Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hob
EN
Table de cuisson
FR
Kochfeld
DE
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
13
26
PAS3101F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Progress PAS3101F

  • Page 1 User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld PAS3101F...
  • Page 2: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. DAILY USE......................8 6. HINTS AND TIPS....................9 7. CARE AND CLEANING...................10 8.
  • Page 3 Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down. If the appliance has a child safety device, it should be •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not use the appliance before installing it in the built-in • structure. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, • switch off the appliance and unplug it from the mains. In case the appliance is connected to the mains directly using junction box, remove the fuse to disconnect the appliance from power supply.
  • Page 5 • Make sure that the parameters on the • Remove all the packaging, labelling and rating plate are compatible with the protective film (if applicable) before first electrical ratings of the mains power use. supply. • Make sure that the ventilation openings •...
  • Page 6: Installation

    scratches on the glass / glass ceramic. • Concerning the lamp(s) inside this product Always lift these objects up when you and spare part lamps sold separately: have to move them on the cooking These lamps are intended to withstand surface.
  • Page 7 3. Add some millimetres to the length when 4. Join the two ends of the seal stripe you cut the seal stripe. together. 3.5 Assembly R 5mm min. min. 500mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm ENGLISH...
  • Page 8: Product Description

    3.6 Installation of more than one hob 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control knobs 180 mm 145 mm 4.2 Control knob Symbol Function Off position 1 - 9 Heat settings 5.
  • Page 9: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS WARNING! Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms Refer to Safety chapters. can cause a colour change on the glass- ceramic surface. 6.1 Cookware • The bottom of the cookware must be as 6.2 Examples of cooking applications thick and flat as possible.
  • Page 10: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING otherwise, the dirt can cause damage to WARNING! the hob. Take care to avoid burns. Use a special hob scraper on the glass surface Refer to Safety chapters. at an acute angle and move the blade on the surface.
  • Page 11: Technical Data

    A. Stick it on Guarantee Card and send this C. Stick it on instruction booklet. part (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product Information* Model identification PAS3101F Type of hob Built-In Hob ENGLISH...
  • Page 12: Environmental Concerns

    Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle front 14.5 cm Middle rear 18.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC elec‐ Middle front 185.8 Wh / kg tric cooking) Middle rear 191.2 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 188.5 Wh / kg * For European Union according to EU...
  • Page 13: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............13 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................15 3. INSTALLATION....................18 4.
  • Page 14 et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une • cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien • sur les surfaces de cuisson.
  • Page 16 • Suivez scrupuleusement les instructions • Ne laissez pas le câble d’alimentation d'installation fournies avec l'appareil. électrique s’emmêler. • Respectez l'espacement minimal requis • Assurez-vous qu'une protection contre les par rapport aux autres appareils et chocs est installée. éléments. • Installé le collier anti-traction sur le câble. •...
  • Page 17 • Assurez-vous que les orifices d'aération • Ne placez pas de feuilles d’aluminium sur ne sont pas obstrués. l’appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance • Les récipients de cuisson en fonte, en durant son fonctionnement. aluminium ou dont le fond est endommagé •...
  • Page 18: Installation

    • Contactez votre service municipal pour • Coupez le câble d'alimentation au ras de obtenir des informations sur la marche à l'appareil et mettez-le au rebut. suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 3. INSTALLATION •...
  • Page 19 3.5 Assemblage R 5mm min. min. 500mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm FRANÇAIS...
  • Page 20: Description De L'appareil

    3.6 Installation de plusieurs tables de cuisson 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande 180 mm 145 mm 4.2 Manette de commande Symbole Fonction Position d'arrêt 1 - 9 Réglages de la température...
  • Page 21: Conseils

    6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre Reportez-vous aux chapitres concernant peuvent laisser des traces sur la surface la sécurité. vitrocéramique. 6.1 Récipients de cuisson 6.2 Exemples en matière de cuisson •...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la tempéra‐ (min) ture Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! •...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié. 8.2 Si vous ne trouvez pas de (situé dans le coin de la surface en verre). solution...
  • Page 24: Rendement Énergétique

    B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle PAS3101F Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 25: Matière De Protection De L'environnement

    EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Posez les récipients sur la zone de domestiques électriques - Partie 2 : Tables cuisson avant de l’activer. de cuisson - Méthodes de mesure des • Le fond du récipient doit avoir le même performances.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............28 3. MONTAGE.......................31 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................33 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................33 6. TIPPS UND HINWEISE...................34 7. REINIGUNG UND PFLEGE................35 8. FEHLERSUCHE....................35 9.
  • Page 27 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein • kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände • auf den Kochflächen. Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und •...
  • Page 29 • Entfernen Sie das gesamte • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Verpackungsmaterial. ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls nicht und benutzen Sie es nicht. vorhanden) können die Klemme • Halten Sie sich an die mitgelieferte überhitzen.
  • Page 30 Kontaktöffnungsbreite von mindestens Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe 3 mm ausgeführt sein. des Geräts. 2.3 Gebrauch WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. WARNUNG! • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf Verletzungs-, Verbrennungs- und das Bedienfeld. Stromschlaggefahr. • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
  • Page 31: Montage

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Informationen zur Entsorgung des Geräts und separat verkaufter Ersatzlampen: erhalten Sie von Ihrer Diese Lampen müssen extremen Gemeindeverwaltung. physikalischen Bedingungen in • Trennen Sie das Gerät von der Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Stromversorgung.
  • Page 32 3.5 Aufbau R 5mm min. min. 500mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm DEUTSCH...
  • Page 33: Gerätebeschreibung

    3.6 Montage mehrerer Kochfelder 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Einstellknöpfe 180 mm 145 mm 4.2 Einstellknopf Symbol Funktion Aus-Position 1 - 9 Kochstufen 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie den WARNUNG! Knopf auf die Aus-Position.
  • Page 34: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. 6.1 Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs muss so 6.2 Beispiele für Kochanwendungen dick und flach wie möglich sein. •...
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der WARNUNG! Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche 7.1 Allgemeine Informationen ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
  • Page 36: Technische Daten

    8.2 Wenn Sie keine Lösung finden ... Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die Wartung von einem Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Servicetechniker oder einem Händler nicht können, wenden Sie sich an Ihren Händler kostenlos erfolgt, ist auch während der oder einen autorisierten Kundendienst.
  • Page 37: Energieeffizienz

    C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung PAS3101F Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne mittig 14,5 cm Mitte hinten 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne mittig...
  • Page 38 Bauteile, Unterbaugruppen und Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Altgeräts. die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf müssen alle Altbatterien und drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt...
  • Page 39 größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Containerplätzen oder zugelassenen Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Gemeindeverwaltung. Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
  • Page 40 867373474-B-172022...

Table of Contents