boucher le filtre et le rendre inutilisable. ATTENTION Le filtre à plis plats ne doit jamais être retiré durant l'aspiration.
Page 22
DANGER Risque de blessure et d'endommagement ! La prise n'est destinée qu'au raccord direct d'outils électriques sur l'aspirateur. Toute autre utilisation de la prise est interdite.
Page 23
PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. DANGER Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique. DANGER Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique.
Page 25
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 27
www.kaercher.com/REACH PERICOLO Per un rischio imminente che determina le- sioni gravi o la morte. AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la mor- PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Page 28
ATTENZIONE Al cambio da aspirazione di liquidi ad aspirazione a secco tenere presente quanto segue: L'aspirazione di polvere secca quando la cartuccia del filtro è bagnata ottura il filtro e può renderlo inutilizzabile. ATTENZIONE Non rimuovere mai il filtro plissettato piatto durante l'aspirazione.
Page 29
PERICOLO Pericolo di lesioni e di danneggiamento! La presa è indicata per il collegamento diretto di utensili elettrici all'aspiratore. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito.
Page 30
PERICOLO Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi- na di alimentazione prima di effettuare in- terventi sull'apparecchio. PERICOLO Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi- na di alimentazione prima di effettuare in- PRUDENZA terventi sull'apparecchio. Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto.
Page 32
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 34
www.kaercher.com/REACH GEVAAR Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichame- lijke letsels. WAARSCHUWING Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do- delijke lichamelijke letsels. VOORZICHTIG Verwijzing naar een mogelijk gevaarlijke si- tuatie die tot lichte verwondingen kan leiden.
Page 35
LET OP Opletten bij wisselen van nat- naar droogzuigen: zuigen van droog stof met nat filterelement verstopt de filter en kan deze onbruikbaar maken. LET OP Bij het zuigen mag de vlakvouwfilter nooit verwijderd worden.
Page 36
GEVAAR Gevaar voor letsels en beschadigingen! Het stopcontact ist alleen voor de recht- streekse aansluiting van elektrisch gereed- schap aan de zuiger bestemd. Ieder ander gebruik van het stopcontact ist niet togets- aan.
Page 37
GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het apparaat, het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken. VOORZICHTIG Gevaar voor letsels en beschadigingen! Houd bij het transport rekening met het ge- wicht van het apparaat. VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging! Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen.
Page 39
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 41
www.kaercher.com/REACH PELIGRO Para un peligro inminente que acarrea le- siones de gravedad o la muerte. ADVERTENCIA Para una situación que puede ser peligro- sa, que puede acarrear lesiones de grave- dad o la muerte. PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves.
Page 42
CUIDADO Cuando cambie de la aspiración de lí- quidos a la aspiración en seco, tenga en cuenta lo siguiente: La aspiración de polvo seco con un ele- mento filtrante húmedo puede dañar el fil- tro haciendo que quede inservible. CUIDADO Al aspirar no retirar nunca el filtro plano de papel plegado.
Page 43
PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! La clavija sólo está diseñada para la conexión directa de herramientas eléctricas al aspirador. No está permitido utilizar la clavija de enchufe para otros fines.
Page 44
PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red...
Page 46
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 48
www.kaercher.com/REACH PERIGO Para um perigo eminente que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. ATENÇÃO Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar ferimen- tos leves.
Page 49
ADVERTÊNCIA Observar antes de mudar da aspiração em húmido para a aspiração em seco: A aspiração de poeiras secas com o ele- mento de filtro húmido danifica o filtro e pode torná-lo inútil. ADVERTÊNCIA Nunca retirar o filtro de pregas plano duran- te a aspiração.
Page 50
PERIGO Perigo de ferimentos e de danos! A tomada só está destinada para a ligação directa de ferramentas eléctricas no aspirador. Qual- quer outro tipo de utilização da tomada é inadmissível.
Page 51
PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- ção ao peso do aparelho durante o trans- porte.
Page 53
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 55
www.kaercher.com/REACH FARE En umiddelbar truende fare, som kan føre til alvorlige personskader eller død. ADVARSEL En muligvis farlig situation, som kan føre til alvorlige personskader eller til død. FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til lette personskader. BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til materiel skade.
Page 56
BEMÆRK Vær opmærksom på følgende ved skift fra våd- til tørsugning: Sugning af tørt støv med vådt filterelemen- tet stopper filteret til og kan gøre det ubru- geligt. BEMÆRK Under sugningen må det flade foldefilter al- drig fjernes.
Page 57
FARE Fare for person- og materialeskader! Stik- dåsen er kun beregnet til direkte tilslutning af el-værktøjer til sugeren. Et hvert andet brug af stikdåsen er forbudt.
Page 58
FORSIGTIG Fare for person- og materialeskader! Hold øje med maskinens vægt ved transporten. FORSIGTIG Fare for person- og materialeskader! Hold øje med maskinens vægt ved opbevaring. FARE Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen. FARE Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på...
Page 59
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 61
www.kaercher.com/REACH FARE For en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død. ADVARSEL For en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død. FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader. Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader.
Page 62
Ta hensyn til følgende ved skifting fra våt- til tørrsuging: Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen er fuktig, vil føre til at filteret tetter seg og ikke er brukbart lenger. Ved suging skal aldri det flate foldefilteret fjernes.
Page 63
FARE Fare for personskader og materielle ska- der! Stikkontakten er ment for direkte tilkob- ling av elektroverktøy til sugeren. Enhver annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt.
Page 64
FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska- der! Pass på vekten av apparatet ved trans- port. FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska- der! Pass på vekten av apparatet ved lag- ring. FARE Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut.
Page 65
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 67
www.kaercher.com/REACH FARA För en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra skador eller döden. VARNING För en möjlig farlig situation som kan leda till svåra skador eller döden. FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador. OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador.
Page 68
OBSERVERA Observera följande vid växling från våt- till torrsugning : Sugning av torrt damm när filterelementet är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri- genom oanvändbart. OBSERVERA Under sugning får platveckfiltret aldrig tas bort.
Page 69
FARA Risk för person och egendomsskada! Elut- taget är endast avsett för direkt anslutning av elverktyg till maskinen. All användning av eluttaget är otillåten.
Page 70
FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada! Ob- servera vid transport maskinens vikt. FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada! Ob- servera maskinens vikt vid lagring. FARA Stäng alltid av aggregatet och lossa nät- kontakten innan arbeten på aggregatet ut- förs. FARA Stäng alltid av aggregatet och lossa nät- kontakten innan arbeten på...
Page 71
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 73
www.kaercher.com/REACH VAARA Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole- maan. VAROITUS Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan. VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti- lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam- moja. HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti- lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va- hinkoja.
Page 74
HUOMIO Huomioi märkäimuroinnista kuivaimu- rointiin vaihdettaessa: Kuivan pölyn imurointi märkää suodatinele- menttiä käyttäen tukkii suodattimen ja voi tehdä suodattimen käyttökelvottomaksi. HUOMIO Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa poimusuodatinta.
Page 75
VAARA Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara- vaara! Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö- työkalujen liittämiseen suoraan imuriin. Pis- torasian käyttö muuhun tarkoitukseen on kiellettyä.
Page 76
VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä. VARO Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara- vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai- VARO Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara- vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai- VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Page 77
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 84
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 86
www.kaercher.com/REACH TEHLIKE A õr bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlike için. UYARI A õr bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olasõ tehlikeli bir durum için. TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olasõ tehlikeli bir duruma yönelik uyarõ. DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olasõ...
Page 87
DIKKAT Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge- çerken dikkat edilmesi gerekenler: Filtre õslakken kuru tozun emilmesi, filtrede yõ õlmaya neden olur ve filtreyi kullanõla- maz duruma getirebilir. DIKKAT Emme sõrasõnda yassõ katlama filtresi ke- sinlikle çõkartõlmamalõdõr.
Page 88
TEHLIKE Yaralanma ve hasar tehlikesi! Priz, sadece elektrikli aletlerin süpürgeye do rudan ba - lanmasõ için düzenlenmi tir. Prizin ba ka türlü kullanõlmasõna izin verilmez.
Page 89
TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi! Ta õma sõra- sõnda cihazõn a õrlõ õna dikkat edin. TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama sõrasõnda cihazõn a õrlõ õna dikkat edin. TEHLIKE Cihazdaki tüm çalõ malardan önce cihazõ kapatõn ve elektrik fi ini çekin. TEHLIKE Cihazdaki tüm çalõ...
Page 90
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 97
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 99
www.kaercher.com/REACH VESZÉLY Azonnal fenyeget veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú- lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet- het. VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könny sérüléshez vezet- het. FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet- het.
Page 100
FIGYELEM Nedvesr l szárazporszívózásra kapcso- láskor vegye figyelembe a következ - ket: Száraz por felszívásakor nedves sz r - elem esetén a sz r eltöm dik és használ- hatatlanná válhat. FIGYELEM Porszívózáskor sohasem szabad eltávolí- tani az összehajtható sz r t.
Page 101
VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! A dugalj csak az elektromos szerszámok porszívó- hoz való közvetlen csatlakoztatására szol- gál. A dugalj bármilyen más használata nem megengedett.
Page 102
VESZÉLY A készüléken történ bármiféle munka el tt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há- lózati csatlakozót. VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. VESZÉLY A készüléken történ bármiféle munka el tt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-...
Page 103
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 105
www.kaercher.com/REACH NEBEZPE Í Pro bezprost edn hrozící nebezpe í, které vede k t žkým fyzickým zran ním nebo k smrti. VAROVÁNÍ Pro potencionáln nebezpe nou situaci, která by mohla vést k t žkým fyzickým zra- n ním nebo k smrti. UPOZORN NÍ...
Page 106
POZOR P i zm n vysávání za mokra na vysává- ní za sucha laskav dbejte následujících pokyn : Nasáváte-li suchý prach a filtra ní element je p itom mokrý, filtr se ucpává a tím p í- padn znehodnocuje. POZOR P i vysávání se nesmí v žádném p ípad fil- tra ní...
Page 107
NEBEZPE Í Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! Zásuvka je ur ena pouze pro p ipojení elektrického ná adí k vysava i. Každé jiné použití zásuvky není povoleno.
Page 108
UPOZORN NÍ Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! Dbejte na hmotnost p ístroje p i p eprav . UPOZORN NÍ Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! Dbejte na hmotnost p ístroje p i jeho uskladn ní. NEBEZPE Í P ed každou prací...
Page 109
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 111
www.kaercher.com/REACH NEVARNOST Za neposredno groze o nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. OPOZORILO Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo- dila do težkih telesnih poškodb ali smrti. PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod.
Page 112
POZOR Pri spremembi z mokrega na suho sesa- nje upoštevajte: Sesanje suhega prahu z mokrim filtrskim elementom zamaši filter in ga lahko one- sposobi. POZOR Pri sesanju se ploskega nagubanega filtra nikoli ne sme odstraniti.
Page 113
NEVARNOST Nevarnost poškodbe in škode! Vti nica je namenjena le za neposredno priklju itev elektri nega orodja na sesalnik. Vsaka dru- ga raba vti nice ni dovoljena.
Page 114
PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor- tu upoštevajte težo naprave. PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje- vanju upoštevajte težo naprave. NEVARNOST Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra- vo in izvlecite omrežni vti iz vti nice. NEVARNOST Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra- vo in izvlecite omrežni vti iz vti nice.
Page 115
Chief Executive Officer Head of Approbation...
www.kaercher.com/REACH NIEBEZPIECZE STWO Przy bezpo rednim niebezpiecze stwie, prowadz cym do ci kich obra e cia a lub do mierci. OSTRZE ENIE Przy mo liwo ci zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mog cej prowadzi do ci kich obra e cia a lub mierci. OSTRO NIE Wskazówka dot.
Page 118
UWAGA W przypadku przej cia od odkurzania na mokro do odkurzania na sucho: Odkurzanie suchego py u, gdy filtr jest mo- kry, mo e spowodowa jego zapchanie i uszkodzenie. UWAGA Podczas odkurzania nigdy nie wyjmowa p askiego filtra falistego.
Page 119
NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodze- nia! Gniazdko przeznaczone jest jedynie do bezpo redniego pod czenia narz dzi elektrycznych do odkurzacza. Ka de inne zastosowanie gniazdka jest niedozwolone.
Page 120
NIEBEZPIECZE STWO Przed przyst pieniem do wszelkich prac w obr bie urz dzenia nale y wy czy urz - dzenie i od czy przewód sieciowy od za- silania. OSTRO NIE Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodze- nia! Zwróci uwag na ci ar urz dzenia w czasie transportu.
Page 122
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 124
www.kaercher.com/REACH PERICOL Pericol iminet, care duce la v t m ri corpo- rale grave sau moarte. AVERTIZARE Posibil situa ie periculoas , care ar putea duce la v t m ri corporale grave sau moar- PRECAU IE Indic o posibil situa ie periculoas , care ar putea duce la v t m ri corporale u oare.
Page 125
ATEN IE La schimbarea mediului de aspira ie de la umed la uscat fi i atent la urm toarele: Aspirarea prafului uscat pe cartu ul de filtru ud îmbâcse te filtrul i-l poate face inutiliza- bil. ATEN IE În timpul aspir rii nu este permis îndep r- tarea filtrului cu pliuri plate.
Page 126
PERICOL Pericol de r nire i deteriorare a aparatului! Priza este destinat numai pentru conecta- rea direct a aparatelor electrice la aspira- tor. Priza nu poate fi folosit în nici un alt scop.
Page 127
PERICOL Înaintea tuturor lucr rilor la aparat, opri i aparatul i scoate i techerul din priz . PRECAU IE Pericol de r nire i deteriorare a aparatului! La transport ine i cont de greutatea apara- tului. PRECAU IE Pericol de r nire i deteriorare a aparatului! La depozitare ine i cont de greutatea apa- ratului.
Page 129
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 131
www.kaercher.com/REACH NEBEZPE ENSTVO Pri bezprostredne hroziacom nebezpe en- stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smr . VÝSTRAHA V prípade nebezpe nej situácie by mohla vies k vážnemu zraneniu alebo smrti. UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpe nú situ- áciu, ktorá by mohla vies k ahkým zrane- niam.
Page 132
POZOR Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady: Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil- tra nej vložke zanáša filter a môže spôso- bi jeho zni enie. POZOR Pri odsávaní sa nikdy nesmie vybera plo- chý skladaný filter.
Page 133
NEBEZPE ENSTVO Nebezpe enstvo zranenia a poškodenia! Zásuvka je ur ená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysáva . Každé iné použitie zásuvky je zakázané.
Page 134
NEBEZPE ENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sie ovú zástr ku. UPOZORNENIE Nebezpe enstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zoh adnite jeho hmotnos . UPOZORNENIE Nebezpe enstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zoh adnite jeho hmotnos .
Page 135
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 137
www.kaercher.com/REACH OPASNOST Za neposredno prijete u opasnost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE Za eventualno opasnu situaciju koja može prouzro iti teške tjelesne ozljede ili smrt. OPREZ Napomena koja upu uje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzro iti lak- še ozljede.
Page 138
PAŽNJA Pri prelasku s mokrog na suho usisava- nje obratite pozornost na sljede e: Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar- skim elementom može dovesti do za eplje- nja filtra te ga time u initi neupotrebljivim. PAŽNJA Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo- snati naborani filtar.
Page 139
OPASNOST Opasnost od ozljeda i ošte enja! Uti nica je predvi ena samo za izravno priklju iva- nje elektri nog alata na usisava . Uporaba uti nice u druge svrhe nije dopuštena.
Page 140
OPREZ Opasnost od ozljeda i ošte enja! Prilikom transporta pazite na težinu ure aja. OPREZ Opasnost od ozljeda i ošte enja! Pri skladi- štenju imajte u vidu težinu ure aja. OPASNOST Ure aj prije svih radova na njemu isklju ite i izvucite strujni utika iz uti nice.
Page 141
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 143
www.kaercher.com/REACH OPASNOST Ukazuje na neposredno prete u opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti. UPOZORENJE Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti. OPREZ Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju, koja može izazvati lakše telesne povrede.
Page 144
PAŽNJA Pri prelasku sa mokrog na suvo usisavanje obratite pažnju na slede e: Usisavanje suve prašine sa mokrim filterskim elementom može dovesti do za epljenja filtera i time ga u initi neupotrebljivim. PAŽNJA Tokom usisavanja nikada ne uklanjati pljosnati naborani filter.
Page 145
OPASNOST Opasnost od povreda i ošte enja! Uti nica je predvi ena samo za direktno priklju ivanje elektri nog alata na usisiva . Koriš enje uti nice u druge svrhe nije dozvoljeno.
Page 146
OPREZ Opasnost od povreda i ošte enja! Prilikom transporta pazite na težinu ure aja. OPREZ Opasnost od povreda i ošte enja! Pri skladištenju imajte u vidu težinu ure aja. OPASNOST Ure aj pre svih radova na njemu isklju ite i izvucite strujni utika iz uti nice.
Page 147
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 154
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 156
www.kaercher.com/REACH Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma. HOIATUS Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või sur- ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Page 157
TÄHELEPANU Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas- tusrežiimile tuleb meeles pidada: Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb- matuks. TÄHELEPANU Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee- maldada.
Page 158
Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai- nult elektritööriistade vahetuks ühendami- seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis ei ole lubatud.
Page 159
ETTEVAATUS Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead- me kaalu. ETTEVAATUS Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata.
Page 160
Chief Executive Officer Head of Approbation...
www.kaercher.com/REACH B STAMI Nor da uz tieš m draudoš m briesm m, kuras rada smagus erme a ievainojumus vai izraisa n vi. BR DIN JUMS Nor da uz iesp jami b stamu situ ciju, kura var rad t smagus erme a ievainoju- mus vai izrais t n vi.
Page 163
IEV R BAI No mitr s s kšanas p rejot uz sauso s kšanu, j iev ro sekojošais: Uzs cot sausus putek us, kad filtra ele- ments ir mitrs, filtrs tiek nosprostots un t - d j di var k t nelietojams. IEV R BAI S kšanas procesa laik nekad nedr kst no- emt plakanrievu filtru.
Page 164
B STAMI Savainošan s un boj jumu risks! Kontakt- ligzda ir paredz ta tikai elektroinstrumentu piesl gšanai tieši pie putek u s c ja. Jeb- kurš cits kontaktligzdas pielietojums ir aiz- liegts.
Page 165
UZMAN BU Savainošan s un boj jumu risks! Trans- port jot emiet v r apar ta svaru. UZMAN BU Savainošan s un boj jumu risks! Uzglab - jot emiet v r apar ta svaru. B STAMI Pirms visiem darbiem ar ier ci, izsl dziet ie- r ci un atvienojiet t kla kontaktdakšu.
Page 166
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Page 168
www.kaercher.com/REACH PAVOJUS Žymi gresiant tiesiogin pavoj , galint su- kelti sunkius sužalojimus arba mirt . SP JIMAS Žymi galim pavoj , galint sukelti sunkius sužalojimus arba mirt . ATSARGIAI Nurodo galim pavoj , galint sukelti len- gvus sužalojimus. D MESIO Nuoroda d l galimo pavojaus, galin io su- kelti materialinius nuostolius.
Page 169
D MESIO Pertvarkydami prietais iš dr gno sau- s siurbim atkreipkite d mes toliau pateikiamus dalykus. Jei siurbdami sausas dulkes naudosite dr - gn filtravimo element , jis gali užsikimšti ir tapti nebenaudojamas. D MESIO Siurbimo metu niekada negalima pašalinti plokš...
Page 170
PAVOJUS Sužalojim ir pažeidim pavojus! Lizdas yra skirtas tik elektriniams rankiams tiesio- giai prijungti prie siurblio. Bet koks kitoks lizdo naudojimas yra neleistinas.
Page 171
ATSARGIAI Sužalojim ir pažeidim pavojus! Transpor- tuojant prietais , reikia atsižvelgti jo svor . ATSARGIAI Sužalojim ir pažeidim pavojus! Pastatant laikyti prietais , reikia atsižvelgti prietaiso svor . PAVOJUS Prieš visus prietaiso prieži ros darbus iš- junkite prietais ir ištraukite elektros laido kištuk iš...
Page 172
Chief Executive Officer Head of Approbation...
Need help?
Do you have a question about the NT 25/1 Ap and is the answer not in the manual?
Questions and answers