Summary of Contents for TOBIAS GRAU XT-S TWO CENTER FLOOR
Page 1
XT-S TWO CENTER FLOOR XS45-2 XS45-3 CS45-2 CS45-3...
Page 2
Abstände und Längen • Lengths and distances 76cm 64cm 193cm...
Page 3
Montageanleitung • Assembly instructions Der Netzstecker dient der Leuchte als Trennvorrichtung und die Steckdose muss frei zugänglich sein. The power plug is used as a circuit breaker and the plug socket must be easily accessible.
Funktionen der Leuchte • Functions of the lamp DIMMTASTER 1 x Taster kurz drücken - Leuchte geht an Taster gedrückt halten - Leuchte wird heller Taster nochmal gedrückt halten - Leuchte wird dunkler 1 x Taster kurz drücken - Leuchte geht aus DIMMER SWITCH 1 x quick press of switch –...
Page 7
Funktionen der Leuchte • Functions of the lamp ERFASSUNGSBEREICH DES SENSORS Bitte achten Sie bei der Montage der Leuchte auf die asymmetrische Ausrichtung des Sensors. Der Erfassungsbereich des Sensors kann je nach Einbausituation variieren. DETECTION RANGE OF THE MOTION SENSOR Please ensure the asymmetric orientation of the sensor when mounting the luminaire.
Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen Microfaser- tücher für empfindliche Oberflächen. Das Reinigen muss in abgekühltem Zustand erfolgen. XT-S TWO CENTER FLOOR Schutzklasse 1 Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse C. Diese kann nur vom Herstel- ler ausgetauscht werden.
Page 9
Please clean the lamp with a dry cloth. We recommend microfibre cloths for sensitive surfaces. Only clean the lamp after it has cooled down. XT-S TWO CENTER FLOOR Protection class 1 This product contains a light source of energy efficiency class C. The LEDs can be replaced by the producer only.
Page 10
Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s‘effectuer lorsque le luminaire est froid. XT-S TWO CENTER FLOOR Classe de protection 1 Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique C. Les LED intégrés dans le luminaire ne peuvent être remplacés que par le fabricant.
Per favore pulire la lampada esclusivamente con un panno asciutto. Si consiglia di utilizzare tessuti in microfibra. Le lampade devono essere fredde durante la pulizia. XT-S TWO CENTER FLOOR Classe di sicurezza 1 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica C. I LEDs possono essere cambiati esclusivamente dal produttore.
Page 12
Tobias Grau GmbH Tobias Grau GmbH BR 03 1397 XT-S Ceiling cw BR 03 1397 XT-S Ceiling ww coldwhite LED warmwhite LED Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED Final inspection number 2 years guarantee 5 years guarantee of LED Numéro de contrôle final...
Need help?
Do you have a question about the XT-S TWO CENTER FLOOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers