As the fuse forms a fixed part of the unit and cannot be easily disassembled by the customer, please consult your nearest Tanita sales office or agent when the fuse needs to be replaced.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ8 2.Preparation for Use Level Adjustment (Remote Display Version) For accurate measurement, place the unit on as flat a surface as possible and adjust the level with the adjustable feet so the bubble in the level gauge is in the center of the frame.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ10 3.Operating Instructions 1. Standard Weighing Procedures 1. Turn on the power by pressing the 2. After all the segments flash, [0.0kg] is displayed. 3. Step onto the center of the scale platform. The weight reading will be displayed.
1 8 0 , Possible Problems Signal name If problems occur, please refer to the following instructions. If the problem persists contact your nearest Tanita sales or repair center. The unit does not turn on when the key is pressed.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ14 Specifications TYPE WB-100MA AC adapterCentre minusMODEL A30930GCLASS 2 Power Source No Load Input Voltage : 12VDC±0.6VDC LR6 (AA Alkaline battery) x 6, (Not included) Power Consumption Measurement System Weight Measurement Maxmum Capacity/Minmum Graduation 200kg/0.1kg Accuracy at first...
Sicherung aus Sicherheitsgründen durch. Das Gerät muss bei durchgebrannter Sicherung geprüft und repariert werden. Die Sicherung ist ein fester Bestandteil des Gerätes und lässt sich nur schwer herausnehmen. Wenden Sie sich zum Austausch der Sicherung daher bitte an Ihre nächste Tanita Verkaufsstelle bzw. Vertretung.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ22 2.Vorbereitungen vor Gebrauch Höheneinstellung (Modell Remote Display) Um ein genaues Messergebnis zu ermöglichen, positionieren Sie das Gerät auf einem möglichst ebenen Untergrund und stellen Sie die Höhe mittels der verstellbaren Füße so ein, dass sich die Blase des Höhenregulierers in der Mitte des Rahmens Höhenregulierer...
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ24 3.Betriebsanleitungen 1. Normales Wiegen 1. Stellen Sie das Gerät mittels der Taste 2. Die einzelnen Segmente blinken auf und es erscheint [0.0kg] auf der Anzeige. 3. Steigen Sie auf die Plattform. Die Anzeige gibt nun Ihr Gewicht an.
1 8 0 , Mögliche Probleme Schauen Sie bei Problemen zunächst in der folgenden Tabelle nach. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an Ihre nächste Tanita Verkaufsstelle bzw. an das Reparaturcenter. Problem Das Gerät schaltet sich nach dem Drücken der Taste...
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ28 Spezifikationen WB-100MA AC-Adapter Centre minus MODEL A30930GCLASS 2 Stromquelle Leerlauf-Eingangsspannung : 12VDC±0,6VDC LR6 (AA Alkali-Batterie) x 6, (nicht im Lieferumfang) Stromverbrauch Messart Gewichtsbereich Maximale Gewichtsbelastung/Kleinste Gewichtseinteilung 200kg/0,1kg Toleranz bei Erstkalibrierung Eingaben Größe Gewicht 200kg/Einteilung: 0,1kg...
Page 16
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ30 Table des matières Table des matières ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Applications ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Remarques sur la sécurité •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Symboles d'avertissement ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Avertissement •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Attention •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Maintenance] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Instructions pour la pesée] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• < Conditions d'utilisation > •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
Page 17
Symboles d’avertissement Le présent manuel d’utilisation contient divers symboles d’avertissement visant à garantir une utilisation correcte et sans risque de la balance Tanita BWB-800MA, afin de vous éviter ainsi qu’à d’autres utilisateurs tout dommage physique ou matériel. Ces symboles sont expliqués ci-dessous. Nous vous conseillons de vous familiariser avec eux avant de parcourir le manuel d’utilisation.
Page 18
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ34 1.Assemblage du produit et composants Composants du Produit L'emballage contient les composants suivants : (Version Avec Téléaffichage) Boîtier Compartiment à piles Plate-forme Indicateur du niveau Pieds réglables (Version à colonne montée) Compartiment à piles Accessoires Boîtier...
Page 19
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ36 2.Avant l'utilisation Réglage du niveau (Version Avec Téléaffichage) Pour effectuer des pesées précises, placez la plate-forme sur une surface aussi plane que possible, puis réglez son niveau grâce aux pieds ajustables, de sorte que la bulle visible dans l’indicateur de niveau se trouve exactement au centre du...
Page 20
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ38 3.Fonctionnement 1. Procédures pour une pesée standard 1. Mettez lÅfappareil en marche en appuyant sur la touche 2. [0.0kg] s’affiche, une fois que tous les segments se sont allumés 3. Tenez-vous au centre du plateau de pesée.
Page 21
1 8 0 , Problèmes possibles En cas de difficultés, veuillez lire les instructions suivantes. Si le problème persiste, adressez-vous à votre centre de dépannage ou votre revendeur Tanita le plus proche. Problème L’appareil ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur la touche La pesée est incorrecte.
Page 22
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ42 Caractéristiques TYPE WB-100MA Centre de l'adaptateur CA moins MODELE A30930G CLASS 2 Alimentation Tension d’entrée hors charge : 12VDCÅ}0.6VDC Consommation d'électricité Système de mesure Calcul du poids Capacité Maximale /Minimale de graduation 200kg/0.1kg Précision lors du premier réglage Données entrées...
Page 23
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ44 Indice Indice ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Applicazioni •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Note di sicurezza •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Simboli di attenzione ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Avvertenza •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Attenzione ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Manutenzione] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Istruzioni per la misurazione] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• <Condizioni per l’uso> •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• <Condizioni per la conservazione> •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
Se il fusibile salta, l’unità deve essere ispezionata e riparata. Poiché il fusibile è una parte fissa dell’unità e non può essere facilmente smontato dal cliente, consultare l’ufficio vendite o l’agente Tanita più vicino quando il fusibile deve essere riparato.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ48 1.Montaggio prodotto e componenti Componenti prodotti La confezione contiene i seguenti componenti: (Tipo Con Display Separato) Scatola display Vano batterie Pedana Indicatore livello Piedini regolabili (Versione con montaggio a colonna) Vano batterie Accessori Scatola display...
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ50 2.Preparazione per l’uso LRegolazione del livello (Tipo Con Display Separato) Per effettuare la misura con precisione, mettere l’unità sopra una superficie più piatta possibile e regolare il livello con i piedini regolabili così che la bolla nell’indicatore di livello sia al centro.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ52 3.Istruzioni per il funzionamento 1. Procedura di pesatura standard 1. Accendere l’alimentazione premendo il tasto 2. Quando tutti i segmenti smettono di lampeggiare, sul display appare [0,0Kg]. 3. Salire sulla pedana, in posizione centrale. Il peso viene visualizzato 4.
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ54 4. Dettagli comunicazione RS-232C ■ Dettagli ■ Nomi e metodi di connessione per le linee di segnale Terminale n. Nome segnale Comunicazione Standard EIA RS-232C Metodo di comunicazione Metodo asincrono Velocità del segnale 2400 baud...
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ56 Caratteristiche tecniche TIPO WB-100MA Adattatore CA Centro meno Modello A30930G CLASS 2 Fonte di alimentazione Tensione di entrata senza carico: 12 VCC ±0,6 VCC Assorbimento Sistema di misura Misura peso Capacità massima/Graduazione minima 200 Kg / 0,1 Kg...
Page 30
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ58 Índice Índice ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Funciones ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ───────────────────────────── Medidas de seguridad ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Símbolos de precaución ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Atención ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Precaución ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Mantenimiento] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• [Instrucciones para la medición] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• <Recomendaciones de uso> ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• <Recomendaciones de almacenamiento> •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• <Fuente de alimentación>...
Page 31
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ60 Funciones • Este equipo ha sido calibrado como instrumento de precisión y puede ser usado para certificar pesos y/o transacciones comerciales. • Puede ser usado para obtener datos de referencia en exámenes médicos, por ejemplo en revisiones periódicas, y puede ayudar a prevenir la obesidad.
Page 32
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ62 1.Montaje de la báscula y componentes En la caja de embalaje se incluyen los siguientes componentes: (Versión de Indicación Remota) Display Compartimiento para las pilas Plataforma Indicador de nivel Patas ajustables (Versión montada en la columna)
Page 33
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ64 2.Preparación para el uso de la báscula Nivelación (Versión de Indicación Remota) Para obtener una medición precisa, sitúe la unidad en una superficie lo más plana posible y regule el nivel, ayudándose de las patas ajustables con objeto de que la burbuja del indicador de nivel se sitúe en el centro del marco.
Page 34
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ66 3.Instrucciones de funcionamiento 1. Procedimientos de pesado estándar 1. Conecte el interruptor principal con la tecla 2. Después de que destellen todos los segmentos, aparece [0.0 kg]. 3. La persona a pesar debe pararse sin moverse en el centro de la balanza.
Page 35
Posibles problemas Si se producen fallos, consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con la oficina de ventas o centro de servicios Tanita más cercano a su localidad. Problema La báscula no se enciende cuando se pulsa la tecla La medición no es correcta.
Page 36
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ70...
Page 37
WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ72 Especificaciones TIPO WB-100MA Adaptador de CA, con polo negativo central, modelo A30930G, CLASE II Fuente de alimentación Tensión de entrada, sin carga: 12 V de CD ± 0,6 V Consumo eléctrico Sistema de medición Medición de peso Capacidad máxima/ ajuste mínimo...
Need help?
Do you have a question about the WB-100MA and is the answer not in the manual?
Questions and answers