cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE ERGOFLEX Instruction Manual

cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE ERGOFLEX Instruction Manual

Handstick vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

1500 ULTIMATE ERGOFLEX
Håndholdt støvsuger/
Handstick vacuum cleaner
Brugermanual
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE ERGOFLEX

  • Page 1 1500 ULTIMATE ERGOFLEX Håndholdt støvsuger/ Handstick vacuum cleaner Brugermanual Instruction manual...
  • Page 3 INDHOLD INDEX Sikkerhedsinstruktioner Safety instructions Dele og komponenter Parts and components 2. Før brug 2. Before use 3. Produktsamling 3. Product assembly 4. Betjening 4. Operation 5. Rengøring og vedligeholdelse 5. Cleaning and maintenance 6. Fejlfinding 6. Troubleshooting Fejlkoder Error codes 8.
  • Page 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1.1 4 | CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX...
  • Page 5 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Rys./Obr. 2.1 Rys./Obr. 2.2 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX | 5...
  • Page 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10 6 | CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX...
  • Page 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 15 CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX | 7...
  • Page 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 17.1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 21 8 | CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX...
  • Page 9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 25 CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX | 9...
  • Page 10 Forsøg ikke selv at reparere enheden. Kontakt Cecotecs Nordics officielle tekniske supporttjeneste for at få råd. Brug ikke tilbehør, der ikke er blevet anbefalet af Cecotec, da det kan forårsage skader. Anbring ikke apparatet tæt på varmekilder, brændbare stoffer, våde overflader, hvor det kan falde ned eller skubbes ned i vand eller lade den komme i kontakt med vand eller andre væsker.
  • Page 11 DANSK er mellem 5 og 40 ºC. Sørg for, at det højeffektive filter og den rullende hovedbørste er kor- rekt installeret, før du betjener enheden. Træk i stikket, ikke i ledningen, for at tage stikket ud af stikkontakten. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller nogen ikke-aftagelig del af ap- paratet i vand eller anden væske, og udsæt heller ikke de elektriske forbindelser for vand.
  • Page 12 - Tag produktet ud af æsken. - Tjek omhyggeligt, om der er skader. Hvis der observeres noget, så kontakt hurtigst muligt Cecotec Nordic for service. - Oplad enheden helt før første brug. - Under de første 3 anvendelser anbefales det at oplade enheden i 12 timer mellem anvendelserne.
  • Page 13 DANSK 3. SAMLEVEJLEDNING Støvsugerør og gulvmundstykke For at installere gulvmundstykket i støvsugerrøret skal du klaregøre dem begge, og sikre at knappen på gulvmundstykket passer til røret klikfunktion, og føre den ene ind i den anden, indtil de sidder godt fast. For at skille dem ad, skal du trykke på...
  • Page 14 DANSK terminalplader i kontakt med de tilsvarende på ladestationen. - Når vægopladeren er installeret, skal opladningsporten tilsluttes strøma- dapteren. Derefter kan enheden oplades ved at skubbe den ind i væggens opladningsbase fra toppen til bunden. Fig. 5 Opladning og display - Når batteriprocenten er 20 % eller derunder, går enheden automatisk i lav forbrugstilstand.
  • Page 15 DANSK centrationen er medium, og LED-indikatorlyset vil lyse med 100% når koncentrationens er høj. 6. Ved brug på høj hastighed, og batteriet er 20 % eller lavere, vil enheden automatisk skifte til medium hastighed for at forlænge batteriets leve- tid. Fig. 10 Brug af gulvmundstykket - Fjerner støv fra tæpper, hårde og bløde gulve samt fliser.
  • Page 16 DANSK 5. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 5.1 RENGØRING AF FILTRE OG STØVBEHOLDER - Afbryd apparatet fra strømforsyningen, tag batteriet ud, og lad det køle ned før rengøring. - For at undgå at apparatet overophedes og mister sugekraften, anbefales det at rengøre filtrene ofte. For at få mest muligt ud af sugekraften, fore- slås det at rense filteret hver uge.
  • Page 17 DANSK Sådan fjerner du batteriet Tryk på batteriets udløserknap, og tag batteriet ud som vist på billedet. Op- bevar batteriet i en plastikpose og lad det stå et tørt sted. Fig. 22 Opbevaring af enheden - Hvis støvsugeren ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne batteriet fra produktet og opbevare det et tørt og sikkert sted.
  • Page 18: Tekniske Specifikationer

    DANSK Enheden holder op med at fungere, Batterifejl (første niveau) eller tænder den ikke og viser E7 Enheden slukkes og viser E8 NTC fejl (sikring kortslutning) Høj effektivitet Enheden stopper med at virke og Højeffektivt filteret er ikke in- filter indikator tænder ikke Fig.
  • Page 19 I tilfælde af misbrug vil garantien ikke gælde. Hvis du på noget tidspunkt opdager et problem med dit produkt eller er i tvivl, så tøv ikke med at kontakte Cecotec Nordic på telefon +4570127112 eller email info@cecotecnordic.com CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX | 19...
  • Page 20 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
  • Page 21: Battery Instructions

    ENGLESK temperature is between 5 and 40 ºC. - Make sure the high-efficiency filter and the main rolling brush are properly installed before operating the device. - Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet. - Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water.
  • Page 22: Parts And Components

    - Take the product out of the box. - Check carefully if there is any damage. If any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. - Fully charge the device before the first use.
  • Page 23: Product Assembly

    ENGLESK 3. PRODUCT ASSEMBLY Vacuuming tube and suction base assembly To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are firmly fixed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.
  • Page 24 ENGELSK and fix the charging base with the supplied M4 x 32 nuts and screws. - It must be installed at 102,5 mm from the floor. - Make sure that the charging base is securely fixed on the wall, place the vacuum cleaner on the charging base as shown in figure 5 by putting the vacuum cleaner’s charging terminals into contact with the charging base’s ones (plastic tab).
  • Page 25 ENGLESK mode, the device will automatically adjust suction power according to the concentration of dust and the type of surface. The screen will display “AUTO. The battery percentage and sync will also be displayed. The screen will display: the amount of absorbed dust, 1/3 when the concentration opening radius is low, 2/3 when the concentration opening radius is medium and the full display when the concentration opening radius is high.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    ENGELSK Assembling attachments Fig. 17 Fig. 17.1 5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 FILTERS AND TANK CLEANING - Disconnect the appliance from the power supply, take the battery out, and allow it to cool down before cleaning. - To avoid the appliance from overheating and losing suction power, it is suggested to clean the filters frequently.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLESK and remove the cover of one of the ends of the brush. - Take one end of the brush out as shown on the image. - It is important to clear and clean all the residues left in the brush’s rotary axis.
  • Page 28: Error Codes

    ENGELSK 7. ERROR CODES Code Problem Cause The device turns off and does not Short-circuit charge The device does not charge The charger’s voltage is over 36.3 V or below 32.1 V The device turns off Low battery The device turns off and displays E3 The motor shortcircuits when battery is low The device turns off and displays E5...
  • Page 29: Technical Specifications

    ENGLESK 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05709 Product: Rockstar 1500 Ultimate ErgoFlex Voltage and frequency: 100-240 V ~ 50-60 Hz Battery: 29.6 V 3000 mAh Motor rated power: 630 W Brush rated power: 50 W Made in China | Designed in Spain 9.
  • Page 30 30 | CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX...
  • Page 31 CONGA ROCKSTAR 1500 ULTIMATE-ERGOFLEX | 31...
  • Page 32 www.cecotecnordic.com cecotecnordic . info@cecotecnordic.com...

Table of Contents