cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL Instruction Manual

cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL Instruction Manual

Canister vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje del Producto
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor der Verwendung
  • Montage des Produkt
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio del Prodotto
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem Do Produto
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Het Toestel Monteren
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż Produktu
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

CON G A ROC K S TAR M ULT ICYCLONIC X L A NIM AL
Aspirador de trineo /Canister vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL

  • Page 1 CON G A ROC K S TAR M ULT ICYCLONIC X L A NIM AL Aspirador de trineo /Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos por Cecotec ya que podría ocasionar daños. usuarios. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y...
  • Page 4: Safety Instructions

    - No la utilice para cualquier fin distinto de los descritos en especially the cord, plug, and plug casing. If the cord is este manual. damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical - No utilice el aspirador para limpiar mascotas o cualquier Support Service to avoid any danger.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    être remplacé par le Service d’Assistance Technique - Do not use it for any purpose other than those described in officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. this manual. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez - Do not use the vacuum cleaner to clean pets or any animal.
  • Page 6 - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par bords pointus. Ne placez pas le produit au-dessus du câble Cecotec, cela pourrait endommager le produit. d’alimentation. Maintenez le câble éloigné des sources de - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, chaleur.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue oder sichtbare Schäden aufweist. Benutzer auf. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Innenräumen. essere sostituito dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale - Verwenden Sie es nur für die in diesem Handbuch di Cecotec per evitare eventuali pericoli. beschriebenen Zwecke. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per - Verwenden Sie den Staubsauger nicht zur Reinigung von qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica Haustieren oder anderen Tieren.
  • Page 9: Instruções De Segurança

    Mantenere il cavo lontano da fonti di calore. visibili. - Non aspirare oggetti duri o affilati come vetro, viti o monete, - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec né carboni ardenti, sigarette, fiammiferi o altri oggetti per evitare danni all’apparecchio.
  • Page 10 - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha se tiver alguma dúvida.
  • Page 11: Veiligheidsvoorschriften

    Als de kabel beschadigd is, moet hij worden - Não utilize o aspirador para limpar animais de estimação ou hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk quaisquer animais. gevaar te vermijden. - ADVERTÊNCIA: se os orifícios de sucção do produto, a - Probeer niet zelf het apparaat te repareren.
  • Page 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Serwis Pomocy Technicznej - WAARSCHUWING: Als de zuiggaten, de slang of de Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. telescoopbuis van het product verstopt zijn, zet u de - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie...
  • Page 13 Otwory należy chronić przed przedmiotami i nie - Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszelkie zatykać ich ubraniem ani palcami.  duże lub ostre przedmioty, które mogą uszkodzić pojemnik CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 14: Bezpečnostní Pokyny

    - Neblokujte otvory spotřebiče ani nebraňte proudění je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiálním servisním vzduchu. Udržujte otvory bez předmětů a nezakrývejte je střediskem Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. oděvem nebo prsty.  - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě...
  • Page 15: Piezas Y Componentes

    Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador de trineo Conga RockStar Multicyclonic XL Animal Tubo telescópico metálico Base de aspiración Accesorio para muebles Accesorio para esquinas Accesorio para tapicerías...
  • Page 16: Montaje Del Producto

    Utilice el accesorio más apropiado para el tipo de limpieza: rendimiento de la aspiración, entonces es recomendable retirar el filtro, enjuagarlo y dejarlo Accesorio para muebles: perfecto para aspirar la suciedad en armarios, sillas, mesas, etc. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 17: Especificaciones Técnicas

    Si el vacío fuera muy alto, este sistema se Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 encendería. En este caso, disminuiría la presión para proteger el motor de posibles daños.
  • Page 18 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Please note: piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service The appliance motor is equipped with a safety thermostat. If for any reason the vacuum immediately.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    48 hours, Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the in a ventilated place away from fire or other hot objects before putting it back into the vacuum time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the cleaner.
  • Page 20 FRANÇAIS 9. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Img. 1 reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, Réservoir de saleté...
  • Page 21: Montage De L'appareil

    Il est interdit de laver les filtres dans le lave-linge et de les sécher à l’aide d’un sèche- et allumez l’aspirateur. cheveux. Ne brossez pas le filtre de haute efficacité. Accessoires Utilisez l’accessoire le plus approprié au nettoyage à réaliser : CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    L’éponge du filtre de l’aspirateur accumulera la poussière. Ceci est normal et n’affecte pas Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de le rendement du filtre. Si la quantité de poussière accumulée sur l’éponge du filtre affecte le conformité...
  • Page 23: Teile Und Komponenten

    Um die Saugstärke einzustellen, drehen Sie den Drehknopf und wählen Sie die gewünschte von Cecotec. Saugleistung. Wichtig: Vollständiger Inhalt Conga RockStar Multicyclonic XL Animal Schlittenstaubsauger Der Staubsaugermotor ist mit einem Thermostatschutz ausgestattet. Sollte der Staubsauger Metallisches Teleskoprohr aus irgendeinem Grund überhitzen, schaltet der Thermostat das Gerät automatisch ab. Ziehen Bodendüse Sie in diesem Fall den Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose und schalten Sie den Möbel-Zubehörteil...
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    Der Griff an der Oberseite des Staubsaugers ermöglicht es Ihnen, ihn leicht zu tragen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Ausbau und Reinigung des Filtersystems Name des Modells: Conga RockStar Multicyclonic XL Animal Referenz: 08592 a. Dual Cyclone Filter Abb. 5 Spannung und Frequenz: 220-240V 50-60Hz Drücken Sie den Knopf am Griff des Staubbehälters.
  • Page 25: Garantie Und Kundendienst

    NOTA: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC corrispondere esattamente al prodotto. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 26: Montaggio Del Prodotto

    La spugna del filtro dell’aspirapolvere accumula polvere. Questo è normale e non influisce sulle Accessori prestazioni del filtro. Se la quantità di polvere accumulata sulla spugna del filtro influisce sulle Utilizzare l’accessorio più adatto in base al tipo di pulizia: CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    Si noti che l’aspirapolvere è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce un aumento di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. eccessivo del livello di vuoto. In caso di alta pressione, il sistema si accenderà e diminuisce la pressione per prevenire possibili danni al motore.
  • Page 28: Peças E Componentes

    Conteúdo da caixa acontecer, desligue o aspirador da tomada e desligue o aspirador. Retire e esvazie o recipiente Aspirador Conga RockStar Multicyclonic XL Animal do pó e limpar o filtro. Deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente uma hora. Para o Tubo telescópico metálico...
  • Page 29: Limpeza E Manutenção

    A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de novamente no aspirador. Isto deve ser feito uma vez de seis em seis meses ou quando se nota conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
  • Page 30: Copyright

    PORTUGUÊS NEDERLANDS Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Afb. 1 Stofreservoir 9.
  • Page 31: Het Toestel Monteren

    Meubelaccessoire: perfect voor het opzuigen van vuil in kasten, stoelen, tafels, enz. zonder zuigkracht beïnvloedt, is het raadzaam het filter te verwijderen, het af te spoelen en het 48 uur schade te veroorzaken. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 32: Technische Specificaties

    Als het vacuüm te hoog is, zal hij dit systeem automatisch officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. activeren. In dit geval zou de druk worden verminderd om de motor te beschermen tegen schade.
  • Page 33: Części I Komponenty

    W takim przypadku Zawartość pudełka odłącz odkurzacz od gniazdka ściennego i wyłącz odkurzacz. Wyjmij i opróżnij pojemnik na Conga RockStar Multicyclonic XL Animal Sledge odkurzacz kurz i wyczyść filtr. Pozwól urządzeniu ostygnąć przez około godzinę. Aby go zresetować, Metaliczna, teleskopiczna rura podłącz go z powrotem do gniazdka i włącz odkurzacz.
  • Page 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Naciśnij przycisk na dole pojemnika na kurz, aby go otworzyć. 6. DANE TECHNICZNE Przemieszczenie wentylatora ssącego Rys. 4 Uchwyt na górze odkurzacza pozwoli na jego łatwe przenoszenie. Nazwa modelu: Conga RockStar Multicyclonic XL Animal Demontaż i czyszczenie systemu filtrów Referencja: 08592 Napięcie i frekwencja: 220-240V 50-60Hz a.
  • Page 35: Gwarancja I Serwis Techniczny

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Tlačítko pro otevření nádoby na prach Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Vzduchovod Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Uchwyt Kryt tělesa Tlačítko převíjení kabelu 9.
  • Page 36: Montáž Produktu

    Friend Příslušenství pro péči o domácí zvířata a čalounění: ideální pro vysávání zvířecích Upozorňujeme, že vysavač je vybaven bezpečnostním systémem, který zabraňuje chlupů a pro všechny typy tkanin a čalounění (pohovky, křesla atd.). CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL ANIMAL...
  • Page 37: Technické Specifikace

    V takovém případě se tlak sníží, aby se motor ochránil před možným poškozením. Pravidelně kontrolujte všechny filtry, zda nejsou poškozené, nejlépe po každém čištění. V Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, případě poškození filtry ihned vyměňte. Při kontrole filtrů vždy odpojte vysavač ze zásuvky.
  • Page 38 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Page 39 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Page 40 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

08592

Table of Contents