Skil 7338 Original Instructions Manual

Skil 7338 Original Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for 7338:
Table of Contents
  • Bedienung
  • Technische Gegevens
  • Elektrische Veiligheid
  • Vóór Gebruik
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Sikkerhed
  • Hoito / Huolto
  • Consejos de Aplicación
  • Segurança de Pessoas
  • Sicurezza Delle Persone
  • Tutela Dell'ambiente
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Návod K Použití
  • Životní Prostředí
  • Kullanmadan Önce
  • Технічні Дані
  • Перед Використанням
  • După Utilizare
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Безопасност На Работното Място
  • Преди Употреба
  • Опазване На Околната Среда
  • Životné Prostredie
  • Električna Sigurnost
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnost Osoba
  • Zaštita Okoline
  • Osebna Varnost
  • Vispārēja Informācija
  • Darba Laikā
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Заштита На Животната Средина

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
9
12
15
18
21
24
26
29
32
35
38
41
44
47
50
12/18
ORBITAL SANDER
7338 (F0157338..)
53
56
59
63
66
68
71
74
76
80
82
86
96
94
2610S00623

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7338

  • Page 1 ORBITAL SANDER 7338 (F0157338..) SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2610S00623 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 7338 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Orbital sander Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands Toon Quirijnen Olaf Dijkgraaf Engineering Manager Approval Manager SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL SKIL Europe BV, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, NL 20.12.2018...
  • Page 4 7338 186x93 Watt 1 kg 24000 p/min...
  • Page 5 186x93...
  • Page 6 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 7: Electrical Safety

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Orbital sander 7338 electric shock. 3) PERSONAL SAFETY INTRODUCTION a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 8 ACCESSORIES - guide the tool parallel to the working surface • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used - do not apply too much pressure on the tool; let the tool •...
  • Page 9 If the tool should fail despite the care taken in Fentes de ventilation manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL SECURITE power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Page 10 c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des électrique.
  • Page 11 • Tenue et guidage de l’outil 8 • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires la(les) zone(s) de couleur grise d’origine...
  • Page 12 • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und d’achat au revendeur ou au centre de service après- aufbewahren 3 vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) TECHNISCHE DATEN 1 ENVIRONNEMENT WERKZEUGKOMPONENTEN 2 •...
  • Page 13 ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ ernsthaften Verletzungen führen. oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die immer eine Schutzbrille.
  • Page 14: Bedienung

    Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. ZUBEHÖR f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind verwendet wird leichter zu führen.
  • Page 15: Technische Gegevens

    ! bevor die Schleiffläche das Werkstück berührt, - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem muß Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- ! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die dieses vom Werkstück abgenommen werden...
  • Page 16: Elektrische Veiligheid

    MACHINE-ELEMENTEN 2 verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Aan/uit schakelaar f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap Aansluiting voor stofzuiger in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient Ventilatie-openingen u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een VEILIGHEID elektrische schok.
  • Page 17: Vóór Gebruik

    Laat beschadigde delen repareren ACCESSOIRES • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische •...
  • Page 18 ! gebruik de machine alleen wanneer het hele de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen ! vervang versleten schuurpapier tijdig - stuur de machine ongedemonteerd, samen met •...
  • Page 19: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    TEKNISKA DATA 1 när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga VERKTYGSELEMENT 2 kroppsskador. b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och Till/från strömbrytare skyddsglasögon.
  • Page 20 åt dig TILLBEHÖR - luta ej maskinen för att unvika oönskade slipmärken • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt - håll ventilationsöppningarna C 2 ej övertäckta om originaltillbehör används • Slipning •...
  • Page 21 I tilfælde af manglende - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem serviceverkstad (adresser till servicestationer och alle advarsler og instruktioner til senere brug.
  • Page 22: Personlig Sikkerhed

    d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet b) Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et til. Du må aldrig bære el-værktøjet i ledningen, el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i skal repareres.
  • Page 23 ændringer eller skifter tilbehør undgås TILBEHØR - hold ventilationshullerne C 2 utildækkede • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis • Slibning der benyttes originalt tilbehør - slibningseffekten bestemmes af valg af slibepapir og •...
  • Page 24 Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske Plansliper 7338 støt. f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet INTRODUKSJON i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.
  • Page 25 (hvis demonterbart) før du TILBEHØR utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom original- tilbehørsdeler eller legger elektroverktøyet bort. tilbehør brukes • Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke...
  • Page 26 VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun - send verktøyet i montert tilstand sammen med mukana toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen servicesenter (adresser liksom service diagram av laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai verktøyet finner du på...
  • Page 27 1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa voivat johtaa tapaturmiin. tilanteissa. b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa f) Käytä...
  • Page 28 - älä kallista konetta, kallistaminen voi aiheuttaa syviä VARUSTEET ei-toivottuja hiontajälkiä • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman - pidä ilmanvaihto-aukkoja C 2 peittämättöminä toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Hiominen • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti tukkeutuneiden paperin käyttämistä...
  • Page 29: Hoito / Huolto

    Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL- Interruptor de activación/desactivación huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla Conexión para aspirador web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan...
  • Page 30 descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto riesgos derivados del polvo. con tomas de tierra. h) No permita que la familiaridad ganada por el uso c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse o a condiciones de humedad.
  • Page 31: Consejos De Aplicación

    ACCESORIOS • Sujección y manejo de la herramienta 8 • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento ! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta correcto de la herramienta al emplear accesorios por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris originales •...
  • Page 32 - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 de servicio más cercana de SKIL (los nombres así Interruptor para ligar/desligar como el despiece de piezas de la herramienta figuran Ligação para o aspirador...
  • Page 33: Segurança De Pessoas

    junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de Fichas sem modificações e tomadas adequadas aspiração de pó e de dispositivos de recolha, reduzem o risco de choques elétricos. assegure-se de que estão conectados e que sejam b) Evite que o corpo entre em contacto com utilizados de forma correcta.
  • Page 34 ACESSÓRIOS - não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta trabalhar espontaneamente ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais - não incline a ferramenta de modo a evitar marcas •...
  • Page 35 - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou SICUREZZA para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 36: Sicurezza Delle Persone

    b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a di aspirazione o di captazione della polvere, terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche assicurarsi che gli stessi siano stati installati e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse correttamente e vengano utilizzati senza errori. elettriche nel momento in cui il corpo é...
  • Page 37 Tenuta e guida dell’utensile 8 ACCESSORI ! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori - tenere l’utensile parallelo alla superficie di lavoro originali •...
  • Page 38: Tutela Dell'ambiente

    SKIL - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove BIZTONSÁG di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKHOZ TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Page 39 semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban jobban tud uralkodni. ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló ékszereket.
  • Page 40 A gép vezetése és tartása 8 TARTOZÉKOK ! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők színű markolati terület(ek)en alkalmazása esetén tudja garantálni a gép - a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó problémamentes működését felülettel...
  • Page 41 Toto nářadí je určené pro broušení za sucha a pro - végül finom szemcséset konečnou úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál hmot a kitovaných ploch • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití...
  • Page 42: Elektrická Bezpečnost

    vést k úrazům. g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou h) Dbejte na to, abyste při častém používání...
  • Page 43: Návod K Použití

    - zabráníte tak vzniku nežadoucích rýh na obráběném sítě materiálu PŘÍSLUŠENSTVÍ - udržujte větrací štěrbiny C 2 nezakryté • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, • Broušení používáte-li původní značkové - objem odváděného odpadu odpovídá volbě brusného • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír vždy ihned vyměňte...
  • Page 44: Životní Prostředí

    UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması elektrik www.skil.com) çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.
  • Page 45: Kullanmadan Önce

    çekin bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan AKSESUARLAR kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Deneyimsiz • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri düzgün çalışmasını garanti eder tehlikeli olabilirler. • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş...
  • Page 46 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • Açma / kapama şalteri rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli - aleti açık/kapalı konuma A 2 şalterini ileriye/geriye aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır getirerek çalıştırabilirsiniz - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ! aletin zımparalama yüzeyi iş...
  • Page 47 Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia Szlifierka oscylacyjna 7338 za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich WSTĘP temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych...
  • Page 48 AKCESORIA g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie używać odpowiednio do tych przepisów. narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i wyposażenia dodatkowego czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do •...
  • Page 49 • Odsysanie pyłu 7 zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu - wąż odkurzacza przyłączyć do połączenia B usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! nie używać odkurzacza przy szlifowaniu metalu narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8 ! podczas pracy zawsze trzymać...
  • Page 50: Технічні Дані

    поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. Орбітальна шліфувальна 7338 c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання машина води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. ВСТУП...
  • Page 51 та обов’язково вдягайте захисні окуляри. і приладдям. Перевірте, щоб рухомі деталі Вдягання особистого захисного спорядження, приладу бездоганно працювали та не заїдали, не як напр., - в залежності від виду робіт - захисної були поламаними або настільки пошкодженими, маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або щоб...
  • Page 52: Перед Використанням

    обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки ! не використовуйте пилосос при шліфуванні АКСЕСУАРИ металу • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при Утримування і робота інструментом 8 • використанні відповідного приладдя ! під час роботи, завжди тримайте інструмент за •...
  • Page 53 електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом Διακόπτης εκκίνησης/στάσης з доказом купівлі до Вашого дилера або до Σύνδεση ηλεκτρικής σκούπας найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, Σχισμές αερισμού а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com) AΣΦAΛEIA ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ...
  • Page 54 d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης ή ν'αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, να βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι καλώδιο...
  • Page 55 λειαντική επιφάνεια (το γυαλόχαρτο) φθάσει το αλλάξετε εξάρτημα κομμάτι που κατεργάζεσθε ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ανασηκώσετε από το κατεργαζόμενο κομμάτι μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Απορρόφηση σκόνης 7 •...
  • Page 56 αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς Extensie pentru aspirator στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον Fantele de ventilaţie πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil.com)
  • Page 57 SIGURANŢA lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ; PENTRU întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea SCULE ELECTRICE echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, cască...
  • Page 58: După Utilizare

    ACCESORII • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului service pentru repararea sau înlocuirea pieselor numai dacă sunt folosite accesoriile originale deteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii • Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte defectuoase a sculelor electrice.
  • Page 59: Sfaturi Pentru Utilizare

    SKIL Вентилационните отвоpи - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai БЕЗОПАСНОСТ apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С...
  • Page 60: Безопасност На Работното Място

    токов удар и/или тежки травми. Запазете всички 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА предупреждения и указания за ползване в бъдеще. a) Бъдете концентрирани, следете внимателно Използваният по-долу термин "електроинструмент" действията си и постъпвайте предпазливо и се отнася до захранвани от електрическата разумно.
  • Page 61: Преди Употреба

    електрозахранването инструменти и т.н., съобразно инструкциите ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ на производителя. С дейности и процедури, • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на евентуално предписани от различни нормативни електpоинстpумента само ако се използват документи. Използването на електроинструменти оpигинални допълнителни пpиспособления за различни от предвидените от производителя...
  • Page 62: Опазване На Околната Среда

    • обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия ! по време на работа, винаги дръжте уреда за сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, - движете апаpата успоpедно на pаботната...
  • Page 63 Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo Vibračná brúska 7338 zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa ÚVOD časťami náradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry Tento nástroj je určený...
  • Page 64 Ručné elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo PRÍSLUŠENSTVO ošetrujte. Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa náradia bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú pôvodné príslušenstvo zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré...
  • Page 65: Životné Prostredie

    ! na čas vyměňte opotrebené brúsiace plochy o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho Vypínač zapnutie/vypnutie • servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných - nástroj vypnite/zapnite stlačením vypínača A 2 stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na dopredu/dozadu www.skil.com) ! nástroj je treba zapnúť...
  • Page 66: Električna Sigurnost

    Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, koristite samo produžni kabel odobren za uporabu Oscilatorna brusilica 7338 na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od UVOD električnog udara.
  • Page 67 Električni alati su opasni ako ih koriste PRIBOR neiskusne osobe. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako e) Redovno održavajte električne alate i pribor. se koristi originalni pribor Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja •...
  • Page 68: Zaštita Okoliša

    - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom ovaj električni alat. Propusti kod pridržavanja svih dole o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu navedenih uputstava mogu imati za posledicu električni (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja udar, požar i/ili teške povrede.
  • Page 69: Sigurnost Osoba

    i uputstva za buduću upotrebu. Pojam upotrebljen u d) Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili upozorenjima "električni alat" odnosi se na električne alate ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate električni alat.
  • Page 70 • Brušenje PRIBOR - količinu uklonjenog materijala određuje brzina brusnog • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen papira i primenjeni pritisak originalni pribor ! prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen učinku brušenja, već...
  • Page 71: Zaštita Okoline

    - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ali težke poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite, kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu saj jih boste v prihodnosti morda potrebovali. Pojem (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na "električno orodje", ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu,...
  • Page 72: Osebna Varnost

    tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Preverite, če zmanjšuje tveganje električnega udara. premikajoči se deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, oziroma, če kakšen del orodja ni 3) OSEBNA VARNOST a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim zlomljen ali poškodovan do te mere, da bi oviral orodjem se lotite razumno.
  • Page 73 PRIBOR • Brušenje • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo - količina odstranjenega materiala je odvisna od originalnega dodatnega pribora izbranega brusilnega lista in uporabljenega pritiska • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ! prekomerno povečanje moči pritiskanja ne bo ki so že močno grudasti...
  • Page 74 õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski. e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, Vibrolihvmasinad 7338 kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. SISSEJUHATUS Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme •...
  • Page 75 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele TARVIKUD kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel, • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid originaaltarvikute kasutamisel lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul elektrilised tööriistad ohtu.
  • Page 76 Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, lihvpaberiga plastmasas un pildvielu sausai slīpēšanai un gala - lõpetage vähekareda lihvpaberiga apstrādei • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3...
  • Page 77 TEHNISKIE PARAMETRI 1 pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko INSTRUMENTA ELEMENTI 2 triecienu. f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot Ieslēdzējs vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā Putekļsūcēja savienojums pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju.
  • Page 78: Vispārēja Informācija

    Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu PAPILDPIEDERUMI • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek •...
  • Page 79: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar pamatni smalku graudainību ! atvērumiem slīpēšanas loksnē jāsakrīt ar • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com atvērumiem slīpēšanas pamatnē ! ja vēlaties pielietot putekļu uzsūkšanu, lietojiet APKALPOŠANA / APKOPE perforētas slīpēšanas loksnes •...
  • Page 80 Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik Vibracinis šlifuokis 7338 tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, ĮVADAS sumažinamas elektros smūgio pavojus.
  • Page 81 PAPILDOMA ĮRANGA niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti priedai suremontuotos.
  • Page 82 Įjungimo/išjungimo jungiklis - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite - prietaisas įjungiamas ir išjungiamas jungiklį A 2 tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros perstumiant į priekį arba atgal prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei ! visų pirma įjunkite prietaisą ir tik po to pradėkite atsarginių...
  • Page 83 БЕЗБЕДНОСТ 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ a) Бидете внимателни, внимавајте што правите ОПШТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ НА и постапувајте внимателно додека работите ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ со електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите алкохол...
  • Page 84 уредот. Пред примената, овие оштетени делови ПРИБОР треба да се поправат. Причина за многу незгоди е • SKIL може да признае гаранција само доколку е лошо одржуваниот електричен алат. користен оригинален прибор f) Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти.
  • Page 85: Заштита На Животната Средина

    Доколку алатот и покрај внимателното работење и површина да го допре местото каде ќе контрола некогаш откаже, поправката мора да ја работите изврши некој овластен SKIL сервис за електрични ! уредот треба да се подигне од работната алати површина пред тој да биде исклучен...
  • Page 86 Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun Smeriluese orbitale 7338 e goditjes elektrike. e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme, HYRJE përdorni një...
  • Page 87 AKSESORËT e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse, veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund •...
  • Page 88 ! para se ta fikni veglën, ju duhet ta ngrini atë nga e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë materiali i punës të paraqitura në www.skil.com) •...
  • Page 92 ‫ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز‬ ‫ بفرستید (آدرسها به همراه منودارنقشه هاي سرویس ابزار‬SKIL ‫خدمات رسانی‬ )‫ موجود است‬com.skil.www ‫در‬ ‫محیط زیست‬ ‫ابزارهای برقی، لوازم و ملتعلحقات و بسته بندی آنها را نباید همراه با زباله های‬...
  • Page 93 ‫که متام بخشهای متحرک آن از حركت ايستاده اند‬ ‫اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Page 94 ‫ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر، الکل‬ ‫و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یک حلظه بی توجهی‬ 7338 ‫سنباده زن دایروی‬ .‫هنگام کار با ابزار الکتریکی. میتواند جراحت های شدیدی به همراه داشته باشد‬...
  • Page 95 ‫لصنفرة األسطح اخلشبية غير املزخرفة؛‬ ‫للحصول على تشطيبات كثر جودة؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫تضمن‬ ‫ال تستمر في استخدام لواح الصنفرة التالفة و املمزقة و املسدودة بشكل كبير؛‬ ‫ال تقم مطلقً ا باستخدام نفس لوح الصنفرة لألخشاب واملعان؛‬...
  • Page 96 ،‫ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية اخلاص‬ )‫ب‬ ،‫كقناع الوقاية من الغبار و حذية األمان الواقية من اإلنزالق واخلوذ واقية األذنني‬ .‫حسب نوع وإستعمال العدة الكهربائية، من خطر اإلصابة بجروح‬ 7338 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ ‫جتنب التشغيل بشكل غير مقصود. تأكد من كون العدة الكهربائية مطفاة‬ )‫ت‬...
  • Page 97 ‫امللحقات‬ COM.SKIL.WWW...
  • Page 98 186x93...
  • Page 99 7338 186x93 Watt 1 kg 24000 p/min...
  • Page 100 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7338 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610S00623 12/18 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents