8
Insert the assist clip which is connected to the gray loop of the inne『 tent into the front pole ends.
フロントポ
ー
ルの端を、インナ
ー
テント横にあるグレ
丑吾丘晉CH晉早邑呈DI Li剋巨OIi早祉吾豆1燐早丑叫包召国q毀EOi 人 1仝巨晉国OIi呉0ド.g2.せ季Ai l 判手凶人12..
△ポ ー ルをアシストクリップに差し込む際、指をはさまないように注意してください。
When inse『ting the poles th『ough the assist clips, please be careful not to get you『 finge『s caught.
,
晉叶曇q
1仝巨晉岩OIi美昌[JIeフ涅「01刀101x1� よ丘号手£Ii>怜JAl.2.
.
I
人
インナ
ー
テントについているフック(テ
ー
プがグレ
Fasten the f『ont pole to the inner tent by putting the hooks (Gray Color Tape) that are attached to the
室の部分として必要なポ
ー
ルです。
inner tent onto front pole.
OIL-J剋巨OIi旨2� 烈ヒ宰(豆閲EJ I OI旦)曾互芭亘晉OIi召qユ習習LI叫.晉2.to1人匡. 暑 叫烈曾IIfl召告01丘le早岳2呈,晋豆芭晉国Liq.
フックをポ ー ルにかける際、指をはさまないよう注意してください。
△
'
When putting the hooks on the poles, please be careful not to get you
芸量晉OIi召[JIEeフfil!OI JJIXI 8よ丘号王{;l;;fAJIH.
・
,
ー
のル
ー
プについているアシストクリップに差し込み立ち上げます。
ー
)をフロントポ
ー
ルにかけ固定します。フライシ
ー
トをかぶせた時に前
Hook (Gray Color Tape)
l"'i日101
フック(テ
ー
プがグレ
ー
)
五)
牟ヨ(豆
fingers caught.
『
II
アバイザ
ポ
ルをセットする
u
l
ー
ー
Set Up Rear Visor Pole
2.IOJl::l�OIス1晉ユ 恐計フ1
10
Put togethe『 『ea『visor pole (Black).
リアバイザ
ー
ポ
ー
ル(ブラック)をのばします。
己IOJl:lfOI天l晉(詈到)号習召Lief.
�
11
リアバイザ
ー
ポ
ー
ル(ブラック)の両端を、グロメットに差し込みます。フライシ
Insert the 『ea『visor pole (Black) end into the g『ommet. Rea『viso『 pole (Black) is needed in order to
なポ
ー
ルです。
make 『ea『 room after the fly sheet is d『aped.
己IOj l:lfOIXi晉(量司)£1笞温呈ot望�OIi JJI判堪合Liq_晉叫-01人|巨. 量 生I烈呈暉季赳01丘IE早岳2.呈,温_g_習LI叶.
`'
1:
�s:
忠::�
子
! i!n point and fix
彗大
大
I早I
I詈習計コ.ユ習計フ1
12
Close the fastene『s of both front and rear.
前後のファスナ
ー
をすべて閉めます。
望¥-1ス1叫量召早習号Lief.
ファスナ
を開けたまま設営すると、ペグで固定した時にドアが閉まらなくなることがあります。
Befo『e pegging down the tent, please make su『e all fasteners a『e closed. If you install the tent with some fastene『S
'
△
•
open, you may not be able to close them afterward.
ー
Xllli詈包ぇH豆笛天Iさ阻型2豆ユ召烈晉叶岳01世言IXI 8よ番令烈合LI叶.
ー
トをかぶせた時に後室の部分として必要
Re
Visor Polo
叫Ol"IOl>C1
●『
晉
Rea
Side
叫q
『
考
10