Page 3
Fig. 1a Fig. 1b 90° 110° M = +20mm / K = -10mm Tempo apertura Dimensioni max anta Apertura max Opening time Max wing dimensions Max Opening Öffungszeit Max Flügelmasse Max. Öffung Temps d'ouverture Dimens. max de la porte max. Tiempo de abiertura Ouverture max Dimens.
Page 4
Saldare. Weld. Anschweißen. Souder. Soldar. Spawać Grasso Grease Fett Graisse Grasa Smar Mettere a livello. Level. Nivellieren. Mettre de niveau. Nivelar. Ustawić na wysokości Saldare. Weld. Anschweißen. Souder. Soldar. Spawać.
Page 5
Posizione 2 (PG11) Position 2 (PG11) Position 2 (PG11) Position 2 (PG11) Posición 2 (PG11) Pozycja 2 (PG11) Posizione 1 (PG13,5) Position 1 (PG13,5) Position 1 (PG13,5) Position 1 (PG13,5) Posición 1 (PG13,5) Pozycja 1 (PG13,5) Condensatore 9μF Capacitor 9μF Kondensator 9μF Condensateur 9μF Morsettiera...
Page 7
Collegamenti elettrici / Wire diagram / Elektrische Anschlüsse Branchements électriques / Conexiones eléctricas / Połączenia elektryczne * Solo versione BOB50ME * Only version BOB50ME * Nur Version BOB50ME * Seulement la version BOB50ME * Sólo la versión BOB50ME * Tylko wersja BOB50ME N.B.: Tenere separati i cavi di potenza da quelli ausiliari.
EC Declaration of Conformity Manufacturer: Automatismi Benincà SpA. Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Herewith declares that: the operator for hinged gates model BOB50M / BOB50ME. is complying with provisions set forth by the following other EC Directive: - DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004, on the harmonisation of the laws of Member States relating to electromagnetic compatibility and which cancels Directive 89/336/EEC, according to the...
Introduction Connections 1) The special plate P (Fig. 4) allows for using a link for herein. sheath or cable gland PG11, or PG13,5. Once the type of cable gland is applied to the plate, fix the item for applications different from those indicated latter to the adaptor cover by means of screws V.
Page 10
Libro istruzioni per l’utilizzatore BOB50M User’s handbook for the user Handbuch für den Verbraucher Manuel d’instructions pour l’utilisateur Libro de instrucciones para el usuario Instrukcja obsługi dla użytkownika ITALIANO ENGLISH Norme di sicurezza Safety rules Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità delle ante. ma avvertire un tecnico specializzato.
Page 11
BOB50M / BOB50ME n° Cod. Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie 9686630 Plastic cover Obudowy Plastykowe Copertura plastica Plastikabdeckungen Couverture plast. Cubierta de plástico Release lever Dźwig. odblokowująca 9686631 Leva di sblocco Levier de déblocage Palanca de desbloq. Entriegelungshebel Unblock.
Need help?
Do you have a question about the BOB 50M and is the answer not in the manual?
Questions and answers